Translation of "An dich denken" in English

Das hat mich an dich denken lassen.
This made me think of you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde heute an dich denken.
I'll be thinking of you today.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich dieses Lied nur höre, muss ich an dich denken.
Just listening to that song makes me think of you.
Tatoeba v2021-03-10

Das lässt mich an dich denken.
This makes me think of you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste den ganzen Tag an dich denken.
I've been thinking of you all day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken.
I can't quit thinking about you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muß immer an dich denken, aber du?
I can't sleep thinking about you, or work as before, or anything. But if you pay me badly ... What?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich an dich denken?
Why should I remember you?
OpenSubtitles v2018

Sobald ich die rechte Hand benutzen will, muss ich an dich denken.
Whenever I should have had a gun in my right hand, I thought of you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur noch an dich denken.
I can't get you out of my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, Julia.
Julie, I keep thinking of you constantly.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ständig an dich denken.
Ma?enka, I keep thinking about you. Open up, please.
OpenSubtitles v2018

Er muss ständig an dich denken.
He keeps thinking about you all the time.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde weiter an dich denken.
But I can't stop myself from thinking of you.
OpenSubtitles v2018

Bei jeder Premiere werde ich an dich denken und mir sagen:
I'll think of you whenever a show opens and say to myself:
OpenSubtitles v2018

Ob sie hier noch an dich denken Athos?
They should remember you here, Athos.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie aufgehört, an dich zu denken.
I've never ceased to think of you.
OpenSubtitles v2018

Ruth, du musst an dich denken und an deinen Ehemann.
Ruth, you've got to think of yourself, think of your husband.
OpenSubtitles v2018

Ich habe oft an dich denken müssen, Maddalena.
You know, Maddalena, I thought of you often.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ständig an dich denken, aber...
Deanie, I think about you all the time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jeden Abend an dich denken.
I'll think about you before I go to bed at night.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, erst neulich habe ich an dich denken müssen.
You know, just the other day I was talking to myself about you.
OpenSubtitles v2018

Nun, du musst zurzeit an dich denken.
Well, just think about them for the time being.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an kannst du an dich selbst denken.
Well, from now on, you can just be thinking of yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich mußte immer an dich denken.
I'm on the Christmas tree.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht schlafen, weil ich ständig an dich denken muss.
And, well, I can't sleep just dreaming about you, Carla.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde immer in Güte und Liebe an dich denken.
And I will remember you with tenderness and love.
OpenSubtitles v2018

Mutter hat mir verboten, an dich zu denken.
My mother forbids me even to think of you.
OpenSubtitles v2018