Translation of "Angenommen worden" in English

So war es auch im Ausschuß angenommen worden.
This is also the term that was adopted in committee.
Europarl v8

Der Bericht ist im Landwirtschaftsausschuß einstimmig angenommen worden.
The report has been unanimously approved in the Committee on Agriculture.
Europarl v8

Der Bericht ist am Ende mit 480 Ja-Stimmen und 111 Nein-Stimmen angenommen worden.
The report was, in the end, approved with 480 votes in favour and 111 against.
Europarl v8

Wie bereits gesagt wurde, ist er im Ausschuß einstimmig angenommen worden.
As has already been said, it was supported unanimously in committee.
Europarl v8

Aber er ist angenommen worden, das Ergebnis ist völlig eindeutig.
But it was adopted - the result was quite clear.
Europarl v8

Jetzt ist der Bericht vom Ausschuss mit einer Zweidrittelmehrheit angenommen worden.
The report has now been approved by the committee after being adopted by a two-thirds majority.
Europarl v8

Wie ich sagte, ist dies von Fraktionen in der Vergangenheit angenommen worden.
As I said, this has been approved by political groups in the past.
Europarl v8

Hier ist gesagt worden, der Bericht sei im Ausschuß einstimmig angenommen worden.
It has been mentioned that the report was accepted unanimously by the committee.
Europarl v8

Ich bedauere wirklich, daß diese Änderungsanträge nicht angenommen worden sind.
I regret that these amendments were not adopted.
Europarl v8

Es ist auch nicht angenommen worden, daß analytische Kontrollverfahren durchgeführt werden.
Nor has it been accepted that analytical control procedures must be carried out.
Europarl v8

Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
Mr President, it cannot have been approved unanimously.
Europarl v8

Weitere strukturelle Maßnahmen sind zur Erneuerung und Verjüngung der Rebflächen angenommen worden.
Other structural measures were adopted concerning the renewal and regeneration of the vineyard.
Europarl v8

Die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking sind von 192 Regierungsdelegationen angenommen worden.
The Beijing Declaration and the Beijing Action Platform were adopted by 192 government delegations.
Europarl v8

Die Empfehlungen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten sind im Ausschuss einstimmig angenommen worden.
The recommendations made by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy have been adopted unanimously in the committee.
Europarl v8

Der von uns morgen zu beschließende Text ist bereits im AStV angenommen worden.
COREPER has already adopted the text we are to adopt tomorrow.
Europarl v8

Meine im Ausschuss eingereichten Änderungsanträge sind alle angenommen worden.
All the amendments I tabled in committee were adopted.
Europarl v8

Er behauptet, sein Änderungsantrag sei angenommen worden.
He claims that his amendment was accepted.
Europarl v8

Wichtiger ist das, was nicht angenommen worden ist.
What is more important is what was not adopted.
Europarl v8

Erstens: Sie haben erklärt, die Charta wäre nicht angenommen worden.
Firstly: you stated that the Charter has not been adopted.
Europarl v8

Im Umweltausschuss ist der Bericht einstimmig angenommen worden.
The report was accepted unanimously by the Committee on the Environment Public Health and Consumer Policy.
Europarl v8

Die Freisetzungsrichtlinie ist schon vor langer Zeit angenommen worden.
The Directive on the deliberate release of GMOs into the environment was adopted a long time ago.
Europarl v8

Im Ausschuss sind die Änderungsanträge ja auch einstimmig angenommen worden.
The corresponding amendments were also unanimously adopted in committee.
Europarl v8

Ich begrüße, dass die in diese Richtung gehenden Änderungsanträge angenommen worden sind.
I am delighted that amendments to this effect have been adopted.
Europarl v8

Das ist also der erste Bereich, der angenommen worden ist.
This is the first area that has been adopted.
Europarl v8

Die meisten meiner Änderungsanträge - die wichtigsten - sind ebenfalls angenommen worden.
The majority of my own amendments - the most significant - were adopted.
Europarl v8

Keiner dieser Vorschläge ist angenommen worden.
None of these proposals were adopted.
Europarl v8

Der Bericht ist im Ausschuss mit überwältigender Mehrheit angenommen worden.
The report was adopted by an overwhelming majority in committee.
Europarl v8