Translation of "An der sache" in English

Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei.
But this misses a vital point.
Europarl v8

Das geht voll an der Sache vorbei.
That is to miss the point entirely.
Europarl v8

In dem Bereich sind wir an der Sache orientiert.
In this area, we are guided by the facts.
Europarl v8

Hier ist die Krux an der Sache:
Here's the crux of the obstacle.
TED2020 v1

Sie hatten viel Spaß an der Sache, aber Kinder waren nicht erlaubt.
So, they had a lot of fun doing this.
TED2020 v1

Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
I am not missing the point.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist an der Zeit, gemeinsame Sache zu machen.
Now is the time to come together.
News-Commentary v14

Und trotzdem geht die aktuelle Diskussion über OMT an der Sache vorbei.
And yet, in a fundamental way, the current debate about OMT misses the point.
News-Commentary v14

Jetzt kommt das Verrückte an der Sache.
Now here's the crazy thing right now.
TED2013 v1.1

Das ist der Skandal an der Sache.
So that is the kind of outrage of the thing.
TED2020 v1

Wahr an der ganzen Sache ist nur der Anfang:
The only true part of the entire story is the beginning:
OpenSubtitles v2018

Das ist doch das Geniale an der Sache.
That is the best part of the story.
OpenSubtitles v2018

An der ganzen Sache ist was komisch.
Christine, there is something funny about this whole thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sind an der gleichen Sache dran.
We're on the some case.
OpenSubtitles v2018

Nur Sie, an der Sache will ich nicht verdienen.
No, it's all for you. I think you deserve it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mackenna sich an der Sache beteiligt, genügt das für mich.
If Mackenna's gonna take a chance with you that's good enough for me.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas Unheiliges an der Sache.
Arthur, no. There's something unholy about this.
OpenSubtitles v2018

Nur ich bin an der Sache beteiligt.
Nobody's to have any part in it, any responsibility for it, but myself.
OpenSubtitles v2018

Das metaphysische Import-Export Unternehmen war an der Sache beteiligt.
The Corporation Metaphysical Import-Export has been involved in the venture.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas ist faul an der Sache.
The whole thing doesn't smell right.
OpenSubtitles v2018

Ja, mich stört an der Sache auch was.
Yeah, there's something that don't sit right with me neither.
OpenSubtitles v2018

Die Pirsch als Spass an der Sache, nicht um zu töten.
Stalking the game you're after for the fun of it- not to kill.
OpenSubtitles v2018