Translation of "Angenommen durch" in English
Verfassungsändernde
Gesetzesvorlagen
müssen
von
beiden
Kammern
angenommen
und
durch
Volksentscheid
gebilligt
werden.
Bills
which
would
alter
the
Constitution
are
required
to
be
passed
by
both
chambers
and
endorsed
by
a
referendum
of
the
electorate.
EUbookshop v2
Angenommen,
man
kommt
durch
die
Kontrollen:
Say
you
get
through
the
checkpoints
and
roadblocks.
OpenSubtitles v2018
Der
KPI
Rahmen
Ausgang
wird
angenommen
durch
–
und
gemeinsam
mit
IT-Geschäftsleitung.
The
KPI
framework
output
is
adopted
by
–
and
shared
with
IT
senior
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Mithörschwelle
wird
vom
Maskierungssignal
unabhängig
angenommen
und
durch
eine
logarithmische
Kennlinie
angenähert.
The
masking
pattern
threshold
is
assumed
independently
of
the
masking
signal
and
is
approximated
by
a
logarithmic
characteristic
curve.
EuroPat v2
Kätzchen
gerettet
und
angenommen
durch
eine
kleine
Shih-Tzu
»
Kitten
rescued
and
adopted
by
a
small
Shih
Tzu
CCAligned v1
Paypal:
kleiner
Auftrag
und
erster
Auftrag
können
angenommen
durch
paypal.
Paypal:
small
order
and
first
order
can
been
accepted
by
paypal.
CCAligned v1
Es
wird
angenommen,
dass
Migräne
durch
expandierende
Blutgefäße
im
Gehirn
verursacht
wird.
Migraines
are
believed
to
be
caused
by
blood
vessels
in
the
brain
expanding.
ParaCrawl v7.1
Wenige
sind
diejenigen,
die
angenommen
werden,
außer
durch
Allahs
Gnade.
Few
are
those
who
will
pass,
except
for
Allah's
mercy.
ParaCrawl v7.1
Die
a-priori-Verteilungen,
die
angenommen
wurden,
sind
durch
schwarze
Linien
abgebildet.
The
assumed
prior
distributions
are
depicted
by
black
lines.
Concentration
Estimate
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angenommen,
dass
durch
Mangel
an
Sonnenlicht
verursacht
werden.
It
is
thought
to
be
caused
by
lack
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
werden
die
künftigen
Haushaltsordnungen
anders
angenommen
werden,
nämlich
durch
Mitentscheidung
des
Parlaments.
Finally,
in
future
financial
regulations
we
will
have
a
different
adoption
process.
This
will
be
adopted
by
codecision
with
Parliament.
Europarl v8
Daher
wird
angenommen,
dass
Fycompa
durch
Blockieren
der
Glutamatwirkung
das
Auftreten
von
epileptischen
Anfällen
verhindert.
Therefore
by
blocking
glutamate's
actions,
Fycompa
is
thought
to
stop
epileptic
seizures
from
occurring.
ELRC_2682 v1
Es
wird
angenommen,
daß
Kohlenmonoxid
durch
die
Bildung
von
Carbonylen
auf
nickelhaltige
Legierungen
Korrodierend
einwirkt.
It
is
believed
that
carbon
monoxide
has
a
corrosive
effect
on
nickel
containing
alloys
due
to
the
formation
of
carbonyls.
EuroPat v2
Es
wird
angenommen,
dass
er
durch
diese
Kontakte
in
den
Satanismus
eingeführt
wurde.
It
is
believed,
that
through
these
contacts,
he
was
introduced
to
Satanism
.
ParaCrawl v7.1
Danach
haben
sie
eine
Verfassung
angenommen,
die
auch
durch
eine
Volksabstimmung
bekräftigt
wurde.
After
that
a
constitution
was
adopted,
and
it
was
confirmed
in
a
referendum.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
angenommen,
dass
sie
durch
den
Einsturz
eines
größeren
Raums
darunter
entstanden
ist.
It
was
formed
by
the
collapse
of
a
(probably
bigger)
chamber
below.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angenommen,
daß
durch
diese
Impfung
zytotoxische
T-Zellen
gegen
persistent
infizierte
Genitalläsionen
aktiviert
werden.
It
is
assumed
that
by
this
vaccination,
cytotoxic
T-cells
are
activated
against
persistently
infected
genital
lesions.
EuroPat v2
Dabei
sei
angenommen,
dass
der
durch
das
Schmutzpartikel
16
hervorgerufene
Pegel
Ps
sei.
In
this
case,
it
shall
be
assumed
that
the
level
brought
about
by
the
dirt
particle
16
is
Ps.
EuroPat v2
Es
wird
angenommen,
dass
durch
die
Schutzschicht
eine
Oxidation
der
Elektroden
verhindert
wird.
It
is
assumed
that
the
protective
layer
prevents
an
oxidation
of
the
electrodes.
EuroPat v2
Ihre
Mission
ist,
sich
zu
erhalten
bekannt
und
angenommen,
durch
jedes
die
möglichen
Mittel.
Your
mission
is
to
get
yourself
known
and
accepted,
by
every
means
possible.
ParaCrawl v7.1
Früher
wurde
es
angenommen,
dass
durch
Weißrussland
die
östliche
Grenze
seines
Vertriebes
geht.
Earlier
was
considered
that
through
Belarus
there
passes
the
eastern
frontier
of
its
distribution.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
angenommen
durch
die
Zahl
Falten
getan,
die
auf
dem
Chefhut
gefunden
werden
konnten.
This
was
supposedly
done
by
the
number
of
pleats
that
could
be
found
on
the
chef
hat.
ParaCrawl v7.1