Translation of "Anerkennung geben" in English
Es
ist
großzügig
von
Ihnen,
ihm
die
Anerkennung
zu
geben.
That's
generous
of
you
to
give
him
credit.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dir
mehr
Anerkennung
geben.
You
should
give
yourself
more
credit.
OpenSubtitles v2018
Sie
baten
mich,
Ihnen
das
als
Zeichen
ihrer
Anerkennung
zu
geben.
They
asked
me
to
give
you
this
in
gratitude--
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gebeten,
Ihnen
das
als
Zeichen
unserer
Anerkennung
zu
geben.
I've
been
asked
to
give
you
this
small
token
of
our
appreciation.
OpenSubtitles v2018
Wieso
soll
es
aber
den
Vorbehalt
der
gegenseitigen
Anerkennung
geben?
It
is
positive
that
plans
are
being
made
to
allow
consumer
groups
to
make
claims
between
countries.
EUbookshop v2
Ein
erfolgreicher
Betriebsfirmenzeichenentwurf
wird
Ihnen
sofortige
Glaubwürdigkeit
und
eine
dauernde
Anerkennung
geben.
A
successful
corporate
logo
design
will
give
you
instant
credibility
and
a
lasting
recognition.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
unhöflich
darum
zu
bitten,
Linus
Torvalds
keine
Anerkennung
zu
geben.
It
would
be
ungentlemanly
to
ask
people
to
stop
giving
any
credit
to
Linus
Torvalds.
ParaCrawl v7.1
Nun
wirst
Du
dir
selbst
deine
volle
Anerkennung
geben.
Now
you
will
give
yourself
full
due.
ParaCrawl v7.1
Drei
personen
bedürfen,
identifizieren
und
Anerkennung
geben
an.
Three
people
need
to
be
identified
and
credited.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
und
geben
Anerkennung
und
lösungsorientierte
Kritik.
We
accept
praise,
give
praise
and
impart
solution-orientated
criticism.
CCAligned v1
Vielleicht
sollte
ich
euch
mehr
Zeichen
von
Liebe
und
Anerkennung
geben.
Perhaps
there
are
more
signs
of
love
and
regard
for
Me
to
give
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Salbung
ist
vom
Vater,
weil
Er
allein
die
Anerkennung
geben
kann.
This
unction
is
from
the
Father
in
that
He
alone
can
give
the
recognition.
ParaCrawl v7.1
Ich
lehne
immer
taktvoll
die
Geschenke
ab,
die
mir
Geschäftspartner
aus
Anerkennung
geben
wollen.
I
always
tactfully
decline
the
gifts
that
business
clients
want
to
give
me
out
of
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Der
Knecht
wird
dem
Herrn
niemals
die
Anerkennung
geben,
nach
welcher
dieser
sich
sehnt.
The
slave
can
never
give
the
master
the
recognition
they
crave
for.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
unhöflich
darum
zu
bitten,
Linus
Torvalds’
keine
Anerkennung
zu
geben.
It
would
be
ungentlemanly
to
ask
people
to
stop
giving
any
credit
to
Linus
Torvalds.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt
aber
auch,
dass
es
keine
gegenseitige
Anerkennung
geben
kann,
wenn
das
gegenseitige
Vertrauen
zwischen
den
Justizbehörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
größer
wird.
It
is
also
true,
though,
that
there
can
be
no
mutual
recognition
unless
the
mutual
trust
between
Member
States'
legal
authorities
increases.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
Abschlußberichte
jeglicher
Unternehmen,
einschließlich
der
Treuhandgesellschaften
und
Wohltätigkeitsorganisationen,
in
der
gesamten
Gemeinschaft
denselben
Bestimmungen
unterliegen
sollten
und
daß
es
für
diejenigen,
die
zur
Unterzeichnung
von
Abschlußberichten
befugt
sind,
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
Qualifikationen
geben
sollte.
Financial
reports
of
any
enterprises,
including
trusts
and
charities,
should
be
subject
to
similar
rules
right
across
the
Community,
and
there
should
be
mutual
recognition
of
the
qualifications
of
those
empowered
to
sign
audit
reports.
Europarl v8
Bevor
es
keine
europaweiten
Verwaltungs-
und
Strafrechtsvorschriften
gibt,
kann
es
keine
gegenseitige
Anerkennung
des
Führerscheinentzugs
geben,
da
die
Voraussetzungen
für
einen
solchen
Entzug
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
so
unterschiedlich
sind.
Unless
administrative
and
legal
provisions
are
harmonized
across
Europe,
there
can
be
no
question
of
reciprocal
recognition
of
disqualification,
as
the
conditions
for
disqualification
vary
so
widely
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
sagen,
dass
das
Parlament
gerne
noch
weiter
gegangen
wäre,
allerdings
war
es
in
der
Lage,
Einfluss
auf
die
Verhandlungen
zu
nehmen,
um
der
Rolle
der
ESMA
mehr
Anerkennung
zu
geben.
I
shall
simply
say
that
Parliament
would
have
liked
to
have
gone
further,
but
it
was
able
to
influence
negotiations
so
as
to
give
more
recognition
to
the
ESMA's
role.
Europarl v8
Ein
regelmäßig
vorgelegter
Bericht
der
Mitgliedstaaten
mit
statistischen
Daten
über
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
wird
Aufschluss
über
die
Wirkung
des
Systems
zur
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
geben.
The
preparation
by
the
Member
States
of
a
periodic
report
on
the
implementation
of
this
Directive,
containing
statistical
data,
will
make
it
possible
to
determine
the
impact
of
the
system
for
the
recognition
of
professional
qualifications.
DGT v2019
Estlands
Bewerbung
verdient
unsere
Unterstützung
und
ich
hoffe,
dass,
wenn
das
Parlament
am
Mittwoch
abstimmen
wird,
es
zu
einer
überzeugenden
Mehrheit
kommen
wird,
die
den
Esten
die
Anerkennung
geben
wird,
die
sie
verdienen,
und
die
damit
zeigen
wird,
dass
die
Eurozone
sehr
lebendig
ist.
Estonia's
application
deserves
our
support
and
I
hope
that,
when
Parliament
votes
on
Wednesday,
a
convincing
majority
will
give
the
Estonians
the
credit
they
deserve
and
demonstrate
that
the
eurozone
is
very
much
alive.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
vielleicht
besser,
endlich
den
Älteren
die
Anerkennung
zu
geben,
die
ihnen
seitens
der
jungen
Leute
zusteht?
Might
not
a
better
solution
be
for
young
people
to
finally
give
elderly
people
the
recognition
that
they
deserve?
Europarl v8
Im
Verlauf
der
letzten
paar
Jahre
habe
ich
Taktiken
für
mein
eigenes
Leben
entwickelt,
um
mir
zu
helfen,
verstärkt
Anerkennung
zu
geben.
Over
the
course
of
the
last
couple
of
years,
I've
come
up
with
some
tactics
for
my
own
life
to
help
me
really
foster
appreciation.
TED2020 v1
Aus
diesem
Grund
muss
es
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Anerkennung
von
Befähigungszeugnissen
geben,
die
von
den
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
gleichen
Mindestanforderungen
erteilt
werden.
For
this
reason,
it
is
necessary
to
provide
for
a
simplified
procedure
for
the
recognition
of
certificates
that
are
issued
by
the
Member
States
according
to
the
same
minimum
requirements.
TildeMODEL v2018
Es
kann
keine
Kollision
zwischen
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Rom
und
dem
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
geben,
denn
es
handelt
sich
um
zwei
verschiedene
Rechtsbereiche.
The
rules
of
the
Rome
Convention
cannot
conflict
with
the
principle
of
mutual
recognition,
since
they
deal
with
two
different
fields
of
activity.
TildeMODEL v2018
Durch
Behinderung
der
europaweiten
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise
geben
die
Mitgliedstaaten
auch
ihren
eigenen
Bürger
nur
beschränkt
die
Möglichkeit,
für
die
Erbringung
einer
Dienstleistung
in
ihrem
Hoheitsgebiet
qualifizierte
Fachleute
aus
anderen
Mitgliedstaaten
in
Anspruch
zu
nehmen.
Moreover,
in
blocking
European-level
recognition
of
professional
qualifications,
Member
States
are
reducing
the
scope
for
their
own
citizens
to
choose
qualified
persons
from
other
Member
States
to
provide
services
on
their
territory.
TildeMODEL v2018