Translation of "Angewandte verfahren" in English

Das jetzt angewandte Verfahren hat sich eindeutig als zu begrenzt erwiesen.
The procedure now followed has clearly proved to be too limited.
Europarl v8

Das angewandte Verfahren ist für die Bürger in der Union unklar und unverständlich.
The method applied for distribution of seats is not clear and comprehensible to EU citizens.
Europarl v8

Für diesen Zuschuß gilt das für Mittelübertragungen von Kapitel zu Kapitel angewandte Verfahren.
The procedure in force for the transfer of appropriations from one chapter to another shall apply to the appropriation for this subsidy.
JRC-Acquis v3.0

Für diese Mittel gilt das für Mittelübertragungen von Kapitel zu Kapitel angewandte Verfahren.
The procedure in force for the transfer of appropriations from one chapter to another shall apply to these appropriations.
JRC-Acquis v3.0

Andernfalls verweisen sie auf das angewandte standardisierte Verfahren.
Alternatively, they may refer them to the standardised procedure that was used.
DGT v2019

Er unterrichtet die Kommission über das hierzu angewandte Verfahren.
It shall inform the Commission of the procedure followed to this end.
DGT v2019

Das für die Ausschüsse angewandte Verfahren gilt auch für die Unterausschüsse.
The procedure for subcommittees shall be the same as for committees.
DGT v2019

Dieses bereits bei dem Assoziierungsabkommen mit Griechenland angewandte Verfahren umfaßt folgende Phasen :
This procedure, already applied for the adoption of the Association Agreement with Greece, comprises the following stages :
EUbookshop v2

Das dezentralisierte Verfahren wird auch nach 1992 das am meisten angewandte Verfahren bleiben.
The decentralized procedure will be the most widely used after 1992.
EUbookshop v2

Das angewandte Verfahren sollte auf das betreffende Problem bezogen sein.
The method applied should be related to the problem.
EUbookshop v2

Das angewandte Verfahren gehört zu letzteren Ansatz.
The process followed is included in the latter approach.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten leiten der Kommission alle einschlägigen Informationen über das angewandte Verfahren zu.
Member States shall provide the Commission with all relevant information concerning the applied method.
EUbookshop v2

Das gestern angewandte Verfahren stellt einen Verstoß gegen die Geschäftsordnung dar.
What was adopted yesterday was an exceptional procedure which infringes the Rules of Procedure.
EUbookshop v2

Der bei diesem Verfahren angewandte kryptographische Mechanismus ist die digitale Signatur.
The cryptographic mechanism applied to this process is the digital signature.
ParaCrawl v7.1

Die Ortung durch Entfernungsmessungen ist das hier am meisten angewandte Verfahren.
Locating by distance measurements is the method mostly employed here.
EuroPat v2

Das am häufigsten angewandte Verfahren ist das des Delayed Coken.
The most frequently used method is that of delayed coking.
EuroPat v2

Das am häufigsten angewandte Verfahren ist Spincoaten.
The technique most frequently employed is that of spin coating.
EuroPat v2

Gleichzeitig analysieren sie das angewandte Verfahren des Risikodeckungspotenzials auf Angemessenheit.
At the same time they analyse the appropriateness of processes for covering potential risks.
ParaCrawl v7.1

Der Roux-en-Y-(R/Y)-Magenbypass ist das am häufigsten angewandte Verfahren zum Gewichtsverlust.
The Roux-en-Y gastric bypass (RYGB) is the most frequently performed weight loss procedure.
ParaCrawl v7.1

Das Qualitätssicherungssystem erfolgt durch Fertigungs-, Qualitätskontroll- und Qualitätssicherungstechniken, angewandte Verfahren und systematische Maßnahmen.
The quality system shall be implemented through manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions.
TildeMODEL v2018

Als logische Folge werden die Informationen über die beobachtete Eigenschaft durch das angewandte Verfahren begrenzt.
As a corollary, details of the observed property are constrained by the procedure used.
DGT v2019