Translation of "Anlieferung durch" in English

Schließlich wird die Anlieferung der Hilfe durch den Ausbau der Logistik verbessert.
Improved logistics will help the delivery of aid.
TildeMODEL v2018

Es dauert über 5-7days für Anlieferung durch DHL-Verschiffen.
It will take about 5-7days for delivery by DHL shipping.
CCAligned v1

Termin, zu dem Sie die Anlieferung der Waren durch den Lieferanten wünschen.
Date on which you want to have the goods delivered by the supplier
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich erfolgt die Anlieferung durch die Deutsche Post AG im Standard Versand.
In principle the delivery takes place via Deutsche Post AG in the standard dispatch.
CCAligned v1

Die Annahme erfolgt entweder schriftlich oder durch Anlieferung der Ware an den Käufer.
It is accepted either in writing or by delivery of the goods to the Buyer.
ParaCrawl v7.1

1.Mangels abweichender Vereinbarung erfolgt die Anlieferung der Proben durch Versand.
1. Unless otherwise agreed, the delivery of the samples is due to shipping.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hatten die Bewohner des Camps die Anlieferung durch Tanklastwagen genau abpassen müssen.
Previously, the inhabitants of the camp had to wait and rely on for the delivery by tankers.
ParaCrawl v7.1

Die Preise verstehen sich für elektronische Anlieferung (Download durch Benutzer).
The prices are for Electronic Delivery (user Downloading).
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung hat durch Anlieferung grundsätzlich gemäß den Vorgaben der B+S zu erfolgen.
Such preparations must be effected by delivery in accordance with the specifications of B+S.
ParaCrawl v7.1

Die Anlieferung erfolgt gewöhnlich durch die Landwirtschaftsbetriebe selbst, die aber nicht über genügend Spezialfahrzeuge verfügen.
Delivery is usually made by the farms themselves but they do not possess satisfactory specialised vehicles for this.
EUbookshop v2

Im Zeitpunkt der Anlieferung der Waren durch den Kurier muss der Kunde das Folgende prüfen:
At the time of delivery of the Products by the Courier, the Client is required to verify:
ParaCrawl v7.1

Erwartungen unserer Kunden an Qualität, Anlieferung und Kosten durch ununterbrochene Verbesserungen und Kundeninteraktion zu übertreffen.
To exceed our customer’s expectations in quality, delivery, and cost through continuous improvement and customer interaction
ParaCrawl v7.1

Bei Anlieferung durch BAUER trägt BAUER die Gefahr bis zur Anlieferung an der Empfangsstelle.
If the transport is executed by BAUER, BAUER shall bear the risk until delivery at the place of receipt.
ParaCrawl v7.1

Bei Werttransportunternehmen-Lieferungen werden wir Ihnen den genauen Tag der Anlieferung durch eine Versandbestätigung mitteilen.
Secure transport companies send you a confirmation of the exact day of delivery.
ParaCrawl v7.1

Die sichere und termingerechte Anlieferung der Produkte durch unsere hauseigene Spedition ist bei uns selbstverständlich.
The safe and timely delivery of your products by our own transport company is our mission.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Schäden bei Anlieferung durch den Spediteur oder die Bundespost sind durch diese bescheinigen zu lassen.
Possible damages through transport should be confirmed in writing from the delivering company.
ParaCrawl v7.1

Bei Anlieferung durch ROTORCOMP trägt ROTORCOMP die Gefahr bis zur Anlieferung an der Empfangsstelle.
If the transport is executed by ROTORCOMP, ROTORCOMP shall bear the risk until delivery at the place of receipt.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Anwendung einer der Methoden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2235/2003 der Kommission [6] dies erfordert, wird das Bruttogewicht der Kartoffeln für jede Ladung bei der Anlieferung durch einen Wiegevergleich zwischen beladenem und unbeladenem Transportmittel bestimmt.
Where so required for the purposes of one of the methods referred to in Annex I to Commission Regulation (EC) No 2235/2003 [6], the gross weight of the potatoes shall be determined for each load at the time of delivery by comparative weighing of the means of transport used, loaded and empty.
DGT v2019

Andererseits kann die politische Macht zentralisiert bleiben, während die "Anlieferung" der Dienstleistungen durch eine umfassendere Reihe von lokalen Stellen stattfindet.
Alternatively power may remain centralised while the delivery of services takes place from an extended range of local offices.
EUbookshop v2

Die für die Windkraftanlagen notwendigen Flügel mit einer Gesamtlänge von jeweils 50 m mussten bei der Anlieferung durch die Innenstadt über den Marktplatz von Spremberg transportiert werden.
The wing with an overall length, necessary for the wind-power plants, of in each case 50 m had to be transported with the delivery by the city center over the market place of Spremberg.
WikiMatrix v1

Überschüssige Wärmeenergie wird in einem der Wärmespeicher gespeichert und kann bei unzureichender Anlieferung von Wärmeenergie durch die Umweltkollektoren aus diesen Speichern entnommen werden.
Excess heat energy is stored in one of the heat reservoirs, and if not enough heat energy is supplied by the environmental collectors, it can be made up by extracting heat from these reservoirs.
EuroPat v2

Unter Logistik-Management versteht man die "Steuerung und Optimierung der Warenströme von der Anlieferung der Rohstoffe durch die Lieferanten bis zur Auslieferung der Fertigerzeugnisse an den Empfänger, d.h. an den Kunden".
By logistic management, we mean "the management and optimisation of the circulation of products from the delivery of raw materials by the suppliers to the delivery of products to the purchaser, that is to say, the customer.
EUbookshop v2

Ist dies nicht möglich, weil sonst der Arbeitsablauf gestört wird, z.B. bei Anlieferung von Recyclingmaterial durch Bagger oder Stapler, ist eine "sensitive Schutzeinrichtung" zu wählen.
If this is not possible, because the operating sequence will otherwise be disrupted, e.g. when recycling materials are supplied by excavators or forklift trucks, a sensitive safety device must be selected.
ParaCrawl v7.1

Die Warenlieferung soll in der Weise erfolgen, dass der Käufer die Ware an den Geschäftsräumen des Verkäufers zu jeder Zeit entgegennimmt, sobald der Verkäufer den Käufer benachrichtigt hat, dass die Ware zur Abholung bereit steht, oder, soweit ein anderer Lieferort mit dem Verkäufer vereinbart wurde, durch Anlieferung der Ware an diesem Ort.
The products shall be delivered in such a way that the buyer can collect the products at any time at the seller’s place of business, as soon as the seller has notified the buyer that the products can be collected, or should another location of delivery be agreed, by delivery of the products to that location.
ParaCrawl v7.1

Dem Bürger dürfe es nicht angelastet werden, wenn eine Behörde den fristgerechten Eingang eines Schriftstücks dadurch vereitle, daß sie einen eigenen Abholdienst bei der Post unterhalte, zugleich aber durch dessen Organisation den Bürger schlechter stelle, als es bei einer Anlieferung der Schriftstücke durch Zusteller der Post der Fall wäre.
It was held that citizens should not be put at a disadvantage if an authority held up the otherwise punctual delivery of a document by having its own post collection service, and put citizens in a worse position on account of its organisational arrangements than if the mail had been delivered through the postal service.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kunde Unternehmer, muss die Ware bei Anlieferung oder Übergabe durch ihn unverzüglich untersucht und ein Mangel unverzüglich gerügt werden.
If the customer is an entrepreneur, the product must be immediately inspected upon delivery or handover and any defects must immediately be reported.
ParaCrawl v7.1

Die Anlieferung durch den Verkäufer oder durch ihn beauftragte Dritte hat innerhalb der Geschäftszeiten des Käufers zu erfolgen.
Any delivery by the Seller or its authorized third parties must be made within the business hours of the Buyer.
ParaCrawl v7.1