Translation of "Anerkennung geben" in English

Es ist großzügig von Ihnen, ihm die Anerkennung zu geben.
That's generous of you to give him credit.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dir mehr Anerkennung geben.
You should give yourself more credit.
OpenSubtitles v2018

Sie baten mich, Ihnen das als Zeichen ihrer Anerkennung zu geben.
They asked me to give you this in gratitude--
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gebeten, Ihnen das als Zeichen unserer Anerkennung zu geben.
I've been asked to give you this small token of our appreciation.
OpenSubtitles v2018

Wieso soll es aber den Vorbehalt der gegenseitigen Anerkennung geben?
It is positive that plans are being made to allow consumer groups to make claims between countries.
EUbookshop v2

Ein erfolgreicher Betriebsfirmenzeichenentwurf wird Ihnen sofortige Glaubwürdigkeit und eine dauernde Anerkennung geben.
A successful corporate logo design will give you instant credibility and a lasting recognition.
ParaCrawl v7.1

Es wäre unhöflich darum zu bitten, Linus Torvalds keine Anerkennung zu geben.
It would be ungentlemanly to ask people to stop giving any credit to Linus Torvalds.
ParaCrawl v7.1

Nun wirst Du dir selbst deine volle Anerkennung geben.
Now you will give yourself full due.
ParaCrawl v7.1

Drei personen bedürfen, identifizieren und Anerkennung geben an.
Three people need to be identified and credited.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren und geben Anerkennung und lösungsorientierte Kritik.
We accept praise, give praise and impart solution-orientated criticism.
CCAligned v1

Vielleicht sollte ich euch mehr Zeichen von Liebe und Anerkennung geben.
Perhaps there are more signs of love and regard for Me to give you.
ParaCrawl v7.1

Diese Salbung ist vom Vater, weil Er allein die Anerkennung geben kann.
This unction is from the Father in that He alone can give the recognition.
ParaCrawl v7.1

Ich lehne immer taktvoll die Geschenke ab, die mir Geschäftspartner aus Anerkennung geben wollen.
I always tactfully decline the gifts that business clients want to give me out of appreciation.
ParaCrawl v7.1

Der Knecht wird dem Herrn niemals die Anerkennung geben, nach welcher dieser sich sehnt.
The slave can never give the master the recognition they crave for.
ParaCrawl v7.1

Es wäre unhöflich darum zu bitten, Linus Torvalds’ keine Anerkennung zu geben.
It would be ungentlemanly to ask people to stop giving any credit to Linus Torvalds.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt aber auch, dass es keine gegenseitige Anerkennung geben kann, wenn das gegenseitige Vertrauen zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten nicht größer wird.
It is also true, though, that there can be no mutual recognition unless the mutual trust between Member States' legal authorities increases.
Europarl v8

Ich glaube, daß Abschlußberichte jeglicher Unternehmen, einschließlich der Treuhandgesellschaften und Wohltätigkeitsorganisationen, in der gesamten Gemeinschaft denselben Bestimmungen unterliegen sollten und daß es für diejenigen, die zur Unterzeichnung von Abschlußberichten befugt sind, eine gegenseitige Anerkennung der Qualifikationen geben sollte.
Financial reports of any enterprises, including trusts and charities, should be subject to similar rules right across the Community, and there should be mutual recognition of the qualifications of those empowered to sign audit reports.
Europarl v8

Bevor es keine europaweiten Verwaltungs- und Strafrechtsvorschriften gibt, kann es keine gegenseitige Anerkennung des Führerscheinentzugs geben, da die Voraussetzungen für einen solchen Entzug von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat so unterschiedlich sind.
Unless administrative and legal provisions are harmonized across Europe, there can be no question of reciprocal recognition of disqualification, as the conditions for disqualification vary so widely from one Member State to another.
Europarl v8

Ich möchte lediglich sagen, dass das Parlament gerne noch weiter gegangen wäre, allerdings war es in der Lage, Einfluss auf die Verhandlungen zu nehmen, um der Rolle der ESMA mehr Anerkennung zu geben.
I shall simply say that Parliament would have liked to have gone further, but it was able to influence negotiations so as to give more recognition to the ESMA's role.
Europarl v8

Ein regelmäßig vorgelegter Bericht der Mitgliedstaaten mit statistischen Daten über die Anwendung dieser Richtlinie wird Aufschluss über die Wirkung des Systems zur Anerkennung von Berufsqualifikationen geben.
The preparation by the Member States of a periodic report on the implementation of this Directive, containing statistical data, will make it possible to determine the impact of the system for the recognition of professional qualifications.
DGT v2019

Estlands Bewerbung verdient unsere Unterstützung und ich hoffe, dass, wenn das Parlament am Mittwoch abstimmen wird, es zu einer überzeugenden Mehrheit kommen wird, die den Esten die Anerkennung geben wird, die sie verdienen, und die damit zeigen wird, dass die Eurozone sehr lebendig ist.
Estonia's application deserves our support and I hope that, when Parliament votes on Wednesday, a convincing majority will give the Estonians the credit they deserve and demonstrate that the eurozone is very much alive.
Europarl v8

Wäre es nicht vielleicht besser, endlich den Älteren die Anerkennung zu geben, die ihnen seitens der jungen Leute zusteht?
Might not a better solution be for young people to finally give elderly people the recognition that they deserve?
Europarl v8

Im Verlauf der letzten paar Jahre habe ich Taktiken für mein eigenes Leben entwickelt, um mir zu helfen, verstärkt Anerkennung zu geben.
Over the course of the last couple of years, I've come up with some tactics for my own life to help me really foster appreciation.
TED2020 v1

Aus diesem Grund muss es ein vereinfachtes Verfahren für die Anerkennung von Befähigungszeugnissen geben, die von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der gleichen Mindestanforderungen erteilt werden.
For this reason, it is necessary to provide for a simplified procedure for the recognition of certificates that are issued by the Member States according to the same minimum requirements.
TildeMODEL v2018

Es kann keine Kollision zwischen den Bestimmungen des Übereinkommens von Rom und dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung geben, denn es handelt sich um zwei verschiedene Rechtsbereiche.
The rules of the Rome Convention cannot conflict with the principle of mutual recognition, since they deal with two different fields of activity.
TildeMODEL v2018

Durch Behinderung der europaweiten Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise geben die Mitgliedstaaten auch ihren eigenen Bürger nur beschränkt die Möglichkeit, für die Erbringung einer Dienstleistung in ihrem Hoheitsgebiet qualifizierte Fachleute aus anderen Mitgliedstaaten in Anspruch zu nehmen.
Moreover, in blocking European-level recognition of professional qualifications, Member States are reducing the scope for their own citizens to choose qualified persons from other Member States to provide services on their territory.
TildeMODEL v2018