Translation of "An der innenseite" in English
Die
Kragsteine
des
Wehrgangs
an
der
Innenseite
der
Mauer
zeigen
schon
gotischen
Einschlag.
The
corbels
of
the
chemin
de
ronde
on
the
inside
of
the
wall
display
Gothic
elements.
Wikipedia v1.0
An
der
Innenseite
ist
eine
Heftmechanik
angebracht;
Inside,
there
is
a
binding
mechanism;
JRC-Acquis v3.0
An
der
Innenseite
befindet
sich
eine
Heftmechanik;
Inside,
there
is
a
binding
mechanism;
JRC-Acquis v3.0
An
der
Innenseite
befindet
sich
eine
Heftmechanik.
Inside,
there
is
a
binding
mechanism;
JRC-Acquis v3.0
Auffällig
ist
das
dichte,
weiße
Fell
an
der
Innenseite
der
Arme.
The
fur
on
the
chest,
belly,
lower
arms
and
lower
wrists
is
thick
and
white.
Wikipedia v1.0
Die
Etiketten
können
an
der
Außen-
oder
Innenseite
des
Schlachtkörpers
angebracht
werden.
Labels
may
be
located
on
the
outside
or
inside
surface
of
the
carcass.
DGT v2019
Es
befindet
sich,
wie
er
mir
sagte
an
der
Innenseite
des
Oberschenkels.
He
told
me
it's
on
the
inner
thigh.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschwür
ist
an
der
Innenseite
des
Zwölffingerdarms,
neben
dem
Pylorus.
The
ulcer's
right
here
on
the
anterior
wall
of
the
duodenum,
right
near
the
pylorus.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
also
sein,
dass
an
der
Innenseite
noch
Blut
ist.
So
there
could
still
be
blood
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Hey,
sind
wir
alle
gleich
an
der
Innenseite,
stinkenden
und
Rosa.
Hey,
we're
all
the
same
on
the
inside,
stinky
and
pink.
OpenSubtitles v2018
Ferner
gab
es
Blutergüsse
am
Nacken
und
an
der
Innenseite
der
Schenkel.
Further,
there
were
hematoma
at
the
neck
and
the
inside
of
the
thighs.
OpenSubtitles v2018
An
der
Innenseite
des
Oberschenkels
ist
das
Wort
"Jungfrau"
eingeritzt.
As
you
can
see
on
the
inside
left
thigh
there's
a
one
inch
deep
carving...
of
the
word
"virgin".
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dieses
Schmetterlingstattoo...
an
der
Innenseite
meiner
Schenkel.
I
have
this
tattoo
of
a
butterfly
on
the
inside
of
my
thigh.
OpenSubtitles v2018
Der
SchaItpIan
ist
an
der
Innenseite
deiner
Büchse
angebracht.
The
circuit
diagram
is
here
on
the
inside
of
your
case.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
an
der
Innenseite
des
Uniformkragens
befestigen.
When
you
use
it,
I
want
you
to
wear
this
pad
under
the
collar
of
your
uniform.
OpenSubtitles v2018
An
der
Innenseite
der
Tür
sind
Fingerabdrücke.
I
think
we
got
some
prints
over
here
on
the
inside
of
this
door.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
was
an
der
Innenseite.
There's
something
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
das
Kleben
der
Seide
an
die
Innenseite
der
Fassung
relativ
aufwendig.
Moreover,
a
gluing
of
a
silk
gauze
within
the
unit
is
relatively
expensive.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
befindet
sich
eine
Rastleiste
24
mit
einer
schrägen
Anlauffläche
24a.
A
locking
bar
24
with
an
inclined
butting
face
24a
is
provided
on
the
inner
side.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
sind
zwei
Rippen
und
an
der
Außenseite
eine
Rippe
angeordnet.
Two
ribs
are
arranged
on
the
inside
and
one
rib
is
arranged
on
the
outside.
EuroPat v2
Auch
die
Bördelnaht
an
der
Innenseite
der
Hohlprofilleiste
kann
beim
Biegevorgang
aufplatzen.
Also
the
flanged
seam
on
the
inside
of
the
hollow
molding
can
burst
open
during
the
bending
process.
EuroPat v2