Translation of "Anfertigung von" in English
Die
Anfertigung
von
Photokopien
für
Ausbildungszwecke
und
nichtkommerzielle
Zwecke
ist
mit
Quellenangabe
gestattet
.
Reproduction
for
educational
and
non-commercial
purposes
is
permitted
provided
that
the
source
is
acknowledged
.
ECB v1
Die
Anfertigung
von
Fotokopien
für
Ausbildungszwecke
und
nichtkommerzielle
Zwecke
ist
mit
Quellenangabe
gestattet
.
Reproduction
for
educational
and
non-commercial
purposes
is
permitted
provided
that
the
source
is
acknowledged
.
ECB v1
Die
Anfertigung
von
Fotokopien
für
Ausbildungs-zwecke
und
nichtkommerzielle
Zwecke
ist
mit
Quellenangabe
gestattet
.
Reproduction
for
educational
and
non-commercial
purposes
is
permitted
provided
that
the
source
is
acknowledged
.
ECB v1
Das
Holz
wurde
zur
Anfertigung
von
Speeren
zur
Vogeljagd
bevorzugt.
The
wood
was
also
favoured
for
making
bird
spears.
Wikipedia v1.0
So
können
sie
u.
a.
die
Anfertigung
von
Privatkopien
erlauben.
Accordingly,
they
may
permit,
in
particular,
the
making
of
private
copies.
TildeMODEL v2018
Die
Anfertigung
von
Fotokopien
für
Ausbildungszwecke
und
nichtkommerzielle
Zwecke
ist
mit
Quellenangabe
gestattet.
Reproduction
for
educational
and
non-commercial
purposes
is
permitted
provided
that
the
source
is
acknowledged.
EUbookshop v2
Aber
auch
die
Anfertigung
von
Ziehteilen
ist
zeit-
und
kostenaufwendig.
The
fabrication
of
drawn
parts
is
also,
however,
time-consuming
and
cost-intensive.
EuroPat v2
Bei
der
Anfertigung
von
orthopädischen
Schuhen
sind
natürlich
auch
ästhetische
Aspekte
zu
berücksichtigen.
In
the
production
of
orthopaedic
shoes,
aesthetic
aspects
should
of
course
also
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Anforderungen
unserer
Kunden,
bereiten
wir
die
Anfertigung
von
Prototypen
vor.
On
the
basis
of
our
clients’
requests
we
prepare
production
of
prototypes.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
spezialisiert
auf
Anfertigung
von
Gussteilen
für
vielfältige
Sektoren
und
Industrie-Anwendungen.
It
specializes
in
the
production
of
iron
castings
for
various
sector
and
applications
industrial.
CCAligned v1
Wir
sind
Ihr
Ansprechpartner
bei
der
Anfertigung
von
Planen
für:
We
are
in
the
responsebility
of
making
awnings
for:
CCAligned v1
Unser
Angebot
umfasst
professionelle
Anfertigung
von:
We
offer
professional
manufacturing
of:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Anfertigung
von
Sonder-
oder
Einzelteilen
ist
für
uns
selbstverständlich.
The
production
of
individual
parts
is
likewise
a
matter
of
course.
CCAligned v1
Wer
ist
für
die
Anfertigung
von
Programmheften
zuständig?
Who
is
responsible
for
the
production
of
event
programmes?
CCAligned v1
Auch
zum
Ausgießen
von
Formen
für
die
Anfertigung
von
Latexteilen
geeignet.
Also
suitable
for
pouring
moulds
for
the
production
of
latex
parts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Schwerpunkt
ist
die
Anfertigung
von
persönlichen
Einzelstücken
mit
bleibendem
Wert.
Her
specialty
lies
in
the
creation
of
personal
and
individual
pieces
of
enduring
value.
ParaCrawl v7.1