Translation of "Angemessenem umfang" in English
Die
Opfer
erhalten
nicht
in
angemessenem
Umfang
Unterstützung,
Schutz
oder
Entschädigung.
The
victims
do
not
receive
appropriate
assistance,
shelter
or
compensation.
Europarl v8
In
Jahresabschlüssen
werden
deshalb
in
angemessenem
Umfang
abstrakte
und
aggregierte
Daten
dargestellt.
The
presentation
of
information
in
financial
statements
involves
some
degree
of
abstraction
and
aggregation.
DGT v2019
Eine
wirksame
IT-Sicherheit
muss
Folgendes
in
angemessenem
Umfang
sicherstellen:
Effective
IT
security
shall
ensure
appropriate
levels
of:
DGT v2019
Um
wirksam
zu
sein,
muss
die
Informationssicherung
Folgendes
in
angemessenem
Umfang
sicherstellen:
Information
Assurance
(IA)
in
the
field
of
communication
and
information
systems
is
the
confidence
that
such
systems
will
protect
the
information
they
handle
and
will
function
as
they
need
to,
when
they
need
to,
under
the
control
of
legitimate
users.
DGT v2019
Die
theoretischen
Kenntnisse
müssen
in
angemessenem
Umfang
aufrechterhalten
werden.
An
appropriate
level
of
competence
in
theoretical
knowledge
must
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Die
praktischen
Fertigkeiten
müssen
in
angemessenem
Umfang
aufrechterhalten
werden.
An
appropriate
level
of
competence
in
practical
skill
must
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Der
ERC
wird
die
etablierten
Forscher
auch
weiterhin
in
angemessenem
Umfang
unterstützen.
The
ERC
will
also
continue
to
provide
appropriate
levels
of
support
for
established
researchers.
DGT v2019
Ein
kompetentes
Personal
in
angemessenem
Umfang
nimmt
in
diesem
Zusammenhang
eine
Schlüsselstellung
ein.
Appropriate
and
expert
staff
resources
are
key
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Die
vertragschließenden
Partner
müssen
ihnen
jedoch
solche
Rechte
in
angemessenem
Umfang
zugestehen.
The
contractors
must,
however,
grant
them
such
rights
to
an
appropriate
extent.
EUbookshop v2
Onlinemarketing
Link
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Onlinemarketing
Link
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Johann
Brinster
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Johann
Brinster
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Cosmedic
Trade
AG
erläutert
bestimmte
Empfehlungen
in
angemessenem
Umfang.
Cosmedic
Trade
AG
adequately
outlines
individual
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Chris
Hortsch
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Chris
Hortsch
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsverantwortlichen
sollen
in
angemessenem
Umfang
informieren.
Those
entrusted
to
lead
should
inform
to
the
extent
called
for.
ParaCrawl v7.1
Reza
Shari
House
of
Beauty
erläutert
bestimmte
Empfehlungen
in
angemessenem
Umfang.
Reza
Shari
House
of
Beauty
outlines
individual
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Astrid
Schödder
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Astrid
Schödder
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Liberaudio
-
Marta
Rechul
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Liberaudio
-
Marta
Rechul
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Informationen
müssen
in
angemessenem
Umfang
und
eindeutig
bereitgestellt
werden.
Information
must
be
provided
in
an
appropriate
and
unambiguous
manner.
ParaCrawl v7.1
Wrapsign
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Wrapsign
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Markus
Döttling
GmbH
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Markus
Döttling
GmbH
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Hermann-Josef
Geratz
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Hermann-Josef
Geratz
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Online
Marketing
United
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Online
Marketing
United
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1
Webrazzi
GmbH
erläutert
einzelne
Maßnahmen
in
angemessenem
Umfang.
Webrazzi
GmbH
outlines
individual
actions
adequately.
ParaCrawl v7.1