Translation of "An kraft verlieren" in English

Sir, wir werden an Kraft verlieren, bevor wir die Hülle durchbrechen.
Sir, we will lose power before we penetrate that shell.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt dürfte der Aufschwung im Prognosezeitraum nach und nach an Kraft verlieren.
Overall, the upturn is expected to gradually lose impetus over the forecasting horizon.
ParaCrawl v7.1

Diese Weine können sehr alt werden, ohne an Kraft zu verlieren.
These wines can become very old without losing their strength.
ParaCrawl v7.1

Zumindest wird eine solche Taktik vorerst wirken und dann allmählich an Kraft verlieren.
At least, such a tactic will act for the time being, and then will begin to gradually lose its power.
ParaCrawl v7.1

Auch die Drums scheinen teilweise etwas an Kraft zu verlieren.
Also the drums seem at places to lose power.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, warum großartige Unternehmen an Kraft verlieren und eingehen.
I ask myself why great companies fade and disappear.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann sich der Magnetanker wegen der ungünstigen Lage aufheizen und dadurch an permanentmagnetischer Kraft verlieren.
Moreover there is danger of the magnetic armature heating on account of the unfavorable position and thereby losing its permanent field strength.
EuroPat v2

Nichts deutet darauf hin, daß diese Bewegung im nächsten Jahrzehnt an Kraft verlieren wird.
There is no indication that this movement will lose any of its momentum during the next decade.
EUbookshop v2

Die universellen Werte, die in Europa herrschen, die zugleich die grundsätzlichen Werte des Christentums sind, würden mit dem Beitritt eines großen islamischen Landes wie der Türkei an Kraft verlieren.
The universal values that prevail in Europe, which are also the fundamental values of Christianity, would lose vigour with the accession of a large Islamic country such as Turkey.'
Europarl v8

Wenn wir dem Isolationismus, einer engen Sichtweise innerhalb unserer Grenzen und der Vorrangstellung nationaler Interessen Raum geben, werden wir unvermeidlich an Kraft und Bedeutung verlieren.
If we give way to isolationism, a narrow view of our borders and the primacy of national interests, we will inevitably become powerless and irrelevant.
Europarl v8

Deswegen wurde keine Zyklische Eyewall-Neubildung erwartet, und es wurde prognostiziert, dass Adrian gut-organisiert blieb und als Ergebnis von leicht kälteren Wasseroberflächentemperaturen nur langsam an Kraft verlieren würde.
As a result, eyewall replacement cycles were not expected to occur, and Adrian was forecast to remain well-organized and only slowly weaken in response to slightly cooler waters.
WikiMatrix v1

Wenn die Standardisierung und Ver einfachung zu radikal ausfällt, können die Bewertungen so stark an Aussage kraft verlieren, dass ihr Wert insgesamt in Frage gestellt ist.
The initial focus of our work was a methodological one (Cedefop, 1997): is it possible to measure learning taking place outside formal education and training in a reliable and valid way?
EUbookshop v2

Ohne eine politische Seele, ohne einen gemeinsamen Standpunkt auf politischem Gebiet, wird unsere Gemeinschaft ein kümmerliches Dasein fristen, an Kraft verlieren, sich auflösen und letztlich sterben.
The Brussels Summit will show that the Euro pean internal market cannot be had for nothing, and 11 and 12 February will therefore be the moment of truth for the European Community's Heads of State or Government.
EUbookshop v2

Das bekannte Argument, die Einstellung einer Frau sei aufgrund des Mutterschaftsurlaubs unrentabel, würde an Kraft verlieren, da nunmehr auch der Mann Elternurlaub beantragen könnte.
The familiar argument that it is disadvantageous to employ women because of maternity leave would lose its force since men, too, could demand parental leave.
EUbookshop v2

Doch die Annäherung an das Festland ließ Luban erneut an Kraft verlieren, weil Wasser- und Lufttemperaturen hier kühler waren.
Luban again weakened as it approached land, affected by the cooler water and air temperatures.
WikiMatrix v1

Entscheidend für die Wirkungsweise der Not-Entriegelung ist hauptsächlich dieses Anfangsdrehmoment, da nach einer teilweise erfolgten schraubenden Öffnung ja auch die Magnete ein Stück getrennt werden und sowohl in ihrer anziehenden Wirkung wie zurückdrehenden Wirkung schnell an Kraft verlieren.
What is decisive for the mode of action of the emergency release chiefly is this starting torque, since after a partly performed screwing opening the magnets are also separated a bit and quickly lose force both in their attractive effect and in their reversely rotating effect.
EuroPat v2

Yellowstone ist ein berühmter Hotspot, der ebenfalls mit der Zeit an Kraft verlieren wird, weil der Westen Amerikas über die Pazifischen Platten geschoben wird.
Yellowstone is a famous hot spot that will likewise lose its strength over time, because the American west is being pushed over Pacific plates.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie etwas planen, und das ist geheim, tun Sie es nicht allen offenbaren, sonst wird es an Kraft verlieren.
If you have a plan, if you have a secret, do not open it up to everyone, because then it will lose the power.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Erholung in Österreich wird im Laufe des ersten Quartals 2010 deutlich an Kraft verlieren", meint Bank Austria Ökonom Walter Pudschedl.
The economic recovery in Austria will lose a lot of its momentum in the first quarter of 2010," said Bank Austria economist Walter Pudschedl.
ParaCrawl v7.1

Das Leichteste ist das Design, das Schwerste zu akzeptieren, dass im Allgemeinen die Ideen wegen weniger wichtiger Themen an Kraft verlieren.
The best, designing, the worst, accepting that ideas generally become distorted because of less important issues.
CCAligned v1

Wenn Ihr während des Kampfes mit voller Geschwindigkeit reitet, wird das Ross ebenfalls an Kraft verlieren.
During combat, when traveling at full speed, your steed will also spend power.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verdichten sich mittlerweile die Anzeichen, dass die derzeit eher milde Sommersonne an Kraft zu verlieren beginnt.
However, by now there is increasing evidence to suggest that the summer sun, which is currently rather mild, is beginning to fade.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf des langen Prozesses, in dem man dieses unbegriffliche Verständnis gewinnt, dass es kein festes "ich" gibt, beginnen unsere störenden Emotionen und Geisteshaltung jedoch an Kraft zu verlieren.
In the long process of gaining this non-conceptual understanding of no solid "me," however, our disturbing emotions and attitudes start to lose their strength.
ParaCrawl v7.1