Translation of "Anfragen bedienen" in English

Wir sind darüber hinaus bemüht, auch individuelle Anfragen zu bedienen.
We are furthermore committed to respond to individual requests as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt wird nämlich mit einem erworbenen Bild der Bedarf von etwa zwei Küstenstaaten gedeckt (mit 6 391 bestellten Bildern konnte die Agentur 11 886 nationale Anfragen bedienen).
Indeed, on average, one image acquired covers the needs of nearly two coastal States (with 6.391 images ordered, the Agency was able to reply to 11.886 national requests).
TildeMODEL v2018

Wir optimieren das Design, sichern eine schnelle Reaktion auf Trends und können individuelle Anfragen des Marktes bedienen.
We optimise the design, ensure fast reaction to trends and can serve the individual requirements of the market.
ParaCrawl v7.1

Während in einigen Call Centern die Mitarbeiter nur für einen Typ von Anfragen qualifiziert sind, sind in anderen Call Centern die Mitarbeiter so geschult, dass sie unterschiedliche Typen von Anfragen bedienen können.
While in some call centers the staff members are only qualified for one type of request, in other call centers the staff members are trained in such a way that they may respond to different types of requests.
EuroPat v2

Alle Anträge auf Angebot und/oder Reservierungen werden direkt an die Hotels geschickt werden, was unabhängig Anfragen bedienen.
All requests for quotation and/or reservations will be sent directly to the hotels, which will operate independently requests.
CCAligned v1

Das Statusmodul benutzt außerdem ein G, um diejenigen Kinder zu kennzeichen, die noch immer Anfragen bedienen, welche gestartet wurden, bevor ein unterbrechungsfreier Neustart veranlaßt wurde.
The status module will also use a G to indicate those children which are still serving requests started before the graceful restart was given.
ParaCrawl v7.1

Systeme, die mehr als 256 gleichzeitige Anfragen bedienen müssen, können MaxClients erhöhen, während Systeme mit begrenztem Arbeitsspeicher möglicherweise MaxClients heruntersetzen müssen, um den Server vor Flatterverhalten (Arbeitsspeicherinhalte auf Platte auslagern - und zurück) zu schützen.
Sites which need to serve more than 256 simultaneous requests may need to increase MaxClients, while sites with limited memory may need to decrease MaxClients to keep the server from thrashing (swapping memory to disk and back).
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist, dass MaxClients gross genug ist, so viele gleichzeitige Anfragen zu bedienen, wie Sie erwarten, aber klein genug, um sicherzustellen, dass genug physischer Arbeitsspeicher für alle Prozesse vorhanden ist.
Most important is that MaxClients be big enough to handle as many simultaneous requests as you expect to receive, but small enough to assure that there is enough physical RAM for all processes.
ParaCrawl v7.1

So verwalten Sie stolz den McDrive dienenden Service, den wir brauchen Sie, um die Nahrung für die Menschen nach ihren Anfragen zu bedienen.
To manage proud the McDrive serving service we need you to serve the food to the people according to their requests.
ParaCrawl v7.1

Der Code wurde so geschrieben, dass sowohl die Zeit minimiert wird, in der der Server nicht in der Lage ist, neue Anfragen zu bedienen (diese werden vom Betriebssystem in eine Warteschlange gestellt, so dass sie auf keinen Fall verloren gehen) als auch Ihre Parameter zur Feinabstimmung berücksichtigt werden.
The code was written to both minimize the time in which the server is unable to serve new requests (they will be queued up by the operating system, so they're not lost in any event) and to respect your tuning parameters.
ParaCrawl v7.1

Mit zusätzlichen Veranstaltungskapazitäten, etwa dem neuen CityCube Berlin, ist die Stadt auch langfristig gut für das Tagungsgeschäft aufgestellt und kann die Vielfalt der Anfragen gut bedienen.
With additional event capacities, such as the new CityCube Berlin, the city is also well-positioned for the convention business for the long term and is well able to handle the diversity of the requests.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hunderte Gebrauchtstapler im Bestand und können unser Netzwerk nutzen, um auch spezielle Anfragen zu bedienen.
We stock hundreds of second-hand trucks, and we can use our network of contacts to satisfy any special requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung reflektiert ebenfalls die Gesamtzahl der Threads, die beim Start erstellt werden, um Anfragen zu bedienen.
It also reflects the total number of threads created at startup to serve requests.
ParaCrawl v7.1

Wir können und wollen nicht jede Multi-Service-Anfrage bedienen.
We cannot, and do not want to, accommodate every multi-service request.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Suchergebnisse auch danach analysieren, wie gut die Seiten die Anfrage bedienen.
You can also analyze the search results based on how well the pages serve the query.
ParaCrawl v7.1

Das USR1- oder graceful-Signal veranlasst den Elternprozess, die Kinder anzuweisen, sich nach Abschluß ihrer momentanen bearbeiteten Anfrage zu beenden (oder sich sofort zu beenden, wenn sie gerade keine Anfrage bedienen).
The USR1 or graceful signal causes the parent process to advise the children to exit after their current request (or to exit immediately if they're not serving anything).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Anfrage bedienen, wertet die Anwendung die Host-Liste, um zu sehen, welche Webseite und Sprache (Kultur) bedient werden soll.
When serving a request, the application evaluates the host list to see which site and language (culture) that should be served.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Anfrage bedienen, wertet die Anwendung die Host-Liste, um zu sehen, welche Website und Sprache (Kultur), bedient werden soll.
When serving a request, the application evaluates the host list to see which site and language (culture) that should be served.
ParaCrawl v7.1