Translation of "Angefragt werden" in English

Der erklärt, warum hier Ihre Dienste angefragt werden.
It discusses the purpose of this request for your services.
OpenSubtitles v2018

Informationen können telefonisch, schriftlich, per Fax oder per E­Mail angefragt werden.
Information can be requested by phone, mail, fax or e­mail.
EUbookshop v2

Informationen können telefonisch, schriftlich, per Fax oder per E-Mail angefragt werden.
Information can be requested by phone, mail, fax or e-mail.
EUbookshop v2

Wenn Verfügungen angefragt wurden, werden ihre Namen in der Datenbank sein.
If warrants were applied for, their names will be in the database.
OpenSubtitles v2018

Im Allgemeinen kann eine Vielzahl an Fehlerkorrektursymbolen angefragt werden.
Generally, a plurality of error correction symbols can be requested.
EuroPat v2

Folgende Werke werden angefragt (Wvz-Nr.)
Requested Works (No.)
CCAligned v1

Für längere Aufenthalte können Sonderbedingungen angefragt werden.
Specific prices can be agreed for long stay.
CCAligned v1

Eine Reinigung kann gegen einen Aufpreis von € 33 angefragt werden.
Cleaning can be requested for a surcharge of € 33.
ParaCrawl v7.1

Ein täglicher Reinigungsservice kann gegen eine zusätzliche Gebühr angefragt werden.
Daily maid service can be requested for an additional fee.
ParaCrawl v7.1

Zweibettzimmer sind je nach Verfügbarkeit erhältlich und müssen direkt beim Hotel angefragt werden.
Twin rooms are subject to availability and will need to be requested by contacting the hotel.
ParaCrawl v7.1

Nur gültig in DE - Service-Pakete außerhalb von Deutschland könnenbeim Vertrieb angefragt werden.
Only valid in DE – Service packages can be requested for other countries from thesales department .
ParaCrawl v7.1

Für die Safari können um Ermäßigungen angefragt werden.
Deductions on the payment for safari can be requested.
CCAligned v1

Die Drucktaster können ab einer MOQ von 100 Stück angefragt werden.
The pushbuttons can be requested from a MOQ of 100 pieces.
CCAligned v1

Die Preise müssen im Einzelfall angefragt werden.
The prices must be requested in individual cases.
CCAligned v1

Publikationen aus den Bibliothekdepots und aus den speziellen Kollektionen müssen angefragt werden.
Publications from the library stores and the special collections must be requested.
CCAligned v1

Training für weitere Themen können angefragt werden!
Training on other subjects can be requested!
CCAligned v1

Die Werke können über E-Mail angefragt werden:
The works can be requested by email at
CCAligned v1

Termine können jederzeit telefonisch oder per Email angefragt und vereinbart werden.
Appointments can be requested anytime via email or by phone.
CCAligned v1

Termine oder weitere Informationen können gerne telefonisch oder per E-Mail angefragt werden.
To request an appointment or more information, please contact by phone or e-mail.
CCAligned v1

Zugänge können per SMS an Mobilgeräte angefragt werden.
Access can be requested to mobile phones via SMS.
CCAligned v1

Andere Domainendungen können via Ticket angefragt werden.
Other domain extensions can be requested via ticket.
CCAligned v1

Halbpension kann bei der Buchung angefragt werden.
Half board can be requested at time of booking.
CCAligned v1