Translation of "Angrenzende teile" in English
Die
bewaffneten
Auseinandersetzungen
griffen
rasch
auf
angrenzende
Teile
der
Linzer
Innenstadt
über,
und
wenige
Stunden
später
kam
es
auch
in
anderen
Bundesländern
zu
gewalttätigen
Auseinandersetzungen
zwischen
Schutzbund
einerseits
und
Heimwehr,
Polizei
und
Bundesheer
andererseits.
The
armed
conflict
soon
spread
to
nearby
areas
of
Linz,
and
within
a
few
hours
later
there
were
violent
confrontations
between
Schutzbund
on
the
one
hand
and
the
right-wing
Heimwehr,
police
and
army
on
the
other.
WikiMatrix v1
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
diese
Mittel
aus
Kugeln
bestehen,
die
in
Ausnehmungen
der
Schalthülse
radial
beweglich
geführt
und
in
der
Stellung
«Bohren»
der
Schalthülse
von
dem
in
der
Schalthülse
geführten
Schlagbolzen
in
Längsnuten
der
Antriebsspindel
gedrückt
sind
und
damit
ausser
Funktion
sind,
während
sie
in
der
Stellung
«Schlagbohren»
in
das
Innere
der
Schalthülse
und
in
korrespondierende
Ausnehmungen
des
Schlagbohrwerkzeuges
hereinragen
und
in
dieser
Lage
durch
aussen
an
die
Schalthülse
angrenzende
Teile
des
Bohrfutters
vorzugsweise
durch
die
Klemmflächen
der
Klemmbacken
gehalten
sind.
Advantageously,
these
means
may
consist
of
balls,
radially
mobile
in
the
recesses
of
the
indexing
sleeve
and
in
the
"drilling"
position
of
the
indexing
sleeve
pressured
by
the
impact
bolt
located
in
the
indexing
sleeve
into
longitudinal
grooves
of
the
drive
spindle
and
thus
taken
out
of
operation.
In
the
"hammer
drilling"
position,
the
balls
extend
into
the
inside
of
the
indexing
sleeve
and
the
corresponding
recesses
of
the
hammer
drill
and
are
held
in
this
position
by
parts
of
the
drill
chuck
adjacent
on
the
outside
to
the
indexing
sleeve,
preferably,
the
clamping
surfaces
of
the
jaws.
EuroPat v2
Das
Magnetgehäuse
ist
zylindrisch
ausgeführt
und
gleitend
verschiebbar
in
einem
topfförmigen
Einsatz
42
gehalten,
der
auf
seiner
einen
zur
Kraftstoffeinspritzvorrichtung
weisenden
Seite
eine
Durchtrittsöffnung
43
zur
Führung
des
zylindrischen
Magnetgehäuses
aufweist
und
dort
mit
Dichtmitteln
versehen
ist
und
auf
seiner
anderen,
der
Einspritzvorrichtung
abgewandten
Seite,
einen
Außenflansch
57
aufweist,
der
auf
angrenzende
Teile
einer
Zylinderkopfwand
45
der
Brennkraftmaschine
unter
Zwischenschaltung
von
einem
Dichtmittel
zur
Anlage
kommt
und
dort
befestigt
ist
und
mit
seinem
zur
Kraftstoffeinspritzvorrichtung
weisenden
Teil
durch
eine
entsprechende
Öffnung
in
dieser
Zylinderkopfwand
hindurchgeführt
ist.
The
magnet
housing
is
of
cylindrical
design
and
is
held
in
a
slidably
displaceable
manner
in
a
cup-shaped
insert
42
which,
at
its
end
pointing
towards
the
fuel
injection
device,
has
a
passage
opening
43
for
guiding
the
cylindrical
magnet
housing
and
is
there
provided
with
sealing
means
and,
at
its
other
end,
the
end
remote
from
the
injection
device,
has
an
external
flange
57
which
comes
to
rest
on
adjoining
parts
of
a
cylinder-head
wall
45
of
the
internal
combustion
engine
with
a
sealing
means
inserted
between
them
and
is
fastened
there
and
its
part
facing
towards
the
fuel
injection
device
is
passed
through
a
corresponding
opening
in
this
cylinder-head
wall.
EuroPat v2
Der
wahrscheinlich
beste
Ort,
um
wild
gefangenen
Lachs
zu
bekommen,
ist
der
pazifische
Nordwesten,
insbesondere
Alaska
und
angrenzende
Teile
Kanadas.
Probably
the
best
place
to
get
wild-caught
salmon
is
the
Pacific
Northwest,
especially
Alaska
and
adjoining
parts
of
Canada.
CCAligned v1
Die
Klinik
versorgt
als
Krankenhaus
der
Grund-
und
Regelversorgung
den
nördlichen
Teil
des
Landkreises
Waldeck
Frankenberg
sowie
angrenzende
Teile
Nordrhein-Westfalens
und
des
Landkreises
Kassel.
The
clinic
provides
basic
and
standard
care
as
a
hospital
for
the
northern
area
of
Waldeck
Frankenburg
District
and
the
bordering
areas
of
North
Rhein
Westphalia
and
Kassel
District.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
der
Verbindungsabschnitt
6
in
einem
Körper
24
angeordnet,
der
um
den
Verbindungsabschnitt
6
und
womöglich
um
an
den
Verbindungsabschnitt
6
angrenzende
Teile
des
Kontaktabschnitts
2
und/oder
des
Anschlussabschnitts
3
herum
gespritzt
oder
gegossen
sein
kann.
The
connection
portion
6
is
also
arranged
in
a
body
24
which
can
be
injected
or
cast
around
the
connection
portion
6
and
possibly
around
parts
of
the
contact
portion
2
and/or
of
the
connection
portion
3
adjacent
to
the
connection
portion
6
.
EuroPat v2
Der
kritische
Übergangsbereich
selbst
sowie
an
den
kritischen
Übergangsbereich
angrenzende
Teile
des
Walzguts
durchlaufen
die
gesamte
Konti-Walzstraße,
ohne
gewalzt
zu
werden.
The
critical
transition
region
itself
and
parts
of
the
rolling
stock
adjoining
the
critical
transition
region
pass
through
the
entire
continuous
rolling
train
without
being
rolled.
EuroPat v2
Die
deformierbaren
Teilbereiche
T2
dieser
Struktur
können
deformiert
werden,
sobald
auf
an
die
Struktur
H1
angrenzende
Teile
eine
senkrecht
zur
Richtung
der
z-Achse
gerichtete
Kraft
wirkt.
The
deformable
sub-regions
T
2
of
this
structure
can
be
deformed
as
soon
as
a
force
acts
perpendicularly
to
the
direction
of
the
z-axis
parts
bordering
structure
H
1
.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
zeigt
einen
Längsschnitt
durch
die
erfindungsgemäße
Einrichtung
und
durch
an
diese
angrenzende
Teile
eines
Strahlbehandlungsgeräts
sowie
durch
ein
zu
behandelndes
Metallrohr,
in
das
die
erfindungsgemäße
Einrichtung
eingeführt
wurde.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
The
drawing
shows
a
longitudinal
section
through
the
inventive
device
and
through
parts
of
a
blasting
treatment
apparatus
bordering
on
it
as
well
as
through
a
metal
pipe
to
be
treated,
into
which
the
inventive
device
has
been
introduced.
EuroPat v2
Abstandhalterprofil
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zumindest
für
an
die
Metallfolie
(40)
angrenzende
Teile
des
Profilkorpus
(1)
ein
Kunststoffmaterial
mit
einem
Biege-E-Modul
gemäß
DIN
53457
von
weniger
als
1.900
N/mm
2
verwendet
wird.
The
spacing
profile
of
claim
1,
wherein
at
least
for
parts
of
the
profile
body
adjoining
the
metal
foil,
a
plastic
material
with
a
bending
modulus
of
elasticity
of
less
than
1,900
N/mm
2
is
used.
EuroPat v2
Solche
Karosserieanbauteile
sollen
ein
geringes
Gewicht
haben,
optisch
an
angrenzende,
lackierte
Teile
angepaßt
sein
und
eine
sehr
gute
Oberflächenqualität
haben.
Such
car
body
attachment
parts
should
be
light-weight,
visually
adapted
to
adjoining
lacquered
components,
and
have
a
very
good
surface
quality.
EuroPat v2
Als
Alternative
kann
man
den
Aluminium
Ring
dermaßen
ausbilden,
dass
Teilbereiche
dieser
Struktur
tangential
definiert
deformiert
werden
können,
sobald
an
die
Struktur
angrenzende
Teile
eine
senkrecht
zur
Richtung
der
z-Achse
gerichtete
Deformation
erfahren
(siehe
Fig.
Alternately,
the
aluminum
ring
can
be
formed
in
such
a
way
that
sub-regions
of
this
structure
can
be
tangentially
deformed,
as
soon
as
parts
bordering
the
structure
are
subject
to
deformations
perpendicular
to
the
direction
of
the
z
axis
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Stellung
der
Behälter
ist
dabei
so
gewählt,
daß
angrenzende
Teile,
nämlich
Seitenwände
62,
63
sich
stets
in
derselben
(vertikalen)
Ebene
erstrecken,
ebenfalls
unabhängig
von
der
Größe
des
Kartons.
The
position
of
the
containers
is
selected
such
that
adjacent
parts,
namely
side
walls
62,
63
always
extend
in
the
same
(vertical)
plane
likewise
irrespective
of
the
size
of
the
carton.
EuroPat v2
Ferner
besitzt
das
Füllstück
44
an
seiner
Frontseite
48
zum
Adapter
30
hin
Aussparungen
50
und
52,
in
die
angrenzende
Teile
des
Adapters
30,
z.B.
die
Taste
34
und
das
Führungsprofil
32,
überlappend
eingreifen
und
somit
einen
dichten
Anschluss
bilden.
Furthermore,
the
filler
piece
44
has
recesses
50
and
52
on
its
front
side
48
toward
the
adapter
30
into
which
the
adjacent
parts
of
the
adapter
30,
e.g.,
the
button
34
and
the
guide
profile
32,
engage
in
an
overlapping
manner
and
thereby
form
a
tight
connection.
EuroPat v2
Das
echte
Dokument
unterscheidet
sich
durch
die
sich
nahtlos
vom
Sicherheitselement
in
angrenzende
Teile
des
Dokuments
erstreckenden
Sicherheitsprofile.
The
genuine
document
differs
by
virtue
of
the
security
profiles
which
extend
seamlessly
from
the
security
element
into
adjoining
portions
of
the
document.
EuroPat v2
Anschlußstreifen
und
angrenzende
Verformungselemente,
sowie
Teile
des
Chipanschlußbereichs
sind
dabei
einstückig
gebildet
und
können
in
einem
Arbeitsschritt
aus
einem
Blech
oder
einer
Folie
gestanzt
sein.
Connection
strips
and
adjoining
deformation
elements
and
also
parts
of
the
chip
connection
region
are
formed
in
one
piece
in
this
case
and
can
be
stamped
from
a
metal
sheet
or
a
film
in
one
work
step.
EuroPat v2
Damit
ein
gefälschtes
Dokument
zum
Vortäuschen
einer
scheinbaren
Echtheit
nicht
ohne
deutliche
Spuren
mit
einem
nachgemachten,
aus
einem
echten
Dokument
ausgeschnittenen
oder
von
einem
echten
Dokument
abgelösten
Sicherheitselement
versehen
werden
kann,
werden
in
das
Sicherheitselement
und
in
angrenzende
Teile
des
Dokuments
Sicherheitsprofile
eingeprägt.
So
that
a
forged
document,
for
faking
apparent
authenticity,
cannot
be
provided
without
clear
traces
with
a
counterfeited
security
element
which
has
been
cut
out
of
a
genuine
document
or
detached
from
a
genuine
document,
security
profiles
are
embossed
into
the
security
element
and
into
adjoining
portions
of
the
document.
EuroPat v2
Mit
der
Funktion
Gemeinsame
Trennschnitte
können
Sie
angrenzende
Teile
mit
der
gleichen
Stanzung
bearbeiten
und
sparenan
Laufzeit
der
Maschine,
während
mehr
Platz
für
weitere
Teile
auf
der
Tafel
geräumt
wird.
TheCommon
Cutsfeature
enables
you
to
process
adjoining
parts
with
the
same
punches,
saving
you
machine
time
and
making
room
on
the
sheet
for
more
parts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dir
ein
komplexes
Rad
vorstellen
kannst,
das
von
einem
Kreis
in
einem
Kreis
gebildet
wird
und
in
angrenzende
Teile
perfekter
Balance
gegliedert
ist,
dann
wäre
das
die
beste
Darstellung
einer
perpendikularen
Realität,
da
es
die
individuelle
Erfahrung
des
einzelnen
nicht
völlig
umfasst,
sondern
eher
eine
Gruppe
individueller
Erfahrungen
für
die
Entwicklung
eines
größeren
Zwecks...
If
you
can
picture
an
inlaid
wheel
formed
by
a
circle
within
a
circle,
and
adjoining
partitions
in
a
perfect
balance,
that
would
be
the
best
representation
of
perpendicular
reality
for
it
does
not
completely
involve
one
individual's
experience,
but
rather
a
group
of
individual's
experience
for
the
progression
of
a
greater
purpose
.
ParaCrawl v7.1
Das
Landsat-Mosaik
von
Grönland
zeigt
Grönland
und
angrenzende
Teile
von
Nord-Kanada
frei
von
Wolken
in
15m
Auflösung
basierend
auf
aktuellen
Sommer-Bildern.
The
Landsat
mosaic
of
Greenland
shows
Greenland
and
the
adjacent
parts
of
northern
Canada
free
of
clouds
in
15m
resolution
based
on
up-to-date
summer
images.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dir
ein
komplexes
Rad
vorstellen
kannst,
das
von
einem
Kreis
in
einem
Kreis
gebildet
wird
und
in
angrenzende
Teile
perfekter
Balance
gegliedert
ist,
dann
wäre
das
die
beste
Darstellung
einer
perpendikularen
Realität,
da
es
die
individuelle
Erfahrung
des
Einzelnen
nicht
völlig
umfasst,
sondern
eher
eine
Gruppe
individueller
Erfahrungen
für
die
Entwicklung
eines
größeren
Zwecks,
wenn
du
verstehst
was
wir
meinen.
If
you
can
picture
an
inlaid
wheel
formed
by
a
circle
within
a
circle,
and
adjoining
partitions
in
a
perfect
balance,
that
would
be
the
best
representation
of
perpendicular
reality
for
it
does
not
completely
involve
one
individual's
experience,
but
rather
a
group
of
individual's
experience
for
the
progression
of
a
greater
purpose,
if
you
understand
what
we
mean.
ParaCrawl v7.1
Ordne
3
oder
mehr
an,
indem
du
die
Kacheln
in
eine
Linie
bringst
und
auf
angrenzende
Teile
klickst,
um
sie
zu
tauschen.
Create
matches
of
3
or
more
by
putting
tiles
in
a
row
and
clicking
on
adjacent
pieces
to
swap.
ParaCrawl v7.1
Euchloe
simplonia
fliegt
in
den
Südwestalpen
(Frankreich/Italien)
bis
ins
Wallis
und
angrenzende
Teile
der
Schweizer
Alpen.
Euchloe
simplonia
occurs
in
the
South
Alps
(France/Italy)
to
the
Valais
and
adjacent
parts
of
the
Swiss
Alps.
ParaCrawl v7.1
Als
Generalunternehmer
renovierte
APPIA
die
Zimmer,
die
öffentlichen
Bereiche
sowie
das
angrenzende
Landhaus
und
Teile
des
Wellnessbereiches.
APPIA
renovated
the
rooms,
public
areas,
the
bordering
country
house
and
parts
of
the
spa
area.
ParaCrawl v7.1
Sogar
nach
dem
Vertrag
verblieb
die
neutrale
Zone
sowie
der
angrenzende
Teil
von
Osttexas
größtenteils
gesetzlos.
After
the
treaty,
however,
the
Neutral
Ground
and
the
adjacent
part
of
East
Texas
remained
in
the
hands
of
the
Spanish.
WikiMatrix v1
S.
mantis
bewohnt
die
Küste
des
Mittelmeeres
und
angrenzender
warmer
Teile
des
östlichen
Atlantischen
Ozeans.
S.
mantis
digs
burrows
in
muddy
and
sandy
bottoms
near
the
coasts
of
the
Mediterranean
Sea
and
adjacent
warm
parts
of
the
eastern
Atlantic
Ocean.
WikiMatrix v1
In
der
Figur
6
ist
nur
eine
Buchse
45
ohne
die
angrenzenden
Teile
gezeigt.
In
FIG.
6,
only
a
bushing
45
is
shown
without
the
adjacent
parts.
EuroPat v2