Translation of "Anlegen von akten" in English
Wenn
es
Kaufleuten,
Bankiers
und
Informatikern
auch
dank
ihres
Sachverstands
gelungen
ist,
aus
einem
nicht
den
wirtschaftlichen
Erfordernissen
entsprechenden
Netz
-
Freiheit
und
Unentgeltlichkeit
waren
ja,
wie
wir
uns
erinnern
sollten,
die
beiden
für
die
Gestaltung
des
Netzes
in
seiner
Anfangsphase
geltenden
Grundsätze
-
einen
Raum
für
Handelstransaktionen
zu
schaffen,
so
darf
dabei
nicht
vergessen
werden,
daß
Datenschutz
und
das
Anlegen
von
Akten
bei
der
Behandlung
der
durch
die
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
aufgeworfenen
Rechtsprobleme
häufig
vernachlässigt
werden.
The
know-how
of
traders,
bankers
and
computer
scientists
in
converting
a
network
that
is
ill-adapted
to
economic
needs
-
we
must
remember
that
it
was
the
two
principles
of
freedom
and
lack
of
cost
that
governed
the
network
in
the
beginning
-
into
an
area
for
commercial
transactions
must
not
blind
us
to
the
fact
that
the
protection
of
personal
data
and
compilation
of
customised
listings
are
often
a
neglected
aspect
of
the
legal
problems
posed
by
the
development
of
electronic
commerce.
Europarl v8
Wenn
es
Kaufleuten,
Bankiers
und
Informatikern
auch
dank
ihres
Sachverstands
gelungen
ist,
aus
einem
nicht
den
wirtschaftlichen
Erfordernissen
entsprechenden
Netz
—
Freiheit
und
Unentgeltlichkeit
waren
ja,
wie
wir
uns
erinnern
sollten,
die
beiden
für
die
Gestaltung
des
Netzes
in
seiner
Anfangsphase
geltenden
Grundsätze
—
einen
Raum
für
Handelstransaktionen
zu
schaffen,
so
darf
dabei
nicht
vergessen
werden,
daß
Datenschutz
und
das
Anlegen
von
Akten
bei
der
Behandlung
der
durch
die
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
aufgeworfenen
Rechtsprobleme
häufig
vernachlässigt
werden.
The
know-how
of
traders,
bankers
and
computer
scientists
in
converting
a
network
that
is
ill-adapted
to
economic
needs
—
we
must
remember
that
it
was
the
two
principles
of
freedom
and
lack
of
cost
that
governed
the
network
in
the
beginning
—
into
an
area
for
commercial
transactions
must
not
blind
us
to
the
fact
that
the
protection
of
personal
data
and
compilation
of
customised
listings
are
often
a
neglected
aspect
of
the
legal
problems
posed
by
the
development
of
electronic
commerce.
EUbookshop v2
Das
"Statuto
dei
Lavoratori"
beispielsweise
untersagte
die
Kontrolle
der
Arbeitskräfte
durch
Fernüberwachungsanlagen
und
das
Anlegen
von
Akten
über
"persönliche
Eigenschaften"
der
Arbeitskräfte
durch
die
Betriebsleitung.
The
present
programme
is,
for
the
moment,
the
first
concrete
initiative
which
explicitly
emphasises
the
preservation
of
independent
research,
development
and
production
of
LSI
components
and
related
technologies
in
Italian
industry.
EUbookshop v2
Tipp:
Aktualisieren
Sie
vor
dem
Anlegen
von
digitalen
Akten
die
Aktenstruktur,
sodass
Änderungen,
die
ein
anderer
Benutzer
vorgenommen
hat,
angezeigt
werden.
Tip:
Refreshing
the
file
structure
before
creating
new
digital
files
allows
you
to
see
changes
made
by
other
users.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
wird
die
Europäische
Union
nach
dem
Terroranschlag
vom
11.
September
zur
Finanzierung
der
Regierungszusammenarbeit
in
dem
so
genannten
Raum
des
Rechts
aufgerufen,
wobei
es
um
die
Anlegung
von
Akten
und
die
Verfolgung
von
Bürgern
geht,
die
die
vom
System
geduldeten
Grenzen
des
Widerstands
und
der
Gegenwehr
überschreiten.
On
the
contrary,
following
the
terrorist
attack
on
11
September,
the
European
Union
is
being
called
on
to
fund
intergovernmental
cooperation
in
the
so-called
area
of
justice,
that
is,
to
keep
files
on
and
prosecute
citizens
who
go
beyond
the
bounds
of
resistance
and
reaction
tolerated
by
the
system.
Europarl v8
Für
die
Auswahl
der
Kandidaten
gelten
dieselben
Grundsätze
wie
für
die
Zuschüsse:
Anlegung
von
Akten,
Einreichung
von
Kunstwerken,
Ateliersbesichtigungen.
Selection
is
along
the
same
lines
as
for
the
award
of
grants
-
dossiers
are
produced,
works
are
submitted
and
studios
are
visited.
EUbookshop v2