Translation of "Anforderungen formulieren" in English

Dann können wir auf dieser Grundlage neue Anforderungen und Maßnahmen formulieren.
We can then formulate any new requirements and measures on the basis of that.
Europarl v8

Der Ausschuß beantragt, einige in Anhang I genannte Anforderungen klarer zu formulieren.
The Committee calls for improvements to the wording of requirements set out in Annex 1.
EUbookshop v2

Nutzen Sie unser Kontaktformular, um Ihre Anforderungen direkt zu formulieren.
Please use our contact form to directly specify your requirements.
CCAligned v1

Unser Expertenteam unterstützt Sie tatkräftig, Ihre Anforderungen zielgerichtet zu formulieren und realisieren.
Our team of experts will actively support you in formulating and implementing your requirements in a targeted manner.
ParaCrawl v7.1

An diesem Körper sind zwei unterschiedliche Anforderungen zu formulieren.
Two different requirements are made of this body.
EuroPat v2

Die Texte können Sie nach Ihren Anforderungen formulieren.
You can adjust the texts to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Anwender haben manchmal Schwierigkeiten, Ihre Anforderungen zu formulieren.
Users are often unable to describe their requirements.
ParaCrawl v7.1

Wie detailliert diese Anforderungen zu formulieren sind, hängt von den jeweiligen Gegenständen ab.
The degree of detail of the wording will depend on the subject matter.
EUbookshop v2

Anforderungen des Kunden einholen oder Anforderungen formulieren, wenn der Kunde nur geschäftliche Anforderungen stellen kann.
Getting requirements from the customer or formulating requierements if the customer can give business requirement only.
CCAligned v1

Aufgrund des eigentlichen Charakters eines „besonders komplexen Auftrags“, bei dem die Kreativität der Verhandlungsteilnehmer voll zum Tragen kommen muß, kann es per definitionem nicht möglich sein, Anforderungen präzise zu formulieren.
The very nature of a “particularly complex contract”, where the creativity of those taking part in the negotiations must be given full rein, does not allow these requirements to be specified in precise terms.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber veröffentlichen eine Auftragsbekanntmachung, in der sie ihre Bedürfnisse und Anforderungen formulieren, die sie in dieser Bekanntmachung und/oder in einer Beschreibung näher erläutern.
Contracting authorities shall set out their needs and requirements in the contract notice and they shall define these needs and requirements in the notice and/or in a descriptive document.
TildeMODEL v2018

Die Auftraggeber veröffentlichen eine Bekanntmachung, in der sie ihre Bedürfnisse und Anforderungen formulieren, die sie in dieser Bekanntmachung und/oder in einer Beschreibung näher erläutern.
Contracting authorities/entities shall publish a contract notice setting out their needs and requirements, which they shall define in that notice and/or in a descriptive document.
DGT v2019

Um die Bewertung der Konformität mit diesen Anforderungen zu erleichtern, ist vorzusehen, dass eine Vermutung der Konformität für die einfachen Druckbehälter gilt, die die harmonisierten Normen erfüllen, welche nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung [7] zu dem Zweck angenommen wurden, ausführliche technische Spezifikationen für diese Anforderungen zu formulieren.
In order to facilitate conformity assessment with those requirements it is necessary to provide for a presumption of conformity for simple pressure vessels which are in conformity with harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European Standardisation [7] for the purpose of expressing detailed technical specifications of those requirements.
DGT v2019

Um die Bewertung der Konformität mit diesen Anforderungen zu erleichtern, ist vorzusehen, dass eine Vermutung der Konformität für Messgeräte gilt, die die harmonisierten Normen erfüllen, die nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung [8] zu dem Zweck angenommen wurden, ausführliche technische Spezifikationen für diese Anforderungen zu formulieren.
In order to facilitate conformity assessment with those requirements it is necessary to provide for a presumption of conformity for measuring instruments which are in conformity with harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European Standardisation [8] for the purpose of expressing detailed technical specifications of those requirements.
DGT v2019

Die öffentlichen Auftraggeber veröffentlichen eine Bekanntmachung, in der sie ihre Bedürfnisse und Anforderungen formulieren, die sie in dieser Bekanntmachung und/oder in einer Beschreibung näher erläutern.
Contracting authorities shall publish a contract notice setting out their needs and requirements, which they shall define in that notice and/or in a descriptive document.
DGT v2019

Um die Bewertung der Konformität mit den wesentlichen Sicherheitsanforderungen dieser Richtlinie zu erleichtern, ist vorzusehen, dass eine Vermutung der Konformität für die pyrotechnischen Gegenstände gilt, die die harmonisierten Normen erfüllen, die nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung und zur Änderung der Richtlinien 89/686/EWG und 93/15/EWG des Rates sowie der Richtlinien 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG und 2009/105/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [11] zu dem Zweck angenommen wurden, ausführliche technische Spezifikationen für diese Anforderungen zu formulieren.
In order to facilitate conformity assessment with the essential safety requirements provided for in this Directive, it is necessary to provide for a presumption of conformity for pyrotechnic articles which are in conformity with harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European Standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council [11] for the purpose of expressing detailed technical specifications of those requirements.
DGT v2019

Um die Bewertung der Konformität mit diesen Anforderungen zu erleichtern, ist vorzusehen, dass eine Vermutung der Konformität für jene Betriebsmittel gilt, die die harmonisierten Normen erfüllen, welche nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung [7] zu dem Zweck angenommen wurden, ausführliche technische Spezifikationen für diese Anforderungen zu formulieren.
In order to facilitate conformity assessment with those requirements it is necessary to provide for a presumption of conformity for equipment which is in conformity with harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European Standardisation [7] for the purpose of expressing detailed technical specifications of those requirements.
DGT v2019

Bei der Konzeption der Rechtsvorschriften wurde besonders darauf geachtet, die Anforderungen so zu formulieren, dass das erforderliche Gleichgewicht zwischen den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung gewährleistet ist.
In the course of preparation of the legal texts special care has been taken to design the requirements in such a way as the required balance between the three pillars of sustainable development will be assured.
TildeMODEL v2018

Das GJU wertete die Projektergebnisse nicht gründlich genug aus, um kohärente, von Nutzerseite validierte Anforderungen zu formulieren, die der ESA als Grundlage für die Galileo-Systemspezifikation dienen könnten.
The GJU did not sufficiently exploit the project results to formulate a coherent set of user-validated requirements that could serve the ESA as the basis for the Galileo system specification.
EUbookshop v2

In Normen, die sicherheitstechnische Anforderungen formulieren, oder in ergonomischen Normen, die den Einsatz dieser Arbeitsmittel behandeln, ist es längst üblich, dass der Blick auf beide Geschlechter gerichtet wird.
In standards that formulate safety requirements, or in ergonomics standards dealing with the use of this equipment, it has long been normal for consideration to be given to both sexes.
ParaCrawl v7.1

Diese Standards formulieren Anforderungen an Sammlung, Transport, Lagerung, Recycling und Wiederverwertung und definieren hohe Ansprüche an den Nachweis der Entsorgungsleistungen.
These standards define the requirements for collection, transportation, storage, recycling and reuse. High standards are also being set for the documentation of disposal services.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere erinnert sie die Politik an ihre Rolle, für den Umweltschutz verbindliche und technologieoffene Anforderungen zu formulieren.
In particular, it reminds policy-makers of their role in formulating binding and technologically neutral requirements for climate protection.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein zuverlässiger und erfahrener Partner, wenn es darum geht, Kundenwünsche zu analysieren und unter Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte, Benutzerfreundlichkeit und technischer Möglichkeiten als Anforderungen zu formulieren.
We are a reliable and experienced partner when it comes to analyzing what the customer needs and formulating these as requirements while considering security, usability, and the technical possibilities.
ParaCrawl v7.1