Translation of "Angaben erfassen" in English
Es
ist
sinnvoll,
dass
wir
zunächst
nur
statistische
Angaben
zu
Biozidprodukten
erfassen.
It
is
reasonable
that,
first,
we
collect
the
statistics
on
the
biocide
products
only.
Europarl v8
Folgende
allgemeine
Angaben
sind
zu
erfassen:
The
following
general
information
shall
be
collected:
DGT v2019
Kann
ich
spenden,
ohne
meine
persönlichen
Angaben
zu
erfassen?
Can
I
make
a
donation
without
giving
my
personal
details?
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
erfassen
Sie
im
Vorlauf
statistische
Warennummern
-
Import
.
You
enter
the
information
in
the
Commodity
Codes
-
Import
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
erfassen
Sie
in
folgenden
Feldern:
You
enter
the
data
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
und
Angaben
erfassen
wir
und
wie
verwenden
wir
diese?
What
Information
Do
We
Collect
and
How
Do
We
Use
It?
CCAligned v1
Freiwillige
Angaben:
Wir
erfassen
auch
Daten,
die
Sie
uns
freiwillig
liefern.
Voluntary
information:
We
also
collect
information
which
you
provide
us
voluntarily.
ParaCrawl v7.1
Alle
persönlichen
Angaben,
die
wir
erfassen,
bleiben
vertraulich.
Any
personal
details
we
collect
will
remain
confidential.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übermittlung
von
ergänzenden
Angaben
zur
Steueranmeldung
erfassen
Sie
folgende
Daten:
To
transmit
additional
information
about
the
tax
return,
enter
the
following
data:
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
nach
diesem
Meßverfahren
durchgeführten
Messungen
sind
grundsätzlich
folgende
Angaben
zu
erfassen
und
aufzuschreiben.
In
principle,
the
following
information
shall
be
compiled
and
recorded
in
a
report
concerning
all
measurements
made
in
accordance
with
the
specifications
for
this
method
of
measurement.
EUbookshop v2
Je
nach
Interaktion
mit
unserer
Website
werden
Sie
gebeten,
weitere
Angaben
zu
erfassen.
Depending
on
the
interaction
with
our
site,
you
are
asked
to
provide
additional
data.
CCAligned v1
Die
Angaben
zur
Auswertungszeile
erfassen
Sie
direkt
beim
Definieren
der
Kennzahl
in
der
Auswertungszeilenzuordnung.
You
enter
the
information
about
the
analysis
line
in
the
analysis
line
assignment
when
defining
the
KPI.
ParaCrawl v7.1
Welche
dieser
Angaben
Sie
erfassen
müssen,
hängt
von
den
Vorgaben
des
Anbieters
ab.
The
specifications
of
the
provider
define
which
one
you
have
to
enter.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Abschnitten
wird
erläutert,
wie
und
wann
wir
persönliche
Angaben
von
Ihnen
erfassen.
The
following
sections
explain
how
and
when
we
collect
personal
information
from
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnungen
des
Herstellers
können
bei
der
Fahrzeug-Typgenehmigung
nur
dann
ordnungsgemäß
validiert
werden,
wenn
der
Hersteller
die
notwendigen
Vorkehrungen
getroffen
und
Verfahren
eingeführt
hat,
um
die
Angaben
zu
erfassen,
die
er
von
seinen
Zulieferern
erhält.
The
manufacturer's
calculations
can
be
properly
validated
at
the
time
of
the
vehicle
type-approval
only
if
the
manufacturer
has
put
in
place
satisfactory
arrangements
and
procedures
to
manage
all
information
he
receives
from
his
suppliers.
DGT v2019
Es
hat
wenig
Sinn,
statistische
Angaben
zu
erfassen
und
zu
sagen:
"diese
Länder
machen
es
gut"
oder
"diese
Länder
machen
es
schlecht".
There
is
no
point
in
just
gathering
statistics
and
saying
'These
countries
are
doing
it
well'
or
'these
countries
are
doing
it
badly'.
Europarl v8
Vertreter
meiner
Dienststellen
werden
demnächst
nach
Polen
reisen,
um
mit
den
polnischen
Behörden
gemeinsam
die
notwendigen
Informationen
und
Angaben
zu
erfassen,
die
für
die
Verhandlungen
und
Diskussionen
mit
der
russischen
Seite
gebraucht
werden.
In
that
respect,
my
services
will
visit
Poland
very
soon
to
work
together
with
the
Polish
authorities
to
gather
this
evidence
which
can
be
used
in
negotiations
and
discussions
with
the
Russian
side.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
ergänzende
Angaben
erfassen,
die
für
eine
bessere
Kenntnis
des
Erzeugungs-
und
Vermarktungspotentials
nützlich
sind,
insbesondere
Angaben
betreffend
die
Anbauflächen
unter
Glas
und
das
Vorhandensein
von
Weinbereitungsanlagen.
The
Member
States
may
also
collect
additional
information
useful
for
improving
knowledge
of
production
and
marketing
potential
relating
in
particular
to
areas
under
glass
and
the
existence
of
wine-making
facilities;
JRC-Acquis v3.0
Das
Gemeinschaftsregister
enthält
eine
Tabelle
für
die
Erzeugung
von
Zertifikaten
für
Kapitel-VI-Register,
die
in
der
Lage
ist,
folgende
Angaben
zu
erfassen:
The
Community
registry
shall
contain
a
Chapter
VI
registries
allowance
creation
table,
which
shall
be
capable
of
tabulating
the
following
information:
DGT v2019
Das
Layout
des
Carnet
TIR
wurde
angepasst,
um
die
Verwendung
der
Carnets
TIR
zu
vereinfachen
und
alle
für
den
TIR-Transport
erforderlichen
Angaben
erfassen
zu
können.
The
layout
of
the
TIR
carnet
was
adjusted
in
order
to
simplify
the
use
of
the
TIR
carnet
and
to
fully
cover
all
data
that
is
required
for
the
TIR
transport.
DGT v2019
Sie
können
abweichen
von
den
Quoten,
die
die
Gesamtprobe
einschließlich
der
Personen
mit
fehlenden
Angaben
zum
Bildungsniveau
erfassen.
They
might
differ
from
the
rates
which
are
calculated
on
all
observations,
including
those
with
missing
information
on
the
educational
attainment
level.
TildeMODEL v2018
Nur
8
Länder
(Dänemark,
Estland,
Finnland,
Luxemburg,
die
Niederlande,
Schweden,
die
Slowakei
und
Ungarn)
erfassen
Angaben
über
die
Migration
sowohl
auf
der
Grundlage
des
Alters
in
vollendeten
Lebensjahren
(Alter
beim
letzten
Geburtstag)
als
auch
des
im
Kalenderjahr
erreichten
Alters
(siehe
Tabelle
2).
Only
8
countries
countries
(Denmark,
Estonia,
Finland,
Hungary,
Luxembourg,
Netherlands,
Slovak
Republic
and
Sweden)
capture
information
on
migration
by
both
age
completed
(age
at
last
birthday)
and
age
reached
during
the
year
(see
table
2).
EUbookshop v2
Nur
acht
Länder
(Dänemark,
Estland,
Finnland,
Luxemburg,
die
Niederlande,
Schweden,
die
Slowakei
und
Ungarn)
erfassen
Angaben
über
die
Migration
sowohl
auf
der
Grundlage
des
Alters
in
vollendeten
Lebensjahren
(Alter
am
letzten
Geburtstag)
als
auch
des
im
Kalenderjahr
erreichten
Alters
(siehe
Tabelle
2).
Only
eight
countries
(Denmark,
Estonia,
Finland,
Hungary,
Luxembourg,
Netherlands,
Slovakia
and
Sweden)
capture
information
on
migration
by
both
age
completed
(age
at
last
birthday)
and
age
reached
during
the
year
(see
Table
2).
EUbookshop v2