Translation of "Anforderungen beachten" in English
Vortrag:
Welche
Anforderungen
sind
zu
beachten?
Presentation:
What
requirements
do
I
need
to
consider?
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Auswahl
der
Oszillatoren
sind
keine
speziellen
Anforderungen
zu
beachten.
No
specific
requirements
need
be
observed
in
the
choice
of
the
oscillators,
either.
EuroPat v2
Das
CUAV-Design
muss
die
einzelnen
Bedrohungen
und
Anforderungen
beachten.
CUAV
system
design
must
consider
the
individual
threats
and
requirements.
CCAligned v1
Für
hochwertige
Maissilagen
sollten
Sie
bestimmte
Anforderungen
beachten.
You
should
keep
certain
requirements
in
mind
for
high-quality
maize
storage.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Teilnahme
am
Modul-
oder
Masterstudium
sind
einige
formale
Anforderungen
zu
beachten.
Some
formal
requirements
have
to
be
met
in
order
to
participate
in
a
module
or
master's
program.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sollte
die
neue
Verordnung
die
nachfolgenden
Anforderungen
beachten,
die
auf
der
bisherigen
Praxis
beruhen.
On
the
other
hand,
the
new
regulation
should
observe
the
following
requirements,
which
are
based
on
practice
up
to
now.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
z.B.
der
Monteur
einer
Fassade
die
Anforderungen
der
EnEV
beachten
muss!
For
example,
that
means
that
façade
installers
must
also
comply
with
the
requirements
of
EnEV!
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Anforderungen
sind
zu
beachten
und
ganz
Bildung
der
"Konstruktion"
des
Bouquets
werden.
Certain
requirements
must
be
observed
and
at
the
very
formation
of
the
"construction"
of
the
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Welche
Security-Anforderungen
muss
ich
beachten?
Which
security
requirements
must
I
consider?
ParaCrawl v7.1
Die
Antitumorwirkstoffe
müssen
höchste
Reinheit
aufweisen
und
bei
der
Herstellung
sind
hochspezifische
Anforderungen
zu
beachten.
Anti-tumor
agents
must
exhibit
the
highest
levels
of
purity
and
highly
specific
manufacturing
requirements
must
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Für
die
ordnungsgemäße
und
sichere
Positionierung
des
Lufteinlasses
sind
die
Maßnahmen
und
Anforderungen
zu
beachten.
For
proper
and
safe
positioning
of
the
air
intake
must
be
observed
the
measures
and
requirements.
CCAligned v1
Um
eine
herausragende
Saatgutqualität
sicherzustellen,
gilt
es,
hohe
und
kulturartspezifische
Anforderungen
zu
beachten.
To
ensure
outstanding
seed
quality,
it
is
important
to
observe
high
and
culture-specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
steigt
noch,
wenn
man
auch
die
Anforderungen
von
Veranstaltungen
beachten
muss.
It
becomes
even
more
complicated
when
there
are
also
specific
requirements
for
events
that
need
to
be
met.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bereitstellung
von
Lösungen
für
die
Lebensmittelindustrie
sind
zahlreiche
Vorschriften
und
Anforderungen
zu
beachten.
There
are
many
regulations
and
requirements
that
must
be
considered
when
delivering
solutions
to
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
aktuellen,
überarbeiteten
Version
EN
71
–
1:2014+A1:2018
sind
verschiedene
neue
Anforderungen
zu
beachten.
Various
new
requirements
must
be
observed
with
the
current
revised
version
of
EN
71
–
1:2014+A1:2018.
ParaCrawl v7.1
Auch
sollte
die
Kommission
möglicherweise
die
neuen
Anforderungen
beachten,
der
sie
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
hinsichtlich
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
im
internationalen
Handel
unterliegt.
In
this
respect,
the
Commission
should
probably
take
note
of
the
new
requirements
with
respect
to
the
exclusive
powers
on
international
trade
recognised
to
it
by
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Emittenten,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind,
haben
die
sie
betreffenden
und
in
einem
Prospekt
bzw.
in
einem
Registrierungsformular
enthaltenen
Informationen
mindestens
einmal
jährlich
nach
der
Annahme
des
Jahresabschlusses
zu
aktualisieren,
wobei
sie
die
für
Emittenten
im
Herkunftsland
geltenden
Anforderungen
zu
beachten
haben.
Issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
shall
at
least
update
the
information
related
to
the
issuer
and
contained
in
a
prospectus
or
in
a
registration
document
every
year
after
the
approval
of
the
financial
statements,
according
to
the
requirements
applicable
to
the
issuer
in
the
home
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Mindestanforderungen
der
sektorspezifischen
Richtlinien
werden
oft
als
standardmäßige
Emissionsgrenzwerte
für
IVU-Genehmigungen
verwendet,
ohne
die
bestehenden
rechtlichen
Anforderungen
zu
beachten.
Minimum
requirements
of
the
sectoral
Directives
are
often
used
as
default
emission
limits
for
IPPC
permits,
disregarding
existing
legal
requirements.
TildeMODEL v2018
Dies
allein
wird
eine
konkrete
Zeitersparnis
bringen,
da
viele
Bewerber,
die
in
Bereichen
tätig
sind,
für
die
es
derzeit
mehr
als
ein
Programm
gibt,
nicht
mehr
unterschiedliche
Anforderungen
beachten
müssten,
sondern
sich
stärker
auf
Inhalt
und
Qualität
ihrer
Vorschläge
konzentrieren
könnten.
This
in
itself
will
constitute
a
concrete
time-saving
as
many
stakeholders
which
are
active
in
fields
covered
by
several
of
the
current
generations
of
programmes,
would
no
longer
have
to
address
diverging
requirements
and
could
concentrate
more
on
developing
strong
proposals
from
a
content
and
quality
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
der
Grundlage
einer
Gleichwertigkeitsbewertung
die
Verwendung
des
OBD
zulassen,
wobei
jedoch
die
Empfehlungen
des
Herstellers
und
andere
Anforderungen
zu
beachten
sind.
On
the
basis
of
an
assessment
of
equivalence,
and
by
taking
into
account
the
relevant
type-approval
legislation,
Member
States
may
authorise
the
use
of
OBD
in
accordance
with
the
manufacturer’s
recommendations
and
other
requirements.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
daß
die
bei
der
Aufbereitung
oder
der
Verteilung
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
verwendeten
Stoffe
oder
Materialien
für
Neuanlagen
und
die
mit
solchen
Stoffen
und
Materialien
für
Neuanlagen
verbundenen
Verunreinigungen
in
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
nicht
in
Konzentrationen
zurückbleiben,
die
höher
sind
als
für
ihren
Verwendungszweck
erforderlich,
und
den
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
nicht
direkt
oder
indirekt
mindern,
wobei
die
Dokumente
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
und
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
vom
21.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Bauprodukte
(1)
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
beachten
müssen.
Member
States
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
no
substances
or
materials
for
new
installations
used
in
the
preparation
or
distribution
of
water
intended
for
human
consumption
or
impurities
associated
with
such
substances
or
materials
for
new
installations
remain
in
water
intended
for
human
consumption
in
concentrations
higher
than
is
necessary
for
the
purpose
of
their
use
and
do
not,
either
directly
or
indirectly
reduce
the
protection
for
human
health
provided
for
in
this
Directive,
whereby
the
interpretative
documents
and
technical
specifications
pursuant
to
Article
3(1)
and
Article
4(1)
of
the
Council
Directive
89/106/EEC
of
21
December
1988
on
the
approximation
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
construction
products
(1)
shall
respect
the
requirements
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anbringung
von
Knöpfen
an
Kleidungsstücken
unter
Bildung
eines
Stiels
zwischen
Knopf
und
Kleidungsstück
sind
mehrere
Anforderungen
zu
beachten,
die
von
den
bisher
angewendeten
maschinellen
Verfahren
entweder
nicht
vollständig
erfüllt
oder
nur
unter
Inkaufnahme
weiterer
Schwierigkeiten
erfüllt
werden
konnten.
When
attaching
buttons
to
an
article
of
clothing,
accompanied
by
the
formation
of
a
stem
between
the
button
and
the
article,
a
number
of
requirements
must
be
satisfied,
which
have
either
not
been
satisfied
with
the
hitherto-used
mechanical
methods
or
have
only
been
satisfied
by
causing
further
problems.
EuroPat v2
Weiter
muß
der
Benutzer
bei
der
Schweißstromsteuerung
nicht
nur
die
Eigenschaften
des
Schweißtransformators
berücksichtigen,
sondern
auch
die
Anforderungen
des
Materials
beachten.
Furthermore,
in
controlling
the
welding
current,
the
user
must
not
only
take
into
consideration
the
characteristics
of
the
welding
transformer
but
also
the
requirements
of
the
material.
EuroPat v2
Der
Forscher
ist
gezwungen,
seiner
wissenschaftlichen
Bezugswelt
Rechenschaft
abzulegen,
wozu
er
gewisse
formelle
Anforderungen
der
Forschung
beachten
muß,
die
eine
Garantie
für
die
fachliche
Relevanz
sind.
Researchers'
need
to
render
account
to
their
scientific
world
of
reference
obliges
them
to
observe
certain
research
procedures
which
are
the
guarantee
of
professionalism.
EUbookshop v2