Translation of "Anbieter nachfrager" in English
Für
den
Marktzutritt
neuer
Anbieter
oder
Nachfrager
muß
vielmehr
eine
gewisse
Wahrscheinlichkeit
sprechen.
There
must
rather
be
a
certain
degree
of
probability
of
entry
into
a
market
by
new
suppliers
or
customers.
EUbookshop v2
Hierbei
kamen
sowohl
Anbieter
als
auch
Nachfrager
zu
Wort.
During
these,
both
suppliers
and
consumers
were
able
to
express
a
view.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
Anbieter
und
Nachfrager
zusammen,
quali
fizierte
Geschäftskontakte
werden
ermöglicht.
Offer
and
demand
meet
in
that
way,
enabling
qualified
business
contacts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schieben
sich
große
Plattformen
zwischen
Anbieter
und
Nachfrager
und
koordinieren
deren
Pläne.
Large
platforms
are
inserting
themselves
between
suppliers
and
purchasers,
and
coordinating
their
plans.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
daher
ein
Unternehmen,
das
als
Anbieter
und
Nachfrager
von
Dienstleistungen
am
Wirtschaftsleben
teilnimmt.
It
is
not
merely
a
legal
but
also
an
economic
entity.
It
is
thus
an
undertaking
which
participates
in
economic
life
both
as
a
supplier
and
as
a
user
of
services.
EUbookshop v2
Anbieter
und
Nachfrager
können
sich
über
Plattformen
verbinden,
als
wären
sie
an
einem
Standort
konzentriert.
Suppliers
and
customers
could
band
together
on
platforms
as
though
they
were
all
in
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunde
kann
bei
der
SNB
nicht
gleichzeitig
als
Anbieter
und
Nachfrager
desselben
Notenabschnittes
auftreten.
Customers
cannot
simultaneously
offer
and
demand
notes
of
the
same
denomination.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
unabhängiger
Anbieter
von
Online-Lösungen
mit
denen
wir
Anbieter
und
Nachfrager
im
Frachtmarkt
zusammenbringen.
Press
review
Welcome
to
Colo21
We
are
an
independent
supplier
of
online
solutions
in
the
groupage
market.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kerntätigkeit
ist
somit
eine
reine
Vermittlungstätigkeit,
vergleichbar
mit
der
Tätigkeit
eines
Immobilienmaklers
oder
einer
Personalvermittlungsagentur,
die
Anbieter
und
Nachfrager
zusammenbringen.
Their
core
activity
is
entirely
confined
to
an
intermediary
role,
comparable
with
that
of
an
estate
agent
or
employment
agency,
which
bring
together
supply
and
demand.
DGT v2019
Die
Entscheidung
des
Amtes
war
geboten,
nachdem
die
Analyse
der
Marktverhältnisse
nach
den
vom
Bundesgerichtshof
vorgegebenen
Kriterien
ergeben
hatte,
daß
eine
marktbeherrschende
Stellung
der
Metro
als
Anbieter
oder
Nachfrager
von
Lebensmitteln
nicht
feststellbar
war.
High
court,
had
shown
that
Metro
did
not
enjoy
any
ascertainabledominant
dominant
position
as
supplier
or
purchaserof
food
products.
EUbookshop v2
Sie
ist
daher
ein
Unternehmen,
das
als
Anbieter
und
Nachfrager
von
Dienstleistungen
in
erheblichem
Umfang
am
Wirtschaftsleben
teilnimmt.
It
is
thus
an
undertaking
which
participates
in
economic
life
both
as
a
supplier
and
as
a
user
of
services.
EUbookshop v2
Der
Erdgaspreis
als
wettbewerbsfähiger
Preis
wird
zwischen
Anbieter
und
Nachfrager
auf
der
Basis
einer
beiderseitigen
Bewertung
der
für
die
Beurteilung
der
Wettbewerbsstellung
relevanten
Kriterien
ausgehandelt.
The
prices
that
users
pay
for
gas
are
negotiated
between
the
supplier
and
the
consumer,
each
evaluating
the
contract
that
is
being
offered
by
a
set
of
appropriate
criteria.
EUbookshop v2
Andererseits
wurde
im
vorausgehenden
Kapitel
festgestellt,
daß
sich
der
Weiterbildungsmarkt
in
Frankreich
nicht
durch
einen
echten
Wettbewerb,
sondern
durch
starre
Strukturen
auszeichnet
(öffentliche
Anbieter
—
öffentliche
Nachfrager,
private
Anbieter
—
private
Nachfrager,
beispielsweise).
Furthermore,
as
we
have
pointed
out
in
the
previous
chapter,
the
market
for
vocational
training
in
France
has
not
really
been
competitive,
but
it
has
been
marked
by
rigid
flows
of
funds
(public-sector
providers
supplying
their
training
to
public-sector
clients,
private-sector
providers
selling
their
training
to
the
private
sector,
for
example).
EUbookshop v2
Andererseits
wurde
im
vorausgehenden
Kapitel
festgestellt,
daß
sich
der
Weiterbildungsmarkt
in
Frankreich
nicht
durch
einen
echten
Wettbewerb,
sondern
durch
starre
Strukturen
auszeichnet
(öffentliche
Anbieter
-
öffentliche
Nachfrager,
private
Anbieter
-
private
Nachfrager,
beispielsweise).
Furthermore,
as
we
have
pointed
out
in
the
previous
chapter,
the
market
for
vocational
training
in
France
has
not
really
been
competitive,
but
it
has
been
marked
by
rigid
flows
of
funds
(public-sector
providers
supplying
their
training
to
public-sector
clients,
private-sector
providers
selling
their
training
to
the
private
sector,
for
example).
EUbookshop v2
Freilich
sollte
nicht
verschwiegen
werden,
daß
fließende
Übergänge
zwischen
Anbieter
und
Nachfrager-Seite
in
der
Praxis
herrschen
können.
It
should
not
be
denied,
of
course,
that
fluid
transition
between
the
supply
and
demand
sides
may
occur
in
practice.
EUbookshop v2
Die
abstrakte
Definition
eines
marktbeherrschenden
Unternehmens
wurde
auf
drei
alternative
Tatbestände
reduziert,
nämlich
wenn...
ein
Unternehmer...
als
Anbieter
oder
Nachfrager...
The
abstract
definition
of
firms
in
a
dominant
position
has
been
reduced
to
a
set
of
three
tests:
anenterprise,
on
either
the
supply
or
the
demand
side,
enjoys
a
dominant
position
where:
EUbookshop v2
Der
Preis
oder
Beitrag
ist
das
Ergebnis
von
Verhandlungen
zwischen
zwei
Parteien,
dem
Anbieter
und
dem
Nachfrager.
The
price
or
contribution
is
the
result
of
a
negotiation
between
two
parties,
the
supplier
and
the
demander.
EUbookshop v2
Letzteres
gilt
vor
allem
dann,
wenn
das
GU
sämtliche
Funktionen
eines
normalen
Unternehmens
erfüllt
und
folglich
als
selbständiger
Anbieter
oder
Nachfrager
am
Markt
auftritt.
This
is
all
the
more
true
where
a
JV
fulfils
all
the
functions
of
a
normal
undertaking
and
consequently
behaves
on
the
market
as
an
independent
supplier
or
purchaser.
EUbookshop v2