Translation of "Angebot reduzieren" in English

Das Problem des Alkoholismus läßt sich nicht einfach auf das Verhältnis Konsum - Angebot reduzieren.
This problem cannot be analysed simply in terms of the interplay of demand and supply.
EUbookshop v2

Obwohl die Änderungsanträge 2 und 5 des Europäischen Parlaments auf die Notwendigkeit hinweisen, die Nachfrage an Erdöl zu verringern, und erneuerbare Energien anführen, gehen Wissenschaftler davon aus, dass es eigentlich notwendig ist, mit der Zeit das Angebot zu reduzieren.
While the European Parliament's proposed Amendments Nos 2 and 5 point to the need to reduce the demand for petroleum, mentioning renewable energy sources, researchers claim that what is actually needed is a reduction in supply over time.
Europarl v8

Um das Angebot zu reduzieren und somit etwa notwendige Eingriffe in Grenzen zu halten, untersagt die Kommission seit einigen Jahren die Vermarktung bestimmter minderwertiger Erzeugnisse, die vom Verbraucher weniger geschätzt werden, insbesondere bei Äpfeln, Birnen, Pfirsischen, Mandarinen, bestimmten Orangensorten und - zu bestimmten Zeiten - Zitronen.
In order to reduce supply and thus the possible need for intervention, the Commission some years ago ceased to authorize the marketing of inferior qualities (i.e. qualities less acceptable to the consumer) of certain products including apples, pears, peaches, mandarins, some varieties of orange and, at certain periods, lemons.
EUbookshop v2

Seines Erachtens kann den Problemen des Drogenmißbrauchs wirksamer begegnet werden, wenn mit vereinten Kräften danach gestrebt wird, sowohl die Nachfrage nach illegalen Drogen als auch das diesbezügliche Angebot zu reduzieren.
It believes that the problems of drug abuse can be tackled more effectively by a combination of efforts to reduce both the demand for, and the supply of, illicit drugs and commends the approach set out in the European Commission's proposal.
EUbookshop v2

Eine Stimulierung der Nachfrage muß nicht nur das rentable Angebot reduzieren, sondern ¡st zudem nur dann interessant, wenn das Angebot darauf reagieren kann.
Provided of course there are physical capacity available ! Failing this, it is necessary to consider another "family" of supply policies, which we refer to as "capacity policies".
EUbookshop v2

Als Argumente werden insbesondere immer wieder angeführt, dass Aluminium- und Nickel-Preise derzeit unterhalb der durchschnittlichen, variablen Produktionskosten liegen und sich daher das Angebot weiter reduzieren sollte.
As arguments for this, it is always cited that, at the moment, aluminium and nickel prices are below the average of their variable production costs and therefore the supply should be reduced even further.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Maximalgebot in Höhe von $ 54, indem Sie auf die Auktion und die Eingabe dieser Betrag in das "Angebot" Box zu reduzieren.
You can reduce your maximum bid amount to $54 by going to the auction and entering that amount into the ‘bid’ box.
CCAligned v1

Bei allen anderen Schneidwerkzeugen, die nicht in die Sicherheitsmesser-Kategorie fallen, werden wir gemäß unserer Produktstrategie das Angebot reduzieren.
In line with our product strategy, the range of cutting tools that do not fall into the safety knife category is to be reduced.
ParaCrawl v7.1

Ab April 2016 wird GoPro das Angebot allerdings erstmals reduzieren, weil die Verkäufe der Einsteigermodelle eingebrochen sind.
However, as of April 2016, GoPro will reduce the supply for the first time, as sales of the starter model have slumped.
ParaCrawl v7.1

Schulen müssen geschlossen bleiben, Gesundheitseinrichtungen ihre Angebote reduzieren.
Schools need to remain closed, and health facilities must reduce their services .
ParaCrawl v7.1

Obschon ich zustimme, dass Fahrgäste ein Recht auf bessere Informationen und Hilfeleistung seitens der Betreiber und an Busbahnhöfen überall in der EU haben, ist es wichtig, die kleinen - inländischen oder freiwilligen - Betreiber in ländlichen Gebieten nicht unnötig zu belasten, denn dies würde sie dazu zwingen, die angebotenen Dienstleistungen zu reduzieren.
While I agree that passengers have the right to get better information and help from bodies and at terminals throughout the EU, it is important not to unduly burden the small, domestic or voluntary bodies that operate in rural areas, something which would put pressure on them to cut back on the services they provide.
Europarl v8

Die finanzielle Krise in Südostasien hat insbesondere Korea veranlaßt, die von seinen Werften angebotenen Preise zu reduzieren, um die zunehmenden Kapazitäten dieser Werften auszulasten.
The financial crisis in South East Asia has led Korea in particular to reduce the prices offered by its shipyards in order to fill their increasing capacity with orders.
TildeMODEL v2018

Es gibt viele Möglichkeiten, Ihr Gewicht zu managen, aber viele Angebote reduzieren oft nur Kalorien, ohne Ihnen notwendige Nährstoffe zu liefern.
There are many ways to reach your weight loss goals, however many avenues merely cut out the calories without providing the nutrition you need.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Kooperation können wir die Markteinführungszeiten unserer neuen digitalen Angebote signifikant reduzieren», sagt Thomas Oetterli, CEO der Schindler Gruppe.
The cooperation will help us to significantly reduce time-to-market for our new digital offerings, says Mr. Thomas Oetterli, CEO of the Schindler Group.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Angeboten reduzieren Sie ihren Stromverbrauch, vermeiden CO2-Emmissionen, arbeiten flexibler und nutzen digitale Medien sicher und effizient.
These products and services reduce your electricity consumption and carbon footprint; they let you work more flexibly and use digital media securely and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Die gastronomischen Angebote eines Freizeitparks reduzieren sich in der allgemeinen Vorstellung auf Hotdogs, Currywurst, Pommes Frites und Eis.
General opinion has it that the culinary offers of leisure parks are usually limited to hot dogs, curry sausage, French fries and ice cream.
ParaCrawl v7.1

Die negativen Auswirkungen für die betroffenen Menschen sind unmittelbar spürbar, wenn z.B. Schulen geschlossen bleiben müssen oder Gesundheitseinrichtungen ihre Angebote reduzieren.
The negative impact is felt immediately by the people affected when, for example, schools remain closed or health facilities reduce the services they provide.
ParaCrawl v7.1

Reduktionswillige Erzeuger verpflichten sich dabei, in dem definierten Zeitraum ihre Produktion um die von ihnen angebotene Menge zu reduzieren.
In this process, producers willing to reduce will undertake to cut their production in the defined period by the quantity bid by them.
ParaCrawl v7.1

Während einige traditionell große Fluggesellschaften, wie SAS, Air France oder Aeroflot ihre Angebote reduzieren, hat Ryanair seine europaweit angebotenen Flüge um 10 Prozent auf rund 59.000 Starts im Juni gesteigert.
While several traditionally large airlines such as SAS, Air France, and Aeroflot have reduced their range, Ryanair has increased its offer of flights across Europe by 10 percent to around 59,000 take-offs.
ParaCrawl v7.1

Für seinen Teil, Daniel Bernal, Leiter der Entwicklung und Kommunikation "OpenGes, Integral Consulting Services ', hat die Ideen und Business-Lösungen, um Kosten zu reduzieren "angeboten, ein Gespräch, das unter seinen inhaltlichen Fragen enthalten, wie Verpflichtungen der hohen Aktivität, Internet Besteuerung, Compliance mit dem Gesetz über den Datenschutz, Integration Verpflichtungen Verhütung berufsbedingter Gefahren (Präventive und Selbst Prevención10), Verfahren, um die Aktivität registrieren, ob es sich um ein Unternehmen als Aktiengesellschaft, Procurement und E-Invoicing oder Besteuerung von Internet-Aktivitäten.
For his part, Daniel Bernal, director of development and communication 'OpenGes, Integral Consulting Services', has offered 'ideas and business solutions to reduce costs', a talk which included among its content issues such as obligations on the high activity, Internet taxation, compliance with the Organic Law on Data Protection, integrating obligations occupational risk prevention (Preventive and Self Prevención10), procedures to register the activity, whether it is a business as a limited company, procurement and e-invoicing or taxation of Internet activity.
ParaCrawl v7.1

Über die angebotenen Motorisierungen reduzieren sich im Vergleich zur Vorgängerbaureihe der Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen um durchschnittlich 17 Prozent.
Across the available engine range, fuel consumption and CO2 emissions are reduced by 17 percent on average compared with the predecessor model series.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten mit geringerer Gästezahl bleibt die große Auswahl gewährleistet: Der Ausgabe-Bereich ist spiegelbildlich gedoppelt, so dass in schwächeren Zeiten eine Hälfte geschlossen werden kann, ohne die Vielfalt des Angebots zu reduzieren.
During times when there are fewer diners, there will still be a large selection of food on offer: The counter is doubled in its mirror image so that at times with less diners, one half can be closed without reducing the variety of food on offer.
ParaCrawl v7.1