Translation of "Anerkennung und wertschätzung" in English

Die Anerkennung und Wertschätzung nicht formaler und informaler Bildung sind unbedingt zu empfehlen.
What is to be commended is the recognition and appreciation of non-formal and informal education.
Europarl v8

Es geht - im Sinne Goethes - um Anerkennung und Wertschätzung des anderen.
It is - in the sense of Goethe - about acknowledgment and appreciation of the other person.
ParaCrawl v7.1

Sie behandeln jeden Menschen mit Anerkennung und Wertschätzung.
They treat each person with respect and appreciation.
ParaCrawl v7.1

Auch international geniesst der Verlag große Anerkennung und Wertschätzung.
The publisher also enjoys a strong reputation and appreciation on the international scene.
ParaCrawl v7.1

Wie definiere ich Erfolg, Anerkennung und Wertschätzung?
How do I define success, recognition and appreciation?
ParaCrawl v7.1

Sie gewannen die Anerkennung und Wertschätzung der Menschen auf der ganzen Welt.
They won the praise and appreciation of the people all over the world.
ParaCrawl v7.1

Dafür verdienen sie Sichtbarkeit, Anerkennung und Wertschätzung.
They have earned our attention, recognition and appreciation.
ParaCrawl v7.1

Diese Anerkennung und Wertschätzung hat für beide Seiten Vorteile.
Such recognition and appreciation benefit both sides.
ParaCrawl v7.1

Gebt ein Nicken der Anerkennung und Wertschätzung aus.
Give a nod of recognition and appreciation.
ParaCrawl v7.1

Lernergebnisse sollten unabhängig davon, wie sie zustande gekommen sind, Anerkennung und Wertschätzung erfahren.
The learning outcomes should be recognised and valued, regardless of where and how they are achieved.
TildeMODEL v2018

Wir stehen für Respekt, Anerkennung und Wertschätzung von Menschen und missbilligen jede Art von Diskriminierung.
We stand for respect, acknowledgement and appreciation of individuals and disapprove any kind of discrimination.
ParaCrawl v7.1

Die Themen reichen dabei von Anstellungsbedingungen über Karrierewege bis zur schlichten Anerkennung und Wertschätzung.
Issues in this respect range from employment conditions to plain recognition and appreciation.
ParaCrawl v7.1

Aber Arbeit bedeutet noch mehr: sie kann soziale Anerkennung, Wertschätzung und Identität stiften.
However, a job means a lot more: it can create social recognition, appreciation and identity.
ParaCrawl v7.1

Ein gewisses Maß an Anerkennung und Wertschätzung ist wesentlich zur Entwicklung des menschlichen Charakters.
Some degree of recognition and a certain amount of appreciation are essential to the development of human character.
ParaCrawl v7.1

Unser Auftreten bei unseren Kunden und unseren Mitarbeitern ist von Anerkennung und gegenseitiger Wertschätzung geprägt.
Our relationships with customers and employees are characterized by mutual appreciation.
ParaCrawl v7.1

Wer bei Castrol arbeitet, bekommt Anerkennung, Wertschätzung und die Möglichkeit, Außergewöhnliches zu leisten.
Working with us offers reward, prestige and the opportunity to do brilliant things.
ParaCrawl v7.1

Sei dankbar dafür, was Mutter Erde uns bietet und schenke deinen Mitmenschen Anerkennung und Wertschätzung!
Be thankful for what Mother Earth offers to us and give all human beings appreciation and esteem.
ParaCrawl v7.1

In den Gruppen erfahren die Kinder Anerkennung und Wertschätzung und gewinnen Vertrauen in die eigene Handlungsfähigkeit.
In the groups, the kids learn recognition and appreciation and gain trust in their own capabilities.
ParaCrawl v7.1

Sie will die Anerkennung, Wertschätzung und Einbeziehung von Vielfalt in der Unternehmenskultur in Deutschland voranbringen.
Its intention is to promote the recognition, appreciation and integration of diversity within corporate culture in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihr erlebt augenblicklich eine freudige Erfahrung der Annahme, Anerkennung und großer Wertschätzung durch das Göttliche.
This is at once a joyful experience of acceptance, acknowledgment and appreciation by the Divine.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich meine Anerkennung und Wertschätzung der ausgezeichneten Arbeit, die Herr Kommissar Lewandowski in dieser Hinsicht leistet, zum Ausdruck bringen.
At this point, I should like to acknowledge and express my appreciation for the tremendous work Commissioner Lewandowski is doing in that respect.
Europarl v8

Die von der Kommission geleistete Arbeit bei der Aushandlung der Aktionspläne für jedes einzelne Land findet unsere hohe Anerkennung und Wertschätzung, doch möchten wir darauf hinweisen, dass die Aktionspläne nur einen Teil dieser Politik bilden und dass die großen Probleme wie Arbeitslosigkeit, Armutsbekämpfung, Umwelt sowie die Wiederherstellung der Mittelmeerregion nicht nur als physischer, sondern auch ökologischer, kultureller, politischer und wirtschaftlicher Raum einen umfassenderen Ansatz, eine multilaterale Politik und ein substanzielleres politisches Engagement seitens der Europäischen Union erfordern.
We have great respect and appreciation for the work that the Commission is doing in negotiating the action plans country by country, but we would point out that the action plans are only a part of this policy and that major problems such as employment, the fight against poverty, the environment and the recovery of the Mediterranean not just as a physical area but also as an environmental, cultural, political and economic one require a broader approach, a multilateral policy and a more substantial political investment from the European Union.
Europarl v8

Ich möchte hier an die Worte nicht nur des Schmerzes, sondern auch der großen Anerkennung und Wertschätzung erinnern, die dieses Parlament für Professor Marco Biagi gefunden hat, der auf barbarische Weise von den Terroristen ermordet wurde.
I would like to take this opportunity to remember the expressions of great appreciation and esteem as well as of sorrow which were voiced in this House after the death of Professor Marco Biagi, who was barbarously murdered by terrorists.
Europarl v8

Die deutschsprachige Gemeinschaft in Belgien feiert jedes Jahr den Tag der Freiwilligentätigkeit, der aus dem Tag der freiwilligen sozialen Tätigkeit hervorgegangen ist und der Gesellschaft die Möglichkeit bietet, jenen gegenüber Anerkennung und Wertschätzung auszudrücken, die Freiwilligen­aktivitäten leisten.
The German speaking community of Belgium celebrates each year the Day of the Voluntary Activity, which was developed from the Day of the Social Voluntary Activity and which allows for social recognition and appreciation of those carrying out voluntary activities.
TildeMODEL v2018

Nach wie vor sind die meisten in traditionellen Frauensektoren beschäftigt, die in der Regel weniger Anerkennung und Wertschätzung genießen.
Most of them continue to be employed in sectors traditionally occupied by women, which are typically less recognised and valued.
TildeMODEL v2018

Mit der Unterzeichnung der Charta der Vielfalt setzt sich für Anerkennung und Wertschätzung aller Menschen in ihrer Unternehmenskultur ein.
The signing of the Diversity Charter advocates recognition and appreciation of all people in their corporate culture.
WikiMatrix v1

Zweite Voraussetzung ist ein logisch zu sammenhängendes und integriertes Bildlingssystem, das Erstausbildung, Wei terbildung und Berufsbildung umfaßt und in dem die betrieblichen Ausbildung die gleiche Anerkennung, Wertschätzung und den gleichen Status wie akademische und sonstige Ausbildungsgänge genießt.
New re lationships will need to be forged, not only based on genuine parity of esteem for socalled 'academic' and 'vocational' achieve ment but on a new willingness amongst educators to recognise the workplace as a legitimate learning environment.
EUbookshop v2

Schließlich soll das Projekt zum Ausbau der europäischen Zusammenarbeit bei der Anerkennung und Wertschätzung nicht formaler Kompetenzen führen.
Finally, the project should lead to further European cooperation on the recognition and appreciation of non-formal skills
EUbookshop v2