Translation of "Angekündigt von" in English
Es
sei
angekündigt
der
Lord
von
Wei!
Announcing
the
Lord
of
Wei!
OpenSubtitles v2018
Im
Wahlkampf
1992
hatte
Clinton
angekündigt,
die
Diskriminierung
von
Homosexuellen
zu
beenden.
That
had
become
an
issue
in
the
1992
campaign,
when
Clinton
had
promised
to
end
discrimination
against
homosexuals.
WikiMatrix v1
Offiziell
angekündigt
wird
er
von
ihm
am
18.
September.
He
made
the
announcement
on
18
September.
EUbookshop v2
Angekündigt
von
jenem
Stern,
dem
wir
nun
schon
seit
mehreren
Monaten
folgen.
Heralded
by
the
star
we
have
followed
these
many
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ja
angekündigt,
dass
ich
von
nun
an
alles
publizieren
würde.
I
did
warn
you
that
from
now
on
I
would
publish
anything...
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ist
kein
neuer
Held
angekündigt
von
Blizzard.
Currently
there
is
no
hero
announced
by
Blizzard.
CCAligned v1
Auf
der
Pressekonferenz
angekündigt,
die
Details
von
Konferenzen
gehalten
werden.
At
the
press
conference
announced
the
details
of
conferences
to
be
held.
CCAligned v1
Mit
einem
Blog-Post
angekündigt,
die
Verfügbarkeit
von
Twitter
in
italienischer
Sprache.
Google
announced
the
launch
of
a
new
integrated
service
in
Gmail,
Buzz.
ParaCrawl v7.1
Angekündigt
die
Veröffentlichung
von
SDK
3.0
auf
CUDA
.
Announced
the
release
of
the
SDK
3.0
of
CUDA
.
ParaCrawl v7.1
Royal
Caribbean
Cruises
hat
die
Entscheidung
angekündigt
von
dem
Aktienmarkt
von
Oslo
herauszukommen.
Royal
Caribbean
Cruises
has
announced
the
decision
to
exit
from
the
securities
market
of
Oslo.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Initiativen
angekündigt
von
Herrn
Mareš
und
anderen,
hier
heilend
zu
wirken.
Announcements
were
made
by
Mr
Mareš
and
others
regarding
initiatives
intended
to
improve
the
situation.
Europarl v8
März
2008
mit
dem
Ziel
angekündigt,
innerhalb
von
zwei
Jahren
ein
flugfähiges
Fahrzeug
zu
entwickeln.
The
Lynx
was
initially
announced
on
March
26,
2008,
with
plans
for
an
operational
vehicle
within
two
years.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
haben
zwei
grosse
Clearinghäuser
angekündigt,
das
Clearing
von
SARON
Swaps
anzubieten.
Furthermore,
two
major
clearing
houses
have
announced
to
offer
the
clearing
of
SARON
swaps.
CCAligned v1
Erstens
haben
wir
wie
angekündigt
eine
Versicherungserstattung
von
30
Millionen
Euro
im
Segment
Polyurethanes
erhalten.
Firstly,
as
announced,
we
received
an
insurance
reimbursement
totaling
30
million
euros
in
the
Polyurethanes
segment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wettbewerb
wird
im
Frühjahr
angekündigt,
von
1968,
aber
kein
erster
Preis
vergeben
wird.
A
competition
is
announced
in
the
spring
of
1968,
but
no
first
prize
is
awarded.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Gewinner
wird
am
Donnerstag,
den
9.
Dezember
2010
angekündigt
von
FNV
Bouw
Niederlanden.
The
final
winner
will
be
announced
on
Thursday
9
December
2010
by
FNV
Bouw
Netherlands.
CCAligned v1
Rating
wie
angekündigt
gesenkt:
von
„BB-/stabil“
auf
„B/unbestimmt“
Rating
downgrade
as
announced:
reduction
from
„BB-/stable“
to
„B
uncertain“
CCAligned v1
Dies
wurde
durch
den
Kopf
von
Arianespace
angekündigt,
Servieren
Einführungen
von
Französisch-Guayana,
Stefan
Israel.
This
was
announced
by
head
of
Arianespace,
serving
launches
from
French
Guiana,
Stefan
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
finnische
Regierung
hat
angekündigt,
das
Gewicht
von
Lastwagen
auf
bis
zu
76
Tonnen
anzuheben.
The
Finnish
government
announced
to
increase
the
weight
of
heavy
goods
vehicles
to
up
to
76
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwickler
haben
heute
angekündigt
der
Freigabe
von
HTTPS-Everywhere
1.0
umfasst
Unterstützung
für
über
1000
web-sites.
The
developers
today
have
announced
the
release
of
HTTPS
Everywhere
1.0
which
includes
support
for
over
1,000
web
sites.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
haben
wir
wie
im
vergangenen
Jahr
angekündigt
das
Wertmanagement
von
WACKER
weiterentwickelt.
As
announced
in
2011,
we
enhanced
WACKER's
value
management
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Es
war
letzte
Woche
angekündigt,
die
Freilassung
von
CentOS
4.7
"Server
CD".
It
was
announced
last
week
the
release
of
CentOS
4.7
"Server
CD".
ParaCrawl v7.1
Am
dritten
Tag
unseres
Vorsitzes
hat
der
Iran
angekündigt,
die
Siegel
von
seinen
Atomanlagen
abzunehmen.
The
meeting
has
been
organised
by
the
EU
Presidency
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Monat
wurde
der
Preis
angekündigt
Prinz
von
Asturien-Preis
für
Sozialwissenschaften
Soziologin
Saskia
Sassen.
This
month
the
award
was
announced
Prince
of
Asturias
Award
for
Social
Sciences
sociologist
Saskia
Sassen.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Beitrag
auf
dem
offiziellen
Blog
angekündigt,
die
Verfügbarkeit
von
Twitter
in
Italienisch.
With
a
blog
post
was
announced
the
availability
of
Twitter
in
Italian.
ParaCrawl v7.1