Translation of "Anbieter von leistungen" in English

Thomas Cook ist der zweitgrößte Anbieter von touristischen Leistungen und Produkten in Deutschland.
Thomas Cook is the second-largest provider of tourism services and products in Germany.
CCAligned v1

Wir sind international ein führender Anbieter von Produkten und Leistungen im Bereich der e-Vergabe und e-Beschaffung.
We are a leading supplier of products and services in the field of e-Procurement internationally.
ParaCrawl v7.1

Auch Gaststätten sowie Anbieter von Leistungen im Bereich der Kinder- und Altenbetreuung würden von einem solchen Schritt profitieren.
Restaurants, childcare and care of the elderly would also benefit.
Europarl v8

Jeder Anbieter von Leistungen im Rahmen der Informationsgesellschaft ist an die Einhaltung einzelstaatlicher und internationaler datenschutzrechtlicher Vorschriften gebunden.
Any supplier of services specific to the Information Society must observe the national and international legislation on data protection.
Europarl v8

Ihre besondere Aufmerksamkeit galt dabei der besonderen Rolle des Immobilienmanagers als Anbieter von Leistungen für den Immobilieneigentümer und seiner Schnittstellenfunktion in Bezug auf alle Aspekte der Aushandlung von Mietverträgen.
The Commission assessed in particular the special role of the property manager as a provider of services to the property owner, on the one hand, and its position as interface for all aspects of the rental contract negotiation, on the other hand.
TildeMODEL v2018

Etliche Anbieter von sozialen Leistungen und Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheit und der Arbeitsmarkt­politik sind unmittelbar im Auftrag des Staates oder des öffentlichen Sektors tätig.
A number of them, however, provide welfare services, social protection, and labour market initiatives, acting on the direct instructions of the State and the public sector.
TildeMODEL v2018

Die europäische IKT-Branche (einschließlich KMU) und die Anbieter von Leistungen der Gesundheits- und Sozialfürsorge sind in der Lage, zahlreiche Einzelkomponenten für die Erbringung von Dienstleistungen für ältere Kunden bereitzustellen.
Europe’s ICT industry (including SMEs), health and social care providers can establish many of the components for delivery of services aimed at ageing customers.
TildeMODEL v2018

Etliche Anbieter von sozialen Leistungen und Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheit oder der Arbeitsmarktpolitik sind unmittelbar im Auftrag des Staates oder des öffentlichen Sektors tätig.
Many of them, however, provide welfare services, social protection, and labour market initiatives, acting on the direct instructions of the State and the public sector.
TildeMODEL v2018

Oft bekommen Anbieter von guten Leistungen nicht genug Unterstützung und Hilfe, was auf lange Sicht auch eine Verringerung der Dienstleistungsqualität und einen Marktrückzug der Anbieter zur Folge haben kann.
Providers of good services often do not receive enough support and assistance, which over the long term can lower the quality of services and lead to providers withdrawing from the market.
TildeMODEL v2018

Sozialrechtliche Regelungen der MS sollten die Rechte der Bürger, der Anbieter von Leistungen, das rechtliche Verhältnis zwischen öffentlichen Stellen und Anbietern, die Finanzierung der Sozialleistungen, den Sozialdatenschutz und die Qualität von Leistungen absichern.
Member States' social legislation should protect the rights of citizens and service providers, the legal relationship between public bodies and providers, the funding of social benefits, social security data and the quality of services.
TildeMODEL v2018

Forschung und technologische Entwicklung sind für die Wettbewerbsfähigkeit des Dienstleistungssektors von ausschlaggebender Bedeutung: 20 000 KMU sind Anbieter von FTE-Leistungen, 180 000 KMU haben mit Informationstechnologie oder Telekommunikation zu tun.
RTD is a crucialelement of competition in the service sector, where 20,000 SMEs are classified as providers of RTD servicesand 180,000 are active in information technology or telecommunication.
EUbookshop v2

Die Vernetzung aller Initiativen und die Einrichtung einer einzigen gemeinsamen Reservierungszentrale sollen dabei helfen, die Bemühungen der verschiedenen Anbieter von touristischen Leistungen zu bündeln.
We are all affected, though this does not mean we are all sufficiently aware of what is at stake.
EUbookshop v2

Doch nicht nur die Fahrzeughersteller, auch die Anbieter von Verkehrs leistungen können hier ihren Beitrag leisten - bessere Frachtlogistik, War tung und Fahrverhalten der Kraftfahrer können eine entsprechende Rolle spielen.
However, it is not only the manufacturers but also the providers of trans port who can act - improved freight logistics, maintenance, driver behaviour can all play a role.
EUbookshop v2

Damit machen sie Arvato SCM Solutions zum international fÃ1?4hrenden Anbieter von Leistungen im Bereich Supply Chain Management und E-Commerce.
This makes Arvato SCM Solutions the leading international provider of supply chain management and e-commerce services.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig trifft die globale Dimension des Phänomens auf nationale Strukturen – Anbieter von Leistungen, Nachfrager und Plattformbetreiber können unter drei verschiedenen Rechtsordnungen auftreten.
The global dimension of the phenomenon also impacts national structures – service providers, customers and platform operators can exist under three different legal systems.
ParaCrawl v7.1

Als führender Anbieter von Produkten und Leistungen für Energieverteilung und Automatisierung sind wir schon jetzt in der Steuerung und Überwachung erneuerbarer Energiesysteme und -anlagen tätig.
As a leading supplier of products and services for renewable energy distribution and automation, we’re already active in controlling and safely monitoring many functions in renewable energy systems and plants.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es acht Anbieter von Leistungen, die das Casino verwendet, beginnend mit der beliebten Debit- und Kreditkarten aus Visa, die Kreditkarten von MasterCard, Internet Brieftaschen wie WebMoney, ECO Karte, ClickandBuy, Skrill, und Banküberweisungen.
There are a total of eight providers of payments that the casino uses, starting with the popular debit and credit cards from Visa, the credit cards from MasterCard, Internet wallets like WebMoney, ECO Card, ClickandBuy, Skrill, and bank transfers.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, denn in Südafrika zertifiziert die Initiative "Fair Trade in Tourism South Africa" (FTTSA) bereits seit 2003 in einem einzigartigen Pionierunterfangen Anbieter von touristischen Leistungen nach Fair Handels-Kriterien.
In South Africa, the initiative "Fair Trade in Tourism South Africa" (FTTSA) has - since 2003, in a unique pioneer venture - been certifying tourism service providers according to fair trade criteria.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet eine Reihe praktischer Workshops über FÁS und andere Anbieter von Produkten und Leistungen auf dem Arbeitsmarkt.
This provides a series of practical workship on FÁS’ and other labour market providers’ products and services.
ParaCrawl v7.1

Die COMPAREX Gruppe ist der weltweit erste Anbieter von SAM-Leistungen, einschließlich Trainings, Managed Services, Coaching und Projektmanagement, die auf der neuen, weltweit anerkannten Norm ISO/IEC 19770-1:2012 basiert.
COMPAREX Group will be the first provider worldwide that offers SAM training, managed services, coaching and project management based on the new ISO/IEC 19770-1:2012 standard.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2004 hat das amerikanische Unternehmen AVAYA, ein führender globaler Anbieter von Software, Systemen und Serviceleistungen für Unternehmenskommunikation, den in Europa sehr erfolgreichen und bedeutenden deutschen Anbieter von Unternehmenskommunikationssystemen und -leistungen TENOVIS übernommen.
In 2004, the US company AVAYA, a leading global provider of software, systems and services in the area of corporate consulting took over TENOVIS, a German provider of corporate communication systems and services with a successful and prominent track record all over Europe.
ParaCrawl v7.1

Swisslog Healthcare ist ein führender Anbieter von Leistungen und Lösungen für den Materialtransport, das Medikamentenmanagement und das Supply Chain Management in Gesundheitseinrichtungen.
Swisslog Healthcare is a leading supplier of services and solutions for material transport, medication management and supply chain management in healthcare facilities.
CCAligned v1

Dies bedeutet, dass das Personal, wo Sie medizinische Versorgung suchen, Zugriff auf Datensätze von anderen Gesundheitsdienstleistern hat - Landkreis, Kommunen und private Anbieter von medizinischen Leistungen.
This means that the staff at the facility where you are seeking medical care, have the possibility of accessing records from other health care providers - county boards, municipalities and private medical care providers.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der größte Anbieter von zahnmedizinischen Leistungen in der Schweiz – mit über 30 Standorten immer in Ihrer Nähe.
We are the largest provider of dental services in Switzerland – with over 30 locations.
ParaCrawl v7.1

Als weltweit führender Anbieter von Leistungen für Lieferanten bieten unsere Experten Ihnen die branchenspezifischen und betriebswirtschaftlichen Kenntnisse, die für Ihr Unternehmen relevant sind.
As a world-leading provider of services related to suppliers, our specialists offer you the specific industry and business knowledge relevant to your organization.
ParaCrawl v7.1

So unumgänglich der Trend zur Cloud auch scheinen mag, die Unternehmens­leiter sollten sich nicht scheuen, wichtige Fragen zu stellen, bevor sie Anbieter von Cloud-Leistungen in die engere Wahl ziehen.
As inexorable as the cloud trend appears, executives should be prepared to ask important questions as they consider the many providers delivering cloud services.
ParaCrawl v7.1