Translation of "Analog dazu" in English
Wir
müssen
analog
dazu
auf
allen
Ebenen
den
Dialog
mit
China
suchen.
Similarly,
we
must
engage
with
China
at
all
levels.
Europarl v8
Analog
dazu
müssen
die
Haushalts-
und
Personendaten
der
Längsschnittkomponente
miteinander
verknüpfbar
sein.
Similarly,
all
household
and
personal
data
shall
be
linkable
in
the
longitudinal
component.
JRC-Acquis v3.0
Analog
dazu
sollten
die
Ermittlungsinstrumente
und
Entscheidungsbefugnisse
der
Richter
einheitlich
sein.
Similarly,
the
courts'
investigative
and
decision-making
powers
must
be
standardised.
TildeMODEL v2018
Analog
dazu
ist
die
Minutienposition
einer
Gabelung
die
Erhöhung
im
Gabelungspunkt.
Similarly,
the
location
of
the
minutia
for
a
bifurcation
shall
be
the
point
of
forking
of
the
medial
skeleton
of
the
ridge.
DGT v2019
Analog
dazu
müssen
die
Befugnisse
der
Zolldienste
sowohl
ausreichend
als
auch
vereinbar
sein.
In
an
almost
precisely
analogous
way,
the
powers
of
customs
services
have
to
be
both
sufficient
and
compatible.
EUbookshop v2
Analog
dazu
besteht
der
Ausfahrbereich
(Ausfahrt)
aus
dem
Verzögerungsstreifen.
This
means
that
a
ramp
that
makes
a
left
turn
exits
from
the
left
side
of
the
roadway
(a
left
exit).
Wikipedia v1.0
Analog
dazu
erfordert
die
erfolgreiche
Nutzung
neuer
Entwicklungen
einen
großen
Markt
ohne
Beschränkungen.
And
thirdly
it
would
eliminate
the
major
incentive
for
fraud
and
evasion
which
the
zero-rating
of
exports
presents.
EUbookshop v2
Analog
dazu
werden
vor
dem
Sommer
mehr
Prüfungen
von
Artikeln
wie
Gartenmöbeln
durchgeführt.
Similarly,
before
summer,
more
checks
are
made
on
items
such
as
garden
furniture.
EUbookshop v2
Analog
dazu
erhält
man
durch
Kupplung
mit
o-Chlorphenol
den
entsprechenden
halogenhaltigen
Leukofarbstoff
3-Chlor-4-hydroxyphenol-(2-morpholino-pyrazolo-[1,5-a]-pyridin-3-yl)-amin.
Analogously
thereto,
by
coupling
with
o-chlorophenol,
there
is
obtained
the
corresponding
halogen-containing
leuko
coloured
material
3-chloro-4-hydroxyphenyl-2-morpholinopyrazolo[1,5-a]pyridin-3-ylamine.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbindungen
der
Formel
Ia
können
analog
dazu
hergestellt
werden.
The
novel
compounds
of
the
formula
Ia
can
be
prepared
by
analogous
processes.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
analog
dazu
eine
Betonmischung
ohne
Zugabe
des
Harzes
angesetzt.
For
comparison,
a
concrete
mixture
was
prepared
analogously
to
this,
without
addition
of
the
resin.
EuroPat v2
Analog
dazu
können
auch
mehrere
Zylinder-Kolben-Aggregate
95
untereinander
über
Fluidleitungen
miteinander
verbunden
sein.
In
analogous
manner
several
fluid
pressure
units
95
can
also
be
connected
together
via
fluid
lines.
EuroPat v2
Vollkommen
analog
dazu
wird
das
Verfahren
für
alle
weiteren
Bits
des
Steuersignals
fortgeführt.
The
method
is
continued
completely
analogously
to
this
for
all
further
bits
of
the
control
signal.
EuroPat v2
Analog
dazu
sollte
auch
in
Sachsen
die
Kommunalstruktur
re
formiert
werden.
The
powers
enjoyed
by
regional
governments
in
the
field
of
industrial
policy,
on
the
other
hand,
i.e.
the
right
to
provide
direct
financial
assistance
to
enterprises,
provide
a
striking
contrast
in
this
connection.
EUbookshop v2
Analog
dazu
liegen
die
Kosten
für
den
Zugang
zu
fortschrittlichen
Telekommunikationsdiensten
(?.
And
there
are
significant
differences
between
Member
States.
EUbookshop v2
Analog
dazu
ist
es
selbstverständlich
möglich,
die
entsprechenden
Grignard-Verbindungen
einzusetzen.
It
is
of
course
possible
to
employ
the
corresponding
Grignard
compounds
analogously.
EuroPat v2