Translation of "Angebot vorliegen" in English
Mr.
Stern
hat
ein
Angebot
vorliegen.
Mr.
Stern
has
an
offer
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
an
den
Verhandlungstisch
zurückkehren
sollen,
muss
jedoch
auch
von
Arbeitgeberseite
ein
Angebot
vorliegen,
auf
das
die
Verhandlungen
gestützt
werden
können.
If
they
are
to
return
to
the
negotiating
table,
however,
there
must
also
be
an
offer
from
employers
on
which
to
base
the
negotiations.
Europarl v8
Er
habe
zwar
noch
kein
Angebot
vorliegen,
"ich
bin
mir
aber
sicher,
dass
ich
eines
bekommen
könnte,
wenn
ich
es
versuche",
sagte
der
talentierte
Bolt.
He
has
no
offers
as
of
yet,
"but
I
am
sure
that
I
could
get
one
if
I
tried",
said
the
multi-talented
Bolt.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Angebot
kann
täglich
ohne
vorherige
Benachrichtigung
des
Nutzers
geändert
werden.
This
offer
can
be
changed
any
day
without
notice
to
the
user.
CCAligned v1
Das
vorliegende
Angebot
gilt
nicht
gemeinsam
mit
anderen
Promotionen.
This
offer
cannot
be
used
in
conjunction
with
other
offers
or
promotions.
CCAligned v1
Vielleicht
sind
Sie
sich
ja
mit
einem
vorliegenden
Angebot
nicht
sicher.
Maybe
you
are
not
sure
with
a
present
offer.
ParaCrawl v7.1
Erst
letzte
Woche
haben
sie
erklärt,
das
ihnen
vorliegende
Angebot
sei
für
sie
schlicht
unvertretbar.
Only
last
week,
they
said
that
what
was
on
offer
was
simply
not
tenable
for
them.
Europarl v8
Wir
werden
Ihr
vorliegendes
Angebot
nicht
immer
schlagen
können,
aber
wir
versuchen
es.
We
will
not
always
beat
the
exisiting
offer,
but
we
try.
ParaCrawl v7.1
Das
Hirslanden
vorliegende
Angebot
von
Swiss
Medical
Network
stellt
eine
solide
Basis
für
die
Verkaufsverhandlungen
dar.
Swiss
Medical
Network's
offer
to
Hirslanden
provides
a
solid
foundation
for
the
sales
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
vorliegende
Angebot
der
Kommission
ist
ein
Vorschlag
aus
Schall
und
Rauch,
den
die
Entwicklungsländer
völlig
zu
Recht
in
Frage
stellen.
But
the
offer
on
the
table
from
the
Commission
is
a
smoke-and-mirrors
proposal
which
developing
counties
have
every
reason
to
question.
Europarl v8
Das
vorliegende
Angebot
des
Rates
liegt
unter
dem,
was
das
Parlament
heute
in
der
bestehenden
Interinstitutionellen
Vereinbarung
hat.
The
present
offer
from
the
Council
is
less
than
what
Parliament
already
has
under
the
existing
interinstitutional
agreement.
Europarl v8
Ein
gleichzeitig
vorliegendes
Angebot,
in
Ankara
die
türkische
Regierung
in
wirtschaftspolitischen
Fragen
zu
beraten,
lehnte
er
ab.
At
the
same
time,
he
was
offered
a
post
in
Ankara
advising
the
Turkish
government
on
matters
of
economic
policy;
this
he
rejected,
however.
Wikipedia v1.0
In
der
Schlussphase
müssen
noch
so
viele
Angebote
vorliegen,
dass
ein
echter
Wettbewerb
gewährleistet
ist,
sofern
eine
ausreichende
Anzahl
von
Lösungen
oder
geeigneten
Bewerbern
vorliegt.
In
the
final
stage,
the
number
arrived
at
shall
make
for
genuine
competition
insofar
as
there
are
enough
solutions
or
suitable
candidates.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Schlussphase
müssen
noch
so
viele
Angebote
vorliegen,
dass
ein
echter
Wettbewerb
gewährleistet
ist,
sofern
eine
ausreichende
Zahl
von
Lösungen
oder
geeigneten
Bewerbern
vorliegt.
In
the
final
stage,
the
number
arrived
at
shall
make
for
genuine
competition
insofar
as
there
are
enough
solutions
or
qualified
candidates.
TildeMODEL v2018