Translation of "Anhand von fallstudien" in English
Dies
lässt
sich
deutlich
anhand
von
Fallstudien
in
der
Folgenabschätzung
belegen.
All
this
is
well
illustrated
using
a
number
of
case
studies
in
the
IA.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
bei
jeder
Konsultation
anhand
von
Fallstudien
über
einige
lokale
Initiativen
diskutiert.
In
addition
a
number
of
case-histories
of
local
initiatives
were
presented
at
each
consultation
and
discussed.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
führten
praktische
Übungen
anhand
von
Fallstudien
durch.
Participants
performed
practical
exercises
using
case
studies.
EUbookshop v2
In
der
dritten
Phase
wurden
anhand
von
drei
Fallstudien
ausführlichere
qualitative
Informationen
zusammengetragen.
In
the
third
phase,
three
national
case
studies
gathered
more
in-depth
qualitative
information.
EUbookshop v2
Diese
Frage
wird
anhand
von
zwei
Fallstudien
beantwortet.
The
answer
to
this
question
will
be
based
on
two
case
studies.
EUbookshop v2
Die
kann
auf
europäischer
Ebene
anhand
einer
Analyse
von
Fallstudien
erfolgen.
This
can
be
done
at
the
European
level
by
analysing
case-studies.
EUbookshop v2
Die
Nachfrage
unter
verschiedenen
Bedingungen
wird
anhand
von
fünf
Fallstudien
gezeigt:
The
case
for
a
strategy
Research
and
decision-making
Exchange
of
data
Exchange
of
experience
Convergence/co-ordination
EUbookshop v2
Den
Teilnehmern
werden
anhand
von
Fallstudien
praktische
Methodologien
gezeigt.
The
participants
will
be
shown
practical
methodologies
illustrated
with
case
studies.
EUbookshop v2
Das
Decision
Support
Tool
wird
anhand
von
drei
Fallstudien
evaluiert.
The
decision
support
tool
will
be
evaluated
against
three
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlesungen
werden
mit
Beispielen
anhand
von
Fallstudien
illustriert.
Lecture
sessions
are
illustrated
with
examples
based
on
case
studies
CCAligned v1
Anhand
von
Fallstudien
bewerten
wir
Ihre
Problemlösungs-
und
Strukturierungsfähigkeiten.
We
use
case
studies
to
assess
your
problem-solving
and
structuring
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
werden
zur
Erstellung
eines
Businessplans
anhand
von
Fallstudien
befähigt.
The
students
are
taught
to
use
case
studies
to
create
a
business
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Problemzusammenhänge
können
auch
anhand
von
besonders
signifikanten
Fallstudien
erörtert
werden.
The
above
questions
and
problems
can
also
be
addressed
in
significant
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Fallstudien
wird
die
Anwendung
bzw.
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
demonstriert.
The
application
or
implementation
of
legislation
is
demonstrated
by
means
of
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Fallstudien
wird
gezeigt,
wie
mögliche
Methoden
und
Effizienzsteigerungen
aussehen.
Case
studies
show
how
possible
methods
and
efficiencies
look
like.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
werden
die
Gelegenheit
erhalten,
diese
Möglichkeiten
anhand
von
Fallstudien
in
Gruppensitzungen
zu
testen.
Participants
will
have
the
chance
to
test
out
these
options
in
group
sessions
using
case
studies.
EUbookshop v2
Anhand
von
Fallstudien
wird
im
Bericht
veranschaulicht,
dassdas
Thema
geeigneter
Politiken
nicht
klar
definiert
ist.
Case
studies
are
presented
inthe
report
to
illustrate
that
the
issue
ofappropriate
polices
is
not
clear-cut.
EUbookshop v2
Um
die
Anwendung
der
sieben
HACCP-Grundsätze
zu
demonstrieren,
wurden
diese
anhand
von
Fallstudien
vorgestellt.
The
seven
HACCP
principles
were
presented
with
case
studies
to
demonstrate
their
application.
EUbookshop v2
Anhand
von
Fallstudien
wurden
HACCP-Pläne
entwickelt,
wobei
die
praktische
Anwendung
aller
sieben
Prinzipien
ermöglicht
wurde.
Case
studies
were
used
to
develop
HACCP
plans,
thereby
facilitating
practical
use
of
all
seven
principles.
EUbookshop v2
In
einer
Reihe
von
Ländern
wurde
die
Rekrutiemng
in
der
Lokalpolitik
anhand
von
Fallstudien
untersucht.
Local
political
recruitment
has
been
researched
in
a
number
of
countries
on
a
case
study
basis.
EUbookshop v2
Dies
geschieht
durch
Auswertung
von
Statistiken
und
Untersuchungen
sowie
anhand
von
ausgewählten
Fallstudien
im
Bereich
Prävention.
The
Agency
hopes
that
this
information
will
contribute
to
the
better
protection
of
young
people
as
they
embark
on
their
working
life,
and
therefore
to
their
improved
health
throughout
their
working
life.
EUbookshop v2
Die
theoretischen
Erkenntnisse
werden
anhand
von
Fallstudien
mit
einer
kleinen
Gruppe
weiblicher
Software-Ingenieure
und
IT-Designer
validiert.
The
respective
findings
will
be
enhanced
and
verified
based
on
the
case
studies
of
a
small
group
of
female
software
engineers
and
designers.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
anhand
von
Daten
und
Fallstudien
bewiesen,
wie
sie
Deine
Profite
beeinflussen
können.
And,
I’ve
shown
you
how
impactful
they
can
be
on
your
bottom
line
with
data
and
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
drei
exemplarischen
Fallstudien
in
Deutschland
und
Österreich
werden
Alternativen
zur
abfindungsorientierten
Sozialplanpolitik
aufgezeigt.
On
the
basis
of
three
exemplary
case
studies
in
Germany
and
Austria,
alternatives
to
the
compensation-based
redundancy
payment
schemes
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Das
theoretische
Wissen
wird
während
des
Kurses
anhand
von
Fallstudien
praxisorientiert
umgesetzt
und
vertieft.
The
theoretical
knowledge
is
practically
implemented
and
deepened
during
the
course
by
the
use
of
case
studies
and
exercises.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Fallstudien
wird
in
diesem
Modul
aufgezeigt,
welche
Methoden
und
Potentiale
möglich
sind.
Case
studies
will
be
highlighted
in
this
module,
which
methods
and
potentials
are
possible.
ParaCrawl v7.1