Translation of "An der stirnseite" in English

Die Sacklochbohrung 36 wird an der Stirnseite 34 durch eine Deckscheibe 47 verschlossen.
A cover disk 47 on the end face 34 of the flange 35 closes the blind bore 36.
EuroPat v2

Beherrschendes Element war der aus Muschelkalk gefertigte Hessenlöwe an der Stirnseite.
The dominant element was the Lion of Hesse made of limestone at the front.
WikiMatrix v1

Der z-Abgleich des Gradiometers kann an der Stirnseite vorgenommen werden.
The z-adjustment of the gradiometer can be made at the end face.
EuroPat v2

An der vorstehenden Stirnseite ist die Mischarmatur 2 mit ihrem Gehäuse 20 angeschlossen.
The mixing valve 2 is connected with its housing 20 on the front side.
EuroPat v2

Die Schlitzscheibe 28 ist an einer Stirnseite der Öffnerwalze 5 befestigt.
The slotted disc 28 is affixed to a radial face of the opening roller 5.
EuroPat v2

An der Stirnseite des Lagerbockes 2g ist eine Stützfläche 2f ausgebildet.
A support surface 2f is constructed on the face of the bearing block 2g.
EuroPat v2

Die Scheibe 64 aus Keramik ist vorzugsweise an der Stirnseite 62 angeklebt.
Preferably, the ceramic disc 64 is adhered to the surface 62.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 41 ist an der hinteren Stirnseite durch einen Deckel 44 verschlossen.
The recess 41 is closed on the rear end by a cap 44.
EuroPat v2

An der freien Stirnseite der Walze ist vorzugsweise eine Abdeckhaube angebracht.
On the free end wall of the roll, a covering hood is preferably provided.
EuroPat v2

An der Stirnseite 24 des oberen Stempels 22 ist ein Formstempel 25 angeordnet.
An upper die 25 is arranged on the facing side 24 of the upper punch 22.
EuroPat v2

Der dritte Einschnitt (23) ist an der Stirnseite des Stiftes angebracht.
The third groove (23) is in the front of the pin.
EuroPat v2

An der Stirnseite der Hülse 13 ist eine Prallplatte 14 angebracht.
At the front side of sleeve 13, a baffle plate 14 is provided.
EuroPat v2

Gegenüber dem Sieb befinden sich an der entfernteren Stirnseite die verschiedenen Stutzen.
Various connections are located at the end of the secondary pulper that is opposite the screen.
EuroPat v2

An der Stirnseite steht nur ein großer Tisch auf dem eine Bibel liegt.
On the elevated platform is also a table holding a Bible.
WikiMatrix v1

Hierbei kommt er an der ringförmigen Stirnseite 42 der Stange zur Anlage.
At the same time it abuts against the annular face 42 of the rod.
EuroPat v2

Das entstandene Gemisch wird an der schmelzeseitigen Stirnseite der Mischkammer entnommen und abgeführt.
The mixture produced is removed at the melt-side end face of the mixing chamber and carried away.
EuroPat v2

Vorzugsweise sollten die Markierungen an der Stirnseite der Lagerwalzen bzw. -rollen angeordnet sein.
Preferably the markings should be made on the front face of the bearing rollers or rolls.
EuroPat v2

An der hinteren Stirnseite der Spreizhülse 6 ist eine Stahlplatte 11 angeordnet.
A steel plate 11 is arranged on the rear front of expansion casing 6.
EuroPat v2

Die Resonatoren sind alternierend an der Stirnseite der Brennkammer zwischen den Brennern angeordnet.
The resonators are arranged alternately at the front of the combustion chamber between the combustors.
EuroPat v2

Die Verwirbelungsdüse 25 ist an der Stirnseite eines Heizrohres 29 angeordnet.
The vortexing nozzle 25 is disposed at the end of a heating tube 29 .
EuroPat v2

Dazu werden die Produkteintrittsventile beispielsweise an der Stirnseite des Reaktors angebracht.
To this end the product inlet valves are attached, for example, to the end face of the reactor.
EuroPat v2

Das Kupplungsmittel ist zweckmäßig an der Stirnseite der Schnecke angeordnet.
The coupling means is suitably disposed at the face of the screw.
EuroPat v2

Das Kupplungsmittel ist zweckmäßig an der Stirnseite der Antriebswelle angeordnet.
The coupling means is conveniently disposed at the face of the drive shaft.
EuroPat v2

An der Stirnseite des Kopfstückes 8 ist der Hammerkopf 7 befestigt.
The hammer head 7 is secured to the end face of the head piece 8.
EuroPat v2

An der entgegengesetzten Stirnseite kann die Aufnahme 46 wie abgebildet geschlossen sein.
At the opposite end the receiving cavity 46 may be closed as illustrated.
EuroPat v2

Diese ist im Nabenbereich 9 an der Stirnseite der Welle 4 lösbar befestigt.
The latter is releasably fastened in the hub area 9 to the front end of the shaft 4.
EuroPat v2

Er ist an der Stirnseite 41 eines Modulgehäuses 40 angeordnet.
It is disposed on the front side 41 of a module housing 40.
EuroPat v2

Dieser Reibkonus an der Stirnseite der Mutter ist einfach herstellbar.
This friction cone at the front side of the nut is easy to fabricate.
EuroPat v2

Die Leiterschleife wird am besten an der Stirnseite der Strombegrenzungsdrossel angeordnet.
The conductor loop is most expediently arranged at the end of the current limiter coil.
EuroPat v2