Translation of "Angereichertes uran" in English

Sie enthält 180 kg konventionellen Sprengstoff und stark angereichertes Uran.
It contains of conventional high explosives and highly enriched uranium.
Wikipedia v1.0

Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt.
Nuclear power requires low-enriched uranium as fuel.
News-Commentary v14

Der Hauptbestandteil einer Atombombe ist angereichertes Uran.
The main ingredient of an atom bomb is enriched uranium.
OpenSubtitles v2018

Transaktionen betrafen zumeist angereichertes Uran aus Lagerbeständen von Unternehmen und Regierungen.
Transactions centred rather on enriched uranium product held in excess utility and government inventories.
EUbookshop v2

Die Preise für angereichertes Uran und Anreicherungsdienste blieben dagegen stabil.
By contrast, prices held steady for enriched uranium and enrichment services.
EUbookshop v2

Dabei entstehen zwei Arten Uran, angereichertes und abgereichertes Uran.
Two sorts of uranium come out of thisprocess: enriched uranium and depleted uranium.
EUbookshop v2

Atomwaffen auf der Basis von Uran brauchen angereichertes Uran.)
Uranium based nuclear weapons need enriched uranium.)
ParaCrawl v7.1

Die erste Stufe: Sie müssen genug niedrig angereichertes Uran haben.
The first stage: they have to enrich enough of low enriched uranium.
ParaCrawl v7.1

Angereichertes Uran kann zu Atomwaffen-Material weiterverarbeitet werden.
Enriched uranium may be further processed into atomic weapons material.
ParaCrawl v7.1

Der BERII arbeitet mit sogenanntem LEU, das ist niedrig angereichertes Uran.
BER II works with so-called LEU, or low-enriched uranium.
ParaCrawl v7.1

Wie viel angereichertes Uran braucht man also für eine Bombe?
So, how much enriched uranium do you need for a bomb?
ParaCrawl v7.1

Wegen ihrer unterschiedlichen Eigenschaften sind angereichertes wiederaufgearbeitetes Uran und Mischoxidbrennstoff dem sachlich relevanten Markt nicht zuzurechnen.
On the basis of their different characteristics enriched reprocessed uranium and mixed oxide fuel should not be included in the relevant product market.
DGT v2019

Seitdem hat die US-Regierung sechs Ländern geholfen, ihr hoch angereichertes Uran los zu werden.
Since then, the U.S. government has helped six countries get rid of all their highly enriched uranium.
WMT-News v2019

Niedrig angereichertes Uran, erfasst von Nummer 0C002, wenn es in zusammengefügten Kernbrennstoffelementen eingeschlossen ist.
Low enriched uranium covered by 0C002 when it is incorporated in assembled nuclear fuels elements
DGT v2019

Urenco und Areva dürften dennoch weiterhin auf dem nachgelagerten Markt für angereichertes Uran miteinander konkurrieren.
Urenco and Areva should, however, continue to compete on the downstream market for enriched uranium.
TildeMODEL v2018

Es war keine iranische Atomwissenschaftlerin, die darauf hinwies, wie viel angereichertes Uran sie benutzten.
It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using.
OpenSubtitles v2018

Nämlich, die Nordkoreaner zu kriegen, die in New York angereichertes Uran kaufen wollen.
Catching the North Koreans who are in New York to buy enriched uranium.
OpenSubtitles v2018

Das gleiche gilt für stark angereichertes Uran, welches gegebenenfalls für Hochtemperaturreaktoren gebraucht wird.
Medium-enriched uranium, which would be needed to make good any plutonium deficiencies, should be obtained from enrichment facilities outside the Community.
EUbookshop v2

Handelt es sich um angereichertes Uran, und wenn ja, wie ist es angereichert?
These countries have certain products whose prices still do not reflect the real costs and are certainly below them.
EUbookshop v2

Die Länder, die über kein angereichertes Uran verfügten, hatten jedoch keine andere Wahl.
However, the countries which did not have enriched uranium had no choice.
EUbookshop v2

Iran ist aktuell in der Lage niedrig angereichertes Uran mit 3,5%iger Anreicherung zu produzieren.
Iran currently is able to produce low enriched uranium at 3.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen werden der ESA die genaue Überwachung der von den Parteien verlangten Preise für angereichertes Uran ermöglichen.
This information shall enable the ESA to closely monitor the development of prices of enriched uranium charged by each of the parties.
DGT v2019