Translation of "An der tuer" in English
Da
Sie
ohnehin
an
der
Tuer
stehen,
koennen
Sie
auch
reinkommen.
Since
you're
already
behind
the
door,
why
do
you
wait
to
come
in?
OpenSubtitles v2018
Jesus
sagt:
"Ich
stehe
an
der
Tuer
und
klopfe
an.
Jesus
says,
"I
stand
at
the
door
and
knock.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
15
Jahren
harter
Arbeit,
Sie
erhalten
Ihren
Namen
an
der
Tuer.
And
after
15
years
of
hard
work,
you
get
your
name
on
the
door.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
stand
an
der
Tuer
und
konnte
einen
hellen
Flur
aus
Licht
sehen.
No
I
stood
at
the
doorway
and
could
see
a
bright
hallway
of
light.
ParaCrawl v7.1
Und
ließ
kommen
alle
Priester
aus
den
Staedten
Juda's
und
verunreinigte
die
Hoehen,
da
die
Priester
raeucherten,
von
Geba
an
bis
gen
Beer-Seba,
und
brach
ab
die
Hoehen
an
den
Toren,
die
an
der
Tuer
des
Tors
Josuas,
des
Stadtvogts,
waren
und
zur
Linken,
wenn
man
zum
Tor
der
Stadt
geht.
And
he
brought
all
the
priests
out
of
the
cities
of
Judah,
and
defiled
the
high
places
where
the
priests
had
burned
incense,
from
Geba
to
Beer-sheba,
and
brake
down
the
high
places
of
the
gates
that
were
in
the
entering
in
of
the
gate
of
Joshua
the
governor
of
the
city,
which
were
on
a
man's
left
hand
at
the
gate
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Gut,
es
kann
natuerlich
auch
daher
kommen,
weil
wir
alle
hier
ein
bisschen
oder
viel
wie
Tote
sind,
wie
Vermisste,
immer
wieder
an
die
Tuer
der
Geschichte
klopfend,
einen
Platz,
einen
kleinen
Platz
fordernd,
klein,
wie
wir
das
sowieso
sind.
Well
yes,
it
could
also
be
because
here
we
are
all
a
little,
or
a
lot,
like
the
dead,
like
the
disappeared,
knocking
at
the
door
of
history,
demanding
a
place,
a
small
one,
small
like
us.
Demanding
memory.
ParaCrawl v7.1
Als
aber
Petrus
sich
in
sich
selbst
bekuemmerte,
was
das
Gesicht
waere,
das
er
gesehen
hatte,
siehe,
da
fragten
die
Maenner,
von
Kornelius
gesandt,
nach
dem
Hause
Simons
und
standen
an
der
Tuer,
riefen
und
forschten,
ob
Simon,
mit
dem
Zunamen
Petrus,
allda
zur
Herberge
waere.
Now
while
Peter
doubted
in
himself
what
this
vision
which
he
had
seen
should
mean,
behold,
the
men
which
were
sent
from
Cornelius
had
made
inquiry
for
Simon's
house,
and
stood
before
the
gate,
And
called,
and
asked
whether
Simon,
which
was
surnamed
Peter,
were
lodged
there.
ParaCrawl v7.1
Und
es
waren
vier
aussaetzige
Maenner
an
der
Tuer
vor
dem
Tor;
und
einer
sprach
zum
andern:
Was
wollen
wir
hier
bleiben,
bis
wir
sterben?
And
there
were
four
leprous
men
at
the
entering
in
of
the
gate:
and
they
said
one
to
another,
Why
sit
we
here
until
we
die?
ParaCrawl v7.1
Ich
meinte,
dass
er
nicht
mehr
reparabel
ist.
Er
sagte
zu
mir,
dass
ich
mit
Euch
sprechen
soll
damit
Ihr
den
kennenlernt,
der
für
das
Aufpassen
an
der
Tuer
zustaendig
ist,
so
wie
auch
wir
Euch
kennenlernen,
durch
das,
war
Ihr
schreibt
und
ueberall
sagt,
und
was
man
uns
erzaehlt
und
erzaehlt
hat
als
Compañeras
und
Compañeros
der
Sechsten,
die
wir
sind.
So
he
told
me
that
I
should
write
to
you
so
that
you
can
start
to
get
to
know
who
is
responsible
for
our
door,
and
also
so
that
we
start
getting
to
know
you
through
what
you
write
and
say
to
us
from
everywhere,
and
what
you
tell
us
and
have
told
us
as
compañeras
and
compañeros
of
the
Sixth.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
sah
mich
im
Auto
eingeklemmt
und
meinen
Onkel
an
der
Tuer
des
Autos,
der
versuchte,
die
Blutung
mit
seinem
Hemd
zu
stoppen.
Ich
sah
ihn
und
mich
aus
etwa
30
Metern
Entfernung.
Yes
I
saw
myself
trapped
in
the
car,
I
saw
my
uncle
at
the
door
of
the
car
he
was
trying
to
stop
the
bleeding
with
his
shirt,
and
I
saw
him
and
myself
from
maybe
30
yards
away.
ParaCrawl v7.1
Und
er
brach
ab
die
Haeuser
der
Hurer,
die
an
dem
Hause
des
HERRN
waren,
darin
die
Weiber
wirkten
Haeuser
für
die
Aschera.
Und
ließ
kommen
alle
Priester
aus
den
Staedten
Juda's
und
verunreinigte
die
Hoehen,
da
die
Priester
raeucherten,
von
Geba
an
bis
gen
Beer-Seba,
und
brach
ab
die
Hoehen
an
den
Toren,
die
an
der
Tuer
des
Tors
Josuas,
des
Stadtvogts,
waren
und
zur
Linken,
wenn
man
zum
Tor
der
Stadt
geht.
And
he
brought
all
the
priests
out
of
the
cities
of
Judah,
and
defiled
the
high
places
where
the
priests
had
burned
incense,
from
Geba
to
Beer-sheba,
and
brake
down
the
high
places
of
the
gates
that
were
in
the
entering
in
of
the
gate
of
Joshua
the
governor
of
the
city,
which
were
on
a
man's
left
hand
at
the
gate
of
the
city.
ParaCrawl v7.1