Translation of "Anforderungen formulieren" in English
Dann
können
wir
auf
dieser
Grundlage
neue
Anforderungen
und
Maßnahmen
formulieren.
We
can
then
formulate
any
new
requirements
and
measures
on
the
basis
of
that.
Europarl v8
Der
Ausschuß
beantragt,
einige
in
Anhang
I
genannte
Anforderungen
klarer
zu
formulieren.
The
Committee
calls
for
improvements
to
the
wording
of
requirements
set
out
in
Annex
1.
EUbookshop v2
Nutzen
Sie
unser
Kontaktformular,
um
Ihre
Anforderungen
direkt
zu
formulieren.
Please
use
our
contact
form
to
directly
specify
your
requirements.
CCAligned v1
Unser
Expertenteam
unterstützt
Sie
tatkräftig,
Ihre
Anforderungen
zielgerichtet
zu
formulieren
und
realisieren.
Our
team
of
experts
will
actively
support
you
in
formulating
and
implementing
your
requirements
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Körper
sind
zwei
unterschiedliche
Anforderungen
zu
formulieren.
Two
different
requirements
are
made
of
this
body.
EuroPat v2
Die
Texte
können
Sie
nach
Ihren
Anforderungen
formulieren.
You
can
adjust
the
texts
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Anwender
haben
manchmal
Schwierigkeiten,
Ihre
Anforderungen
zu
formulieren.
Users
are
often
unable
to
describe
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wie
detailliert
diese
Anforderungen
zu
formulieren
sind,
hängt
von
den
jeweiligen
Gegenständen
ab.
The
degree
of
detail
of
the
wording
will
depend
on
the
subject
matter.
EUbookshop v2
Anforderungen
des
Kunden
einholen
oder
Anforderungen
formulieren,
wenn
der
Kunde
nur
geschäftliche
Anforderungen
stellen
kann.
Getting
requirements
from
the
customer
or
formulating
requierements
if
the
customer
can
give
business
requirement
only.
CCAligned v1
Aufgrund
des
eigentlichen
Charakters
eines
„besonders
komplexen
Auftrags“,
bei
dem
die
Kreativität
der
Verhandlungsteilnehmer
voll
zum
Tragen
kommen
muß,
kann
es
per
definitionem
nicht
möglich
sein,
Anforderungen
präzise
zu
formulieren.
The
very
nature
of
a
“particularly
complex
contract”,
where
the
creativity
of
those
taking
part
in
the
negotiations
must
be
given
full
rein,
does
not
allow
these
requirements
to
be
specified
in
precise
terms.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Auftraggeber
veröffentlichen
eine
Auftragsbekanntmachung,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
formulieren,
die
sie
in
dieser
Bekanntmachung
und/oder
in
einer
Beschreibung
näher
erläutern.
Contracting
authorities
shall
set
out
their
needs
and
requirements
in
the
contract
notice
and
they
shall
define
these
needs
and
requirements
in
the
notice
and/or
in
a
descriptive
document.
TildeMODEL v2018
Die
Auftraggeber
veröffentlichen
eine
Bekanntmachung,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
formulieren,
die
sie
in
dieser
Bekanntmachung
und/oder
in
einer
Beschreibung
näher
erläutern.
Contracting
authorities/entities
shall
publish
a
contract
notice
setting
out
their
needs
and
requirements,
which
they
shall
define
in
that
notice
and/or
in
a
descriptive
document.
DGT v2019
Um
die
Bewertung
der
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
zu
erleichtern,
ist
vorzusehen,
dass
eine
Vermutung
der
Konformität
für
die
einfachen
Druckbehälter
gilt,
die
die
harmonisierten
Normen
erfüllen,
welche
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1025/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Oktober
2012
zur
europäischen
Normung
[7]
zu
dem
Zweck
angenommen
wurden,
ausführliche
technische
Spezifikationen
für
diese
Anforderungen
zu
formulieren.
In
order
to
facilitate
conformity
assessment
with
those
requirements
it
is
necessary
to
provide
for
a
presumption
of
conformity
for
simple
pressure
vessels
which
are
in
conformity
with
harmonised
standards
that
are
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No 1025/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
October
2012
on
European
Standardisation
[7]
for
the
purpose
of
expressing
detailed
technical
specifications
of
those
requirements.
DGT v2019
Um
die
Bewertung
der
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
zu
erleichtern,
ist
vorzusehen,
dass
eine
Vermutung
der
Konformität
für
Messgeräte
gilt,
die
die
harmonisierten
Normen
erfüllen,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1025/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Oktober
2012
zur
europäischen
Normung
[8]
zu
dem
Zweck
angenommen
wurden,
ausführliche
technische
Spezifikationen
für
diese
Anforderungen
zu
formulieren.
In
order
to
facilitate
conformity
assessment
with
those
requirements
it
is
necessary
to
provide
for
a
presumption
of
conformity
for
measuring
instruments
which
are
in
conformity
with
harmonised
standards
that
are
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No 1025/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
October
2012
on
European
Standardisation
[8]
for
the
purpose
of
expressing
detailed
technical
specifications
of
those
requirements.
DGT v2019
Die
öffentlichen
Auftraggeber
veröffentlichen
eine
Bekanntmachung,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
formulieren,
die
sie
in
dieser
Bekanntmachung
und/oder
in
einer
Beschreibung
näher
erläutern.
Contracting
authorities
shall
publish
a
contract
notice
setting
out
their
needs
and
requirements,
which
they
shall
define
in
that
notice
and/or
in
a
descriptive
document.
DGT v2019
Um
die
Bewertung
der
Konformität
mit
den
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
dieser
Richtlinie
zu
erleichtern,
ist
vorzusehen,
dass
eine
Vermutung
der
Konformität
für
die
pyrotechnischen
Gegenstände
gilt,
die
die
harmonisierten
Normen
erfüllen,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1025/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Oktober
2012
zur
europäischen
Normung
und
zur
Änderung
der
Richtlinien
89/686/EWG
und
93/15/EWG
des
Rates
sowie
der
Richtlinien
94/9/EG,
94/25/EG,
95/16/EG,
97/23/EG,
98/34/EG,
2004/22/EG,
2007/23/EG,
2009/23/EG
und
2009/105/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[11]
zu
dem
Zweck
angenommen
wurden,
ausführliche
technische
Spezifikationen
für
diese
Anforderungen
zu
formulieren.
In
order
to
facilitate
conformity
assessment
with
the
essential
safety
requirements
provided
for
in
this
Directive,
it
is
necessary
to
provide
for
a
presumption
of
conformity
for
pyrotechnic
articles
which
are
in
conformity
with
harmonised
standards
that
are
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1025/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
October
2012
on
European
Standardisation,
amending
Council
Directives
89/686/EEC
and
93/15/EEC
and
Directives
94/9/EC,
94/25/EC,
95/16/EC,
97/23/EC,
98/34/EC,
2004/22/EC,
2007/23/EC,
2009/23/EC
and
2009/105/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[11]
for
the
purpose
of
expressing
detailed
technical
specifications
of
those
requirements.
DGT v2019
Um
die
Bewertung
der
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
zu
erleichtern,
ist
vorzusehen,
dass
eine
Vermutung
der
Konformität
für
jene
Betriebsmittel
gilt,
die
die
harmonisierten
Normen
erfüllen,
welche
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1025/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Oktober
2012
zur
europäischen
Normung
[7]
zu
dem
Zweck
angenommen
wurden,
ausführliche
technische
Spezifikationen
für
diese
Anforderungen
zu
formulieren.
In
order
to
facilitate
conformity
assessment
with
those
requirements
it
is
necessary
to
provide
for
a
presumption
of
conformity
for
equipment
which
is
in
conformity
with
harmonised
standards
that
are
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No 1025/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
October
2012
on
European
Standardisation
[7]
for
the
purpose
of
expressing
detailed
technical
specifications
of
those
requirements.
DGT v2019
Bei
der
Konzeption
der
Rechtsvorschriften
wurde
besonders
darauf
geachtet,
die
Anforderungen
so
zu
formulieren,
dass
das
erforderliche
Gleichgewicht
zwischen
den
drei
Säulen
der
nachhaltigen
Entwicklung
gewährleistet
ist.
In
the
course
of
preparation
of
the
legal
texts
special
care
has
been
taken
to
design
the
requirements
in
such
a
way
as
the
required
balance
between
the
three
pillars
of
sustainable
development
will
be
assured.
TildeMODEL v2018
Das
GJU
wertete
die
Projektergebnisse
nicht
gründlich
genug
aus,
um
kohärente,
von
Nutzerseite
validierte
Anforderungen
zu
formulieren,
die
der
ESA
als
Grundlage
für
die
Galileo-Systemspezifikation
dienen
könnten.
The
GJU
did
not
sufficiently
exploit
the
project
results
to
formulate
a
coherent
set
of
user-validated
requirements
that
could
serve
the
ESA
as
the
basis
for
the
Galileo
system
specification.
EUbookshop v2
In
Normen,
die
sicherheitstechnische
Anforderungen
formulieren,
oder
in
ergonomischen
Normen,
die
den
Einsatz
dieser
Arbeitsmittel
behandeln,
ist
es
längst
üblich,
dass
der
Blick
auf
beide
Geschlechter
gerichtet
wird.
In
standards
that
formulate
safety
requirements,
or
in
ergonomics
standards
dealing
with
the
use
of
this
equipment,
it
has
long
been
normal
for
consideration
to
be
given
to
both
sexes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Standards
formulieren
Anforderungen
an
Sammlung,
Transport,
Lagerung,
Recycling
und
Wiederverwertung
und
definieren
hohe
Ansprüche
an
den
Nachweis
der
Entsorgungsleistungen.
These
standards
define
the
requirements
for
collection,
transportation,
storage,
recycling
and
reuse.
High
standards
are
also
being
set
for
the
documentation
of
disposal
services.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
erinnert
sie
die
Politik
an
ihre
Rolle,
für
den
Umweltschutz
verbindliche
und
technologieoffene
Anforderungen
zu
formulieren.
In
particular,
it
reminds
policy-makers
of
their
role
in
formulating
binding
and
technologically
neutral
requirements
for
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
zuverlässiger
und
erfahrener
Partner,
wenn
es
darum
geht,
Kundenwünsche
zu
analysieren
und
unter
Berücksichtigung
der
Sicherheitsaspekte,
Benutzerfreundlichkeit
und
technischer
Möglichkeiten
als
Anforderungen
zu
formulieren.
We
are
a
reliable
and
experienced
partner
when
it
comes
to
analyzing
what
the
customer
needs
and
formulating
these
as
requirements
while
considering
security,
usability,
and
the
technical
possibilities.
ParaCrawl v7.1