Translation of "Angemeldet von" in English

Sie war der Kommission nicht angemeldet und von dieser nicht genehmigt worden.
It was not notified to the Commission or approved by the Commission.
DGT v2019

Schwimmer, die sich bis jetzt angemeldet haben, reisen von hierher an:
Swimmers who have been registered up to now come from these towns and cities:
CCAligned v1

Die Aktion ist von der Kirche angemeldet und wird von der Staatsmacht geduldet.
The march was registered by the church and tolerated by the state.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen müssen vor der Durchführung bei der Kommission angemeldet und von ihr genehmigt werden.“
Such measures have to be notified to the Commission and approved before they are implemented."
TildeMODEL v2018

Die Gründung des Joint Venture wurde bei der Kommission angemeldet und von ihr genehmigt.
The creation of the joint venture was notified and cleared by the Commission.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Regelungen wurden nach den RAG 2007 bei der Kommission angemeldet und von dieser genehmigt.
A number of schemes have been notified and approved by the Commission under the RAG 2007.
TildeMODEL v2018

Beihilfemaßnahmen nach diesen Vorschriften müssen zuvor bei der Kommission angemeldet und von ihr genehmigt werden.
However, any measure put in place under these rules is subject to notification and the Commission's formal approval.
TildeMODEL v2018

Die Eilversammlung wurde am 20. Juni angemeldet von Simon Kowalewski (Landesvorsitzender der Piratenpartei Berlin).
The urgent demonstration has been notified to the authorities on 20 June by Simon Kowalewski (Chairman of the Pirate Party of Berlin).
CCAligned v1

Die Virtuellen Höhenverstellung (Gebrauchsmuster angemeldet) von Polygon ist eine ebenso einfache wie geniale Lösung.
The Virtual Height Adjustment (utility model registered) solution by Polygon is as simple as it is ingenious.
ParaCrawl v7.1

Seine Mitteilung an uns, als er sich angemeldet hat: Empfehlung von Susanne Beckmann.
His message for us when he registered: Recommendation by Susanne Beckmann.
ParaCrawl v7.1

Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden, sind von den mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die in der einschlägigen Verordnung der Kommission, die zu gegebener Zeit geändert wird, namentlich genannt sind, und wenn sie nach Maßgaben derselben Verordnung der Kommission eingeführt wurden.
Imports declared for release into free circulation shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, provided that they are produced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in the relevant Commission Regulation, as from time to time amended, and have been imported in conformity with the provisions of the same Commission Regulation.
DGT v2019

Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden, sind von den mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die in der einschlägigen Verordnung der Kommission, die zu gegebener Zeit geändert wird, namentlich genannt sind, und wenn sie im Einklang mit derselben Verordnung der Kommission eingeführt wurden.
Imports declared for release into free circulation shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, provided that they are produced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in the relevant Commission Regulation, as from time to time amended, and have been imported in conformity with the provisions of the same Commission Regulation.
DGT v2019

Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden, sind von den mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die in der einschlägigen Verordnung der Kommission, die zu gegebener Zeit geändert wird, namentlich genannt sind, und wenn sie nach Maßgabe derselben Verordnung der Kommission eingeführt wurden.
Imports declared for release into free circulation shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, provided that they are produced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in the relevant Commission Regulation, as from time to time amended, and have been imported in conformity with the provisions of the same Commission Regulation.
DGT v2019

Die Stämme dürfen nur in Werken be- oder verarbeitet werden, die bei den genannten zuständigen amtlichen Stellen angemeldet und von diesen zugelassen worden sind.
The logs shall only be processed at plants which have been notified to and approved by the said responsible official bodies.
DGT v2019

Die Einfuhren von Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, die als Ursprungserzeugnisse Indonesiens angemeldet wurden, stiegen von 0 Tonnen im Jahr 2000 auf 866 Tonnen im UZ.
Imports of tube or pipe fittings declared as originating in Indonesia increased from 0 tonnes in 2000 to 866 tonnes in the IP.
DGT v2019

Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet und von Unternehmen in Rechnung gestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die namentlich in dem Beschluss 2005/704/EG, gegebenenfalls geändert, genannt sind, sind von dem in Artikel 1 genannten Antidumpingzoll befreit, sofern:
Imports declared for release into free circulation which are invoiced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in Decision 2005/704/EC, establishing the Community Customs Code as from time to time amended, shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, on condition that:
DGT v2019

Die Stämme werden nur an Lagerplätzen gelagert, die bei den zuständigen amtlichen Stellen des betreffenden Mitgliedstaats angemeldet und von diesen zugelassen worden sind und die mit geeigneten, für den Zeitraum gemäß Absatz 2 zur Verfügung stehenden Nasslagereinrichtungen ausgestattet sind.
The logs shall only be stored in places which have been notified to and approved by the responsible official bodies of the Member State concerned and which have appropriate wet storage facilities, available for the period provided for in paragraph 2.
DGT v2019

Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden, sind von den mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die in der Verordnung (EG) Nr. 858/2005 der Kommission und in dem Beschluss 2005/802/EG der Kommission, die zu gegebener Zeit geändert werden, namentlich genannt sind, und wenn sie im Einklang mit denselben Rechtsakten der Kommission eingeführt wurden.“
Imports declared for release into free circulation shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, provided that they are produced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in the Commission Regulation (EC) No 858/2005 and in Commission Decision No 2005/802/EC, as from time to time amended, and have been imported in conformity with the provisions of the same Commission acts.’
DGT v2019

Land- und Forstwirtschaft können durch einzelstaatliche Hilfsmaßnahmen unterstützt werden, nachdem entsprechende Beihilferegelungen angemeldet und anschließend von der Kommission gebilligt wurden.
Nationally funded assistance to agriculture and forestry may be given following notification of a state aid scheme, and is subsequent to approval by the Commission.
Europarl v8

Inzwischen hat Deutschland auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine weitere Unterstützungsmaßnahme bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet, die von den deutschen Bundes- und Landesbehörden sowie von Förder- und Bürgschaftsbanken durchgeführt werden soll.
Following the approval of the German measures adopted on 22 March 2020 , Germany notified to the Commission an additional support measure under the Temporary Framework, implemented through the German federal and regional authorities, as well as promotional and guarantee banks.
ELRC_3382 v1

Frankreich hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen eine Rahmenregelung zur Unterstützung von Unternehmen angemeldet, die von der Coronakrise betroffen sind.
France notified to the Commission under the amended Temporary Framework an "umbrella" scheme to support non-financial companies affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Nach der Annahme der Deutschen Maßnahmen für zinsvergünstige Darlehen vom 22. März 2020 hat Deutschland bei der Kommission eine weitere Unterstützungsmaßnahme gemäß dem Befristeten Rahmen angemeldet, die von den deutschen Bundes- und Landesbehörden sowie von Förderbanken durchgeführt werden soll.
Following the approval of the German measures for subsidised loans adopted on 22 March 2020 , Germany notified to the Commission an additional support measure under the Temporary Framework , implemented through the German federal and regional authorities, and promotional banks.
ELRC_3382 v1

Italien hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen eine Regelung zur Unterstützung von Unternehmen angemeldet, die von der Coronakrise betroffen sind.
Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1