Translation of "Angemessenem umfang" in English

Die Opfer erhalten nicht in angemessenem Umfang Unterstützung, Schutz oder Entschädigung.
The victims do not receive appropriate assistance, shelter or compensation.
Europarl v8

In Jahresabschlüssen werden deshalb in angemessenem Umfang abstrakte und aggregierte Daten dargestellt.
The presentation of information in financial statements involves some degree of abstraction and aggregation.
DGT v2019

Eine wirksame IT-Sicherheit muss Folgendes in angemessenem Umfang sicherstellen:
Effective IT security shall ensure appropriate levels of:
DGT v2019

Um wirksam zu sein, muss die Informationssicherung Folgendes in angemessenem Umfang sicherstellen:
Information Assurance (IA) in the field of communication and information systems is the confidence that such systems will protect the information they handle and will function as they need to, when they need to, under the control of legitimate users.
DGT v2019

Die theoretischen Kenntnisse müssen in angemessenem Umfang aufrechterhalten werden.
An appropriate level of competence in theoretical knowledge must be maintained.
TildeMODEL v2018

Die praktischen Fertigkeiten müssen in angemessenem Umfang aufrechterhalten werden.
An appropriate level of competence in practical skill must be maintained.
TildeMODEL v2018

Der ERC wird die etablierten Forscher auch weiterhin in angemessenem Umfang unterstützen.
The ERC will also continue to provide appropriate levels of support for established researchers.
DGT v2019

Ein kompetentes Personal in angemessenem Umfang nimmt in diesem Zusammenhang eine Schlüsselstellung ein.
Appropriate and expert staff resources are key in this context.
TildeMODEL v2018

Die vertragschließenden Partner müssen ihnen jedoch solche Rechte in angemessenem Umfang zuge­stehen.
The contrac­tors must, however, grant them such rights to an appropriate extent.
EUbookshop v2

Onlinemarketing Link erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Onlinemarketing Link outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Johann Brinster erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Johann Brinster outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Cosmedic Trade AG erläutert bestimmte Empfehlungen in angemessenem Umfang.
Cosmedic Trade AG adequately outlines individual recommendations.
ParaCrawl v7.1

Chris Hortsch erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Chris Hortsch outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Die Führungsverantwortlichen sollen in angemessenem Umfang informieren.
Those entrusted to lead should inform to the extent called for.
ParaCrawl v7.1

Reza Shari House of Beauty erläutert bestimmte Empfehlungen in angemessenem Umfang.
Reza Shari House of Beauty outlines individual recommendations.
ParaCrawl v7.1

Astrid Schödder erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Astrid Schödder outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Liberaudio - Marta Rechul erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Liberaudio - Marta Rechul outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Informationen müssen in angemessenem Umfang und eindeutig bereitgestellt werden.
Information must be provided in an appropriate and unambiguous manner.
ParaCrawl v7.1

Wrapsign erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Wrapsign outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Markus Döttling GmbH erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Markus Döttling GmbH outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Hermann-Josef Geratz erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Hermann-Josef Geratz outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Online Marketing United erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Online Marketing United outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1

Webrazzi GmbH erläutert einzelne Maßnahmen in angemessenem Umfang.
Webrazzi GmbH outlines individual actions adequately.
ParaCrawl v7.1