Translation of "Angenehmer abend" in English
Es
war
ein
sehr
angenehmer
Abend.
Thank
you
for
a
very
pleasant
evening.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
soll
den
Abend
angenehmer
machen.
Anything
to
make
your
evening
more
enjoyable.
OpenSubtitles v2018
War
ein
angenehmer
Abend
gewesen,
aber
Morgen
geht
die
Arbeit
eben
weiter.
A
nice
evening,
but
tomorrow
the
work
would
continue.
WMT-News v2019
Ein
rundum
angenehmer
Abend
erwartet
Sie
–
kommen
Sie
vorbei!
An
all-around
pleasant
evening
awaits
you
-
come
and
see!
CCAligned v1
Bestimmt
ein
angenehmer
Sommertag
und
-abend
voller
Überraschungen!
This
event
certainly
promises
to
be
a
nice
summer’s
night
full
of
surprise!
CCAligned v1
Ein
sehr
angenehmer
Abend
der
Gemeinschaft,
dass
bald
wieder
einzuberufen.
A
very
enjoyable
evening
of
fellowship,
that
soon
convene
again.
CCAligned v1
Fazit:
Ein
angenehmer
Abend,
den
nicht
nur
Prog-Fans
genießen
konnten.
Summing
up,
an
enjoyable
evening,
not
only
for
Prog-fans.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zauberspiegel
macht
Ihren
Morgen
und
den
Abend
angenehmer
und
komfortabler.
This
magic
mirror
will
make
your
mornings
and
evenings
more
pleasant
and
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Angenehmer
Abend
des
von
ihnen
in
der
Gesellschaft
von
Ölprobe
hergestellt
aller
Gäste.
Enjoyable
evening
of
tasting
of
oil
produced
by
them
in
the
company
of
all
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
angenehmer
Abend.
Well,
it's
a
nice
evening.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
im
Dorf
wohnen,
ist
es
ein
sehr
angenehmer
Spaziergang
am
Abend.
If
you
are
staying
in
the
village,
it
is
a
very
enjoyable
walk
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
angenehmer
Abend.
It
was
a
pleasant
evening.
ParaCrawl v7.1
Ich
muß
auch
sagen,
daß
diese
recht
zivilisierte
Zeit
am
Abend
angenehmer
ist
als
der
bisherige
Zeitpunkt
kurz
vor
Mitternacht.
It
is
also
nice,
I
must
say,
to
be
here
at
a
rather
more
civilized
time
in
the
evening
than
our
usual
time
near
midnight.
EUbookshop v2
Sehr
angenehmer
Abend
Abendessen
auf
der
Veranda,
wo
Sie
die
sozialen
Beziehungen
im
Alltag
übersehen
weben
sehr
oft.
Very
pleasant
evening
dinners
on
the
veranda
where
you
weave
social
relations
in
everyday
life
very
often
overlook.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
leckeres
Frühstück,
High
Tea
oder
ein
angenehmer
Abend
mit
Tapas
ist
eine
der
vielen
Möglichkeiten,
und
in
Absprache
mit
Ihnen
kann
noch
viel
mehr
gedacht
werden.
Even
a
delicious
breakfast,
high
tea
or
a
pleasant
evening
with
tapas
is
one
of
the
many
possibilities,
and
in
consultation
with
you
much
more
can
be
thought
of.
CCAligned v1
Ein
angenehmer
Abend
mit
diesen
beiden
Herren
GEFISTET
ich
mich
mit
der
Erwartung
vorzubereiten,
dass
ich
meinen
Steiß
bieten
zu
entlasten.
A
pleasant
evening
with
these
two
gentlemen
fisted
me
to
prepare
myself
with
the
expectation
that
I
offer
my
rump
to
relieve.
CCAligned v1
Sei
es
ein
Geschäftsessen,
eine
Familienfeier,
ein
Candle-Light-Dinner
oder
einfach
nur
ein
angenehmer
Abend
mit
guten
Freunden,
schauen
Sie
dem
Küchenchef
in
Ihrer
Küche
über
die
Schulter
und
seien
Sie
Gast
und
Gastgeber
in
einer
Person.
Be
it
business
lunch,
family
celebration,
candlelight
dinner
or
just
a
pleasant
evening
with
good
friends,
look
at
the
chef
in
your
kitchen
and
be
a
guest
and
host
in
one
person.
CCAligned v1
Entertainment
Service,
damit
es
angenehmer
Abend,
große
Terrasse
bietet
einen
einzigartigen
Ort,
um
die
Ibiza
Sonne
zu
genießen.
Entertainment
service
to
make
it
enjoyable
evening,
large
terrace
offers
a
unique
place
to
enjoy
the
Ibiza
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Ein
angenehmer
Abend
beginnt
immer
mit
einem
köstlichen
Cocktail
am
Tisch
eines
behaglichen
Lokals,
wo
Sie
nach
einem
harten
Arbeitstag
die
ersehnte
Entspannung
finden.
A
pleasant
evening
always
begins
after
a
delicious
cocktail,
served
at
the
table
of
a
comfortable
bar
while
enjoying
a
moment
of
relaxation
after
a
hard
day
at
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fußgängerzone,
in
ruhiger
und
angenehmer
Abend
auch
(gingen
wir
mit
2
kleinen
Kindern).
Within
the
pedestrian
area,
quiet
and
pleasant
evening
also
(we
went
with
2
small
children).
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder-Einhornlampe
ist
ein
äußerst
praktisches
Gerät
und
gleichzeitig
eine
gute
Idee,
um
den
Abend
angenehmer
zu
gestalten
oder
eine
ruhige
Nacht
zu
verbringen.
The
children's
unicorn
lamp
is
a
very
practical
device
and
at
the
same
time
a
good
idea
to
make
the
evening
more
enjoyable
or
to
spend
a
quiet
night.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
angenehmer
Abend
und
obwohl
der
Platz
voll
war,
war
der
Service
perfekt.
It
was
a
very
pleasant
evening
and,
even
though
the
place
was
full,
the
service
was
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ein
angenehmer
Abend
kann
immer
in
den
Restaurants
"Zerkalny",
"Cossack",
Bars
"Classic"
und
"Surprise"
stattfinden.
A
pleasant
evening
can
always
take
place
in
the
restaurants
"Zerkalny",
"Cossack",
bars
"Classic"
and
"Surprise".
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Restaurant
bietet
hervorragende
Speisen
an
und
in
der
Hotelbar
kann
man
in
angenehmer
Atmosphäre
den
Abend
ausklingen
lassen.
The
restaurant
also
offers
excellent
food,
and
the
hotel
bar
is
the
perfect
place
to
wind
down
in
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1