Translation of "Anlegen von akten" in English

Wenn es Kaufleuten, Bankiers und Informatikern auch dank ihres Sachverstands gelungen ist, aus einem nicht den wirtschaftlichen Erfordernissen entsprechenden Netz - Freiheit und Unentgeltlichkeit waren ja, wie wir uns erinnern sollten, die beiden für die Gestaltung des Netzes in seiner Anfangsphase geltenden Grundsätze - einen Raum für Handelstransaktionen zu schaffen, so darf dabei nicht vergessen werden, daß Datenschutz und das Anlegen von Akten bei der Behandlung der durch die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs aufgeworfenen Rechtsprobleme häufig vernachlässigt werden.
The know-how of traders, bankers and computer scientists in converting a network that is ill-adapted to economic needs - we must remember that it was the two principles of freedom and lack of cost that governed the network in the beginning - into an area for commercial transactions must not blind us to the fact that the protection of personal data and compilation of customised listings are often a neglected aspect of the legal problems posed by the development of electronic commerce.
Europarl v8

Wenn es Kaufleuten, Bankiers und Informatikern auch dank ihres Sachverstands gelungen ist, aus einem nicht den wirtschaftlichen Erfordernissen entsprechenden Netz — Freiheit und Unentgeltlichkeit waren ja, wie wir uns erinnern sollten, die beiden für die Gestaltung des Netzes in seiner Anfangsphase geltenden Grundsätze — einen Raum für Handelstransaktionen zu schaffen, so darf dabei nicht vergessen werden, daß Datenschutz und das Anlegen von Akten bei der Behandlung der durch die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs aufgeworfenen Rechtsprobleme häufig vernachlässigt werden.
The know-how of traders, bankers and computer scientists in converting a network that is ill-adapted to economic needs — we must remember that it was the two principles of freedom and lack of cost that governed the network in the beginning — into an area for commercial transactions must not blind us to the fact that the protection of personal data and compilation of customised listings are often a neglected aspect of the legal problems posed by the development of electronic commerce.
EUbookshop v2

Das "Statuto dei Lavoratori" beispielsweise untersagte die Kontrolle der Arbeitskräfte durch Fernüberwachungsanlagen und das Anlegen von Akten über "persönliche Eigenschaften" der Arbeitskräfte durch die Betriebsleitung.
The present programme is, for the moment, the first concrete initiative which explicitly emphasises the preservation of independent research, development and production of LSI components and related technologies in Italian industry.
EUbookshop v2

Tipp: Aktualisieren Sie vor dem Anlegen von digitalen Akten die Aktenstruktur, sodass Änderungen, die ein anderer Benutzer vorgenommen hat, angezeigt werden.
Tip: Refreshing the file structure before creating new digital files allows you to see changes made by other users.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu wird die Europäische Union nach dem Terroranschlag vom 11. September zur Finanzierung der Regierungszusammenarbeit in dem so genannten Raum des Rechts aufgerufen, wobei es um die Anlegung von Akten und die Verfolgung von Bürgern geht, die die vom System geduldeten Grenzen des Widerstands und der Gegenwehr überschreiten.
On the contrary, following the terrorist attack on 11 September, the European Union is being called on to fund intergovernmental cooperation in the so-called area of justice, that is, to keep files on and prosecute citizens who go beyond the bounds of resistance and reaction tolerated by the system.
Europarl v8

Für die Auswahl der Kandidaten gelten dieselben Grundsätze wie für die Zuschüsse: Anlegung von Akten, Einreichung von Kunstwerken, Ateliersbesichtigungen.
Selection is along the same lines as for the award of grants - dossiers are produced, works are submitted and studios are visited.
EUbookshop v2