Translation of "Angelegenheit abschließen" in English

Daher möchte ich diese Angelegenheit möglichst rasch abschließen.
The Council of Ministers may take a view on that.
EUbookshop v2

Stattdessen möchten wir diese Angelegenheit abschließen und der Kommission in ihrem letzten Jahr Arbeitsruhe verschaffen.
On the contrary, we should like to bring this matter to a close and give the Commission peace to do its work in its last year.
Europarl v8

Von meinen Kollegen, die dafür unmittelbar zuständig sind, weiß ich, dass sie diese Angelegenheit in Kürze abschließen werden.
I have been told by my colleagues who are directly responsible for these matters that they will reach their conclusions shortly.
Europarl v8

Der irische Vorsitz hofft, diese Angelegenheit rasch abschließen zu können, und wird alles in seiner Macht Stehende tun, um ein positives Ergebnis zu erreichen.
The Irish presidency hopes to conclude this matter rapidly and is doing all in its power to deliver a positive outcome.
Europarl v8

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.
The Task Force has been unable to conclude the matter owing to the absence of the power to compel Member States to assist in the investigation.
MultiUN v1

Verzeih, aber ich muss eine heikle Angelegenheit abschliessen.
Sorry, I have a sensitive matter to take care of.
OpenSubtitles v2018

Der Rat hat ferner die Probleme geprüft, die im Bereich der sozialen Sicherheit der selbständigen Erwerbstätigen noch zu regeln sind, und hofft, dieses wichtige Dossier auf seiner nächsten Tagung über soziale Angelegenheiten abschließen zu können.
The Council considered the problems outstanding in regard to social security for selfemployed workers and hopes to reach a conclusion on this important matter at its next meeting on social questions. tions.
EUbookshop v2

Die Rechtsvertreter von Intertainment gehen aufgrund der laufenden Vergleichsverhandlungen weiterhin davon aus, dass die Angelegenheit einer einvernehmlichen, abschließenden Regelung zugeführt wird.
The legal representatives of Intertainment are continuing to assume on the basis of the ongoing settlement negotiations that the matter will be included in a mu-tually agreed, concluding arrangement.
ParaCrawl v7.1