Translation of "Anderer weg" in English
Es
sollte
ein
anderer
Weg
gewählt
werden.
I
think
a
different
way
is
best.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
Konsultationsmechanismus
ist
ein
anderer
Weg,
um
den
Solidaritätsgrundsatz
anzuwenden.
Establishing
a
consultation
mechanism
is
another
way
of
applying
the
principle
of
solidarity.
Europarl v8
Es
muss
ein
anderer
Weg
erschlossen
werden.
Another
way
is
to
be
opened
up.
Europarl v8
Ein
anderer
Weg,
dunkle
Materie
zu
suchen,
ist
der
indirekte.
There
is
another
way
to
search
for
dark
matter,
which
is
indirectly.
TED2020 v1
Ein
anderer
Weg
zur
Schaffung
von
Nachfrage
sind
Programme
über
öffentliche
Aufträge.
Another
way
to
build
demand
is
through
programmes
of
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Er
weiß,
ihm
bleibt
kein
anderer
Weg,
seinen
Kopf
zu
retten!
He
knows
he
has
no
other
way
to
save
his
skin!
OpenSubtitles v2018
Wenn
da
ein
anderer
Weg
ist...
finden
wir
ihn.
If
there's
another
way...
we'll
find
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
nie
daran
gedacht,
dass
es
kann
ein
anderer
Weg.
You
never
considered
that
there
may
be
another
way.
OpenSubtitles v2018
B3K
ist
ein
anderer
Planet,
weit
weg
von
hier..
B3K
is
another
planet,
far
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Im
Traum
ist
ein
anderer
Weg.
Father,
I
think
my
dream
is
pointing
me
down
another
path.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Weg
würde
Stunden
dauern.
It
would
take
several
hours
to
reach
Engineering
by
an
alternate
route.
OpenSubtitles v2018
Der
Schutz
des
Binnenmarktes
vor
Finanzspekulation
sei
ein
anderer
Weg
der
Armutsbekämpfung.
Protecting
our
single
market
from
financial
speculation
is
another
way
of
combating
poverty.
TildeMODEL v2018
Dir,
Luke,
ist
ein
anderer
Weg
bestimmt
als
mir.
Your
destiny
lies
along
a
different
path
from
mine.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Weg
zur
Wiederverwendung
der
Feststoffe
könnte
das
Brikettieren
sein.
An
alternative
way
of
re-using
solids
could
be
the
process
of
briquetting.
EUbookshop v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Regelsystem
wird
deshalb
ein
anderer
Weg
beschritten.
Consequently,
a
different
approach
is
used
in
the
control
system
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Ein
anderer
Weg
ist
die
Umsetzung
von
Triglyceriden
mit
Glycerin.
Another
method
is
the
reaction
of
triglycerides
with
glycerol.
EuroPat v2
Ein
anderer
Weg
wurde
mit
einer
Kolben-Zylindereinheit
10
gemäss
der
Fig.
Another
solution
was
chosen
by
means
of
the
piston-cylinder
unit
10
unit
according
to
FIG.
EuroPat v2
Ein
anderer
Weg
ist
die
Umesterung
von
Triglyceriden
mit
Glycerin.
Another
route
is
the
transesterification
of
triglycerides
with
glycerol.
EuroPat v2
Ein
anderer
Weg
besteht
darin,
Polymernetzwerke
anstelle
von
linearen
Polymeren
zu
verwenden.
Another
method
is
to
use
cross-linked
or
branched
polymer
networks
instead
of
linear
polymers.
EuroPat v2
Ein
prinzipiell
anderer
Weg
zur
Herstellung
von
5-Nitrobenzimidazolon-(2)
wird
in
J.
Chem.
A
different
approach
to
the
preparation
of
5-nitrobenzimidazolone-(2)
has
been
described
in
J.
Chem.
EuroPat v2
Ein
anderer
Weg
wurde
in
der
JP-A
61-42745
vorgeschlagen.
Another
method
was
proposed
in
JP-A
61-42745.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
nun
ein
anderer
Weg
beschritten.
The
invention
sets
out
on
a
different
approach.
EuroPat v2
Nicht
wenn
diese
Türen
funktionieren
und
kein
anderer
Weg
rüber
führt.
Not
if
those
doors
work...
or
if
there's
some
other
way
back
in
over
here.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
ein
anderer
Weg
ein,
Aggressionen
rauszulassen.
I
could
think
of
another
way
to
take
our
aggressions
out.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
also
kein
anderer
Weg
offen.
There
is
no
way
around
it.
EUbookshop v2