Translation of "An dich denken" in English
Das
hat
mich
an
dich
denken
lassen.
This
made
me
think
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
heute
an
dich
denken.
I'll
be
thinking
of
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
dieses
Lied
nur
höre,
muss
ich
an
dich
denken.
Just
listening
to
that
song
makes
me
think
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
lässt
mich
an
dich
denken.
This
makes
me
think
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
den
ganzen
Tag
an
dich
denken.
I've
been
thinking
of
you
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
I
can't
quit
thinking
about
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muß
immer
an
dich
denken,
aber
du?
I
can't
sleep
thinking
about
you,
or
work
as
before,
or
anything.
But
if
you
pay
me
badly
...
What?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
an
dich
denken?
Why
should
I
remember
you?
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
die
rechte
Hand
benutzen
will,
muss
ich
an
dich
denken.
Whenever
I
should
have
had
a
gun
in
my
right
hand,
I
thought
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
noch
an
dich
denken.
I
can't
get
you
out
of
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Julia.
Julie,
I
keep
thinking
of
you
constantly.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ständig
an
dich
denken.
Ma?enka,
I
keep
thinking
about
you.
Open
up,
please.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
ständig
an
dich
denken.
He
keeps
thinking
about
you
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
weiter
an
dich
denken.
But
I
can't
stop
myself
from
thinking
of
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
jeder
Premiere
werde
ich
an
dich
denken
und
mir
sagen:
I'll
think
of
you
whenever
a
show
opens
and
say
to
myself:
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
hier
noch
an
dich
denken
Athos?
They
should
remember
you
here,
Athos.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
aufgehört,
an
dich
zu
denken.
I've
never
ceased
to
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ruth,
du
musst
an
dich
denken
und
an
deinen
Ehemann.
Ruth,
you've
got
to
think
of
yourself,
think
of
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oft
an
dich
denken
müssen,
Maddalena.
You
know,
Maddalena,
I
thought
of
you
often.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ständig
an
dich
denken,
aber...
Deanie,
I
think
about
you
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jeden
Abend
an
dich
denken.
I'll
think
about
you
before
I
go
to
bed
at
night.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
erst
neulich
habe
ich
an
dich
denken
müssen.
You
know,
just
the
other
day
I
was
talking
to
myself
about
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
musst
zurzeit
an
dich
denken.
Well,
just
think
about
them
for
the
time
being.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
kannst
du
an
dich
selbst
denken.
Well,
from
now
on,
you
can
just
be
thinking
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
mußte
immer
an
dich
denken.
I'm
on
the
Christmas
tree.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
ständig
an
dich
denken
muss.
And,
well,
I
can't
sleep
just
dreaming
about
you,
Carla.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
immer
in
Güte
und
Liebe
an
dich
denken.
And
I
will
remember
you
with
tenderness
and
love.
OpenSubtitles v2018
Mutter
hat
mir
verboten,
an
dich
zu
denken.
My
mother
forbids
me
even
to
think
of
you.
OpenSubtitles v2018