Translation of "Anbieter am markt" in English

Auch unabhängige Anbieter sind am Markt vertreten.
Several regional providers also operate in the market.
WikiMatrix v1

Als wir TechnoAlpin gründeten, gab es bereits einige Anbieter am Markt.
When we were setting TechnoAlpin up, there were already a number of suppliers in the market.
ParaCrawl v7.1

Wie findet man einen Anbieter, der am Markt bestehen bleibt?
How can I find a provider that will survive in the market?
ParaCrawl v7.1

Inzwischen gibt es zahlreiche Anbieter am Markt.
Numerous providers now exist on the market.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist meiner Meinung nach eines der besten Anbieter am Markt.
In my view, the company is one of the best provider in the market sector.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bereits eine Vielzahl von Reise-Apps unterschiedlicher Anbieter am Markt.
There are already a variety of travel apps from different providers on the market.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Anbieter und Zulieferer am Markt bieten ebenso zahlreiche Lösungen und Produkte.
Numerous providers and suppliers offer a vast array of solutions and products.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Abständen erscheinen neue Services oder gar Anbieter am Markt.
Periodically, new services or even providers appear on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden erhalten somit Zugriff auf die Produktpalette der besten Anbieter am Markt.
This provides customers with access to the product range of the best providers in the market.
ParaCrawl v7.1

Diese werden aus zuverlässigen Anbieter von am Markt beschafft.
These are procured from reliable vendors of the market.
ParaCrawl v7.1

Wie etabliert ist der Anbieter am Markt?
How established is the provider on the market?
ParaCrawl v7.1

Wir führen eine Vielzahl verschiedener Transceivermodule, die zu Geräten großer Anbieter am Markt kompatibel sind.
We provide a variety of transceiver modules that are compatible to devices of important vendors in the market.
CCAligned v1

Als einziger Anbieter am Markt kann ENGEL das feste Monomer bedarfsorientiert aufschmelzen und verarbeiten.
As the only provider on the market, ENGEL can melt and process the solid monomer in a just-in-time manner.
ParaCrawl v7.1

Mit fast acht Jahren Erfahrung haben wir uns zu einem der bekanntesten Anbieter am Markt entwickelt.
With nearly eight years of experience behind us, we have become one of the most prominent suppliers on the market.
ParaCrawl v7.1

Welche Anbieter sind am Markt?
Which suppliers are on the market?
CCAligned v1

Infineon ist der erste Anbieter am Markt, der diesen Verpolungsschutz in einem monolithischen Chip integriert.
Infineon is first in the market to implement reverse battery capability in a monolithic chip.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Anbieter am Markt, und manchmal fällt die richtige Wahl schwer.
There are so many suppliers on the market to choose from, it can be difficult to decide.
ParaCrawl v7.1

Mit FiberDry ist Voith der einzige Anbieter am Markt, der Konvektions- mit Infrarottrocknung kombiniert.
With FiberDry, Voith is the only supplier in the market to combine convection with infrared drying.
ParaCrawl v7.1

Vergleichen Sie – Welche Anbieter sind am Markt mit speziellen Lösungen für Sie vertreten?
Compare – Which suppliers have the specific solutions for you.
ParaCrawl v7.1

In all diesen Fällen sind die Verbraucher betroffen und ungeachtet besonderer Vorschriften zum Schutz ihrer Rechte der Macht der marktbeherrschenden Unternehmen, die oft die einzigen Anbieter am Markt sind, ausgesetzt.
Consumers are affected in all of these cases – despite specific legislation protecting their rights, they are in a position of weakness vis-à-vis businesses that occupy a dominant position in the market and which are often the only supplier in that particular market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist auch der kundenpolitisch relevanten Fragen nachgegangen, inwieweit alternative Anbieter weiterhin am Markt vorhanden sein werden, um zu gewährleisten, daß die Abnehmer raschen Zugang zu Komponenten und Kundendienst erhalten und in den Genuß der Vorteile gelangen, die sich aus dem Wettbewerb unter den Anbietern ergeben.
The Commission has also considered the relevance of customers' policy of maintaining alternative suppliers so as to guarantee the ready availability of components and technical service, as well as to reap the benefits resulting from competition among suppliers.
TildeMODEL v2018

Solche öffentlichen Maßnahmen sollten jedoch mit äußerster Umsicht getroffen werden, um den Markt nicht da­durch zu verzerren, dass beispielsweise kostenlos Unternehmensdienste angeboten werden, für die bereits ein kommerzieller Anbieter am Markt ist, oder dass bestimmte Berater in die­sem Bereich gegenüber ihren Konkurrenten bevorzugt werden.
In doing so, however, public policies should be extremely cautious not to interfere with the market, for example by offering for free business services that are already commercially available, or by favouring specific e-business consultants over their competitors in the market.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind regionale Kabelbetreiber wie Euskatel, R Cable und Telecable sowie kleinere Anbieter derzeit am Markt.
In addition, regional cable operators including Euskaltel, R Cable and Telecable as well as smaller providers are currently active in the market.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen meinschaftsunternehmen tritt die gemeinsame Einheit nicht als eigenständiger Anbieter (oder Abnehmer) am Markt auf.
In the case of non-full function joint ventures the joint entity does not operate as an autonomous supplier ( or buyer) on any market.
EUbookshop v2