Translation of "Andere bestimmungen" in English
Alle
anderen
Entwicklungen
würden
einen
anderen
Text
und
andere
Bestimmungen
erforderlich
machen.
Any
other
development
would
necessitate
a
different
text
and
different
provisions.
Europarl v8
Andere
Änderungen
der
Bestimmungen
für
Kadmium
und
Quecksilber
sind
nicht
vorgesehen.
Otherwise,
there
is
no
change
for
provisions
on
cadmium
or
mercury.
Europarl v8
Dieser
Absatz
lässt
andere
spezifische
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
unberührt.
This
paragraph
shall
be
without
prejudice
to
other
specific
requirements
in
Community
legislation.
JRC-Acquis v3.0
Andere
Bestimmungen
beziehen
sich
auf
die
Normung
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten.
Other
provisions
deal
with
standardisation
and
the
resolution
of
disputes
between
undertakings
and
disputes
involving
parties
in
different
Member
States.
TildeMODEL v2018
Andere
Bestimmungen
sollten
in
Anbetracht
von
Änderungen
der
Rechtsvorschriften
aktualisiert
werden.
Other
provisions
should
be
updated
with
regard
to
the
changes
in
legislation.
TildeMODEL v2018
Andere
Bestimmungen,
die
sich
als
umständlich
erwiesen
haben,
werden
gestrichen.
Other
provisions
that
were
more
cumbersome
are
deleted;
TildeMODEL v2018
Die
Absätze
1
bis
4
lassen
andere
spezifische
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
unberührt.
Paragraphs
1
to
4
are
without
prejudice
to
other
specific
requirements
in
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Absätze
1
und
2
lassen
andere
spezifische
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
unberührt.
Paragraphs
1
and
2
are
without
prejudice
to
other
specific
requirements
in
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
umfaßt
andere
besondere
Bestimmungen.
The
Directive
contains
other
specific
provisions.
TildeMODEL v2018
Einige
andere
grundlegende
Bestimmungen
der
Richtlinie
werden
ebenfalls
für
sie
gelten.
Some
of
the
other
basic
provisions
of
the
Directive
will
also
apply.
TildeMODEL v2018
Warum
sollten
für
die
Reiseindustrie
daher
andere
Bestimmungen
gelten?
The
travel
industry
need
be
no
different.
TildeMODEL v2018
Warum
sollten
für
die
Reiseindustrie
daher
andere
Bestimmungen
gelten?
The
travel
industry
need
be
no
different.
TildeMODEL v2018
Durch
solche
Notverordnungen
sind
Verfassungsrecht
und
andere
wichtige
Bestimmungen
nicht
abänderbar.
Such
emergency
decrees
do
not
change
constitutional
law
and
other
important
provisions.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
ist
jedoch
auch
für
andere
Bestimmungen
geeignet.
The
invention,
however,
is
also
suitable
for
other
determinations.
EuroPat v2
Jedes
Land
hat
andere
Sicherheitsanforderungen
oder
Bestimmungen
hinsichtlich
Visa
und
Impfungen.
Each
country
has
different
security
requirements
and
different
provisions
regarding
visas
and
immunizations.
ParaCrawl v7.1
Auch
zahlreiche
andere
Bestimmungen
des
Friedensabkommens
wurden
bisher
noch
nicht
umgesetzt.
Many
other
provisions
included
in
the
peace
agreement
have
not
yet
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Alle
andere
Bestimmungen
der
Welt
sind
auch
verfügbar.
All
other
worldwide
destinations
available.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
auch
andere
Bestimmungen
oder
Verfahrensweisen
möglich.
However,
other
measurements
or
procedures
are
also
possible.
EuroPat v2
Andere
Bestimmungen
betreffen
die
Einlagensicherung
und
die
Lagerung
von
Kundengeldern.
Other
regulations
revolve
around
deposit
security
and
storage
of
clients'
funds.
CCAligned v1
Wir
halten
Gesetze
und
andere
Bestimmungen
bezüglich
der
persönlichen
Daten
von
Benutzern
ein.
We
comply
with
laws
and
other
provisions
concerning
the
users'
personal
information.
CCAligned v1
Bei
Buchungen
von
fünf
oder
mehr
Zimmern
gelten
andere
Bestimmungen.
For
reservations
of
five
or
more
rooms,
different
policies
apply.
CCAligned v1
Keine
Werkzeuge
oder
andere
Bestimmungen
sind
erforderlich.
No
tools
or
other
provisions
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Andere
Bestimmungen
sind
von
ihrem
Wortlaut
an
die
Republik
Österreich
gerichtet.
Other
provisions
are
directed
by
its
wording,
to
the
Republic
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Andere
Länder,
andere
Bestimmungen
-
das
gehört
bei
HERTLING
zum
täglichen
Geschäft.
Other
countries,
other
rules
–
that
is
HERTLING’s
day
to
day
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
beachten
die
Vorschriften
des
Bundesdatenschutzgesetzes
und
andere
Bestimmungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten.
We
comply
with
the
regulations
of
the
Federal
Data
Protection
Act
and
other
regulations
with
respect
to
individual-related
data.
ParaCrawl v7.1