Translation of "Andere bedingungen" in English

Wir könnten noch viele andere Bedingungen stellen.
There are many other conditions we could perhaps apply.
Europarl v8

Andere Aufbewahrungszeiten und Bedingungen während der Anwendung unterliegen der Verantwortung des Anwenders.
Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
EMEA v3

Andere Aufbewahrungszeiten und -bedingungen nach Anbruch unterliegen der Verantwortung des Anwenders.
Other in-use storage times and conditions are under the responsibility of the user.
ELRC_2682 v1

Andere Lagerzeiten und -bedingungen während des Gebrauchs liegen in der Verantwortung des Benutzers.
Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
ELRC_2682 v1

Für andere Aufbewahrungszeiten und – bedingungen ist der Anwender verantwortlich.
Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
EMEA v3

Andere Lagerungszeiten und -bedingungen während des Gebrauchs liegen in der Verantwortung des Benutzers.
Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
ELRC_2682 v1

Erforderlichenfalls kann das Generalsekretariat andere Bedingungen für eine bestimmte Art von Dokumenten anwenden.
If necessary, the GSC may apply other conditions to a particular type of document.
DGT v2019

In jeder dieser Phasen gelten andere Bedingungen.
Different conditions apply during each of these phases.
TildeMODEL v2018

Dies könnte ebenfalls auf andere Bedingungen im Sozialbereich Anwendung finden.
This might also be the case for other conditions in the social field.
TildeMODEL v2018

Die Verkehrsbeihilferegelungen müssen aber außerdem mehrere andere objektive Bedingungen erfüllen:
To be acceptable, transport aid schemes must also satisfy a number of objective conditions:
TildeMODEL v2018

Andere Lagerungszeiten und -bedingungen nach dem Öffnen liegen in der Verantwortung des Anwenders.
Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
TildeMODEL v2018

Aber ich hätte noch ein paar andere Bedingungen.
But there would be other conditions as well.
OpenSubtitles v2018

Vor Beginn des Holozäns vor etwa 12.000 Jahren herrschten jedoch andere Bedingungen.
Before the beginning of the Holocene about 12,000 years ago, the situation was different.
WikiMatrix v1

Jedoch lassen sich eine Vielzahl weiterer Werte für andere Bedingungen festlegen.
However, a number of further values for other conditions can be defined.
EuroPat v2

Andere Bedingungen es Leckereien gehören eine vergrößerte Schilddrüse und angeborene Hypothyreose.
Other conditions it treats include an enlarged thyroid and congenital hypothyroidism.
ParaCrawl v7.1

Andere Bedingungen gelten nicht, auch wenn Burnus diesen nicht ausdrücklich widerspricht.
No other conditions of use apply, even if Burnus does not explicitly preclude them.
ParaCrawl v7.1

Im All herrschen völlig andere Bedingungen als auf der Erde.
Conditions in space are entirely different from those on Earth.
ParaCrawl v7.1

Andere materiellrechtliche Bedingungen oder Einschränkungen finden in diesem Zusammenhang keine Anwendung.
No other substantive conditions or limitations apply in this respect.
ParaCrawl v7.1

Es sei denn, andere Bedingungen schriftlich mit GVM Sport vereinbaren.
Unless other conditions to be agreed in writing with GVM Sports.
CCAligned v1

Es gibt andere Bedingungen, die auf Sie zutreffen können.
There are other terms that may apply to you
CCAligned v1

Durch diese Denkweise können wir auch andere interessante Bedingungen erfüllen:
This way of thinking enables us to meet other interesting conditions:
CCAligned v1

Für veterinärmedizinische Produkte gelten unter Umständen andere Bedingungen.
Terms may vary for veterinary products.
ParaCrawl v7.1

Dieses Medikament kann verwendet werden, um andere Bedingungen zu behandeln als auch.
This drug may be used to treat other conditions as well.
ParaCrawl v7.1

Das Land liegt südlich vom Äquator und es gibt überall andere klimatische Bedingungen .
The country is located south of the equator and are everywhere different climatic conditions.
ParaCrawl v7.1