Translation of "Auf der innenseite" in English

Die Schienen sind auf der Innenseite fein gezähnt.
The legs are red at the base, black towards the end.
Wikipedia v1.0

Auch auf der Innenseite gab es eine Holzverkleidung.
The ditch was not filled with water and had a palisade at its base.
Wikipedia v1.0

Auf der Innenseite ist zudem eine kleine Tasche aus Spinnstoff befestigt.
It also has a small flat textile pocket attached on the inside.
DGT v2019

Du wirst hier sein, auf der Innenseite.
Now, you'll be here on the inside.
OpenSubtitles v2018

Meine Nummer steht auf der Innenseite.
My number is on the inside.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch Schuppenflechte auf der Innenseite meiner Oberschenkel.
I also have psoriasis all along the inside of my thigh.
OpenSubtitles v2018

Ich überhole ihn auf der Innenseite.
Take him! Take him on the inside!
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Türknauf auf der Innenseite.
There's no doorknob on the inside.
OpenSubtitles v2018

Warum ist Ihre DNA auf der Innenseite der Maske?
Why is your DNA on the inside of the mask?
OpenSubtitles v2018

Er hinterließ Blut auf der Innenseite der Glastür, von einem verschlossenen Kühlschrank.
He left a trace of blood on the inside of the glass door of a locked refrigerator.
OpenSubtitles v2018

Die Widmung auf der Innenseite des Covers lautete:
The inscription on the inside cover said,
OpenSubtitles v2018

Aber warum stehen auf der Innenseite meiner Karte zwei Dinge?
But, why does the inside of my card say two things?
OpenSubtitles v2018

Auf der Innenseite des Fahrwerks sind zwei Fingerabdrücke im Polyester.
There are two fingerprints in the polyester inside the bodywork.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fand eine andere Gruppe von Drucken auf der Innenseite des Etiketts.
But I did find another set of prints on the inside of the label.
OpenSubtitles v2018

Es gab Fingerabdrücke auf der Innenseite des Deckels.
There were fingerprints inside the lid of the box.
OpenSubtitles v2018

Da ist nichts auf der Innenseite meiner Karte.
There's nothing on the inside of my card.
OpenSubtitles v2018

Und wir sind auf der Innenseite, und Maus ist auf der Außenseite.
And we're on the inside and Mouse is on the outside.
OpenSubtitles v2018

Auf der Innenseite ist ein Bild des Autors.
The inside back flap, there was a picture of the author.
OpenSubtitles v2018

Auf der Innenseite der Wangen wurde das Gewebe aufgeschnitten.
Inside her cheeks there's tissue damage in a linear pattern.
OpenSubtitles v2018

Mein Ex-Freund war auf der Innenseite der Lippe tätowiert.
My old boyfriend had a tattoo on the inside of his lip.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie eine kleine Struktur mit drei runden Teilen auf der Innenseite.
It looks like a small superstructure with three circular pieces inside.
OpenSubtitles v2018

Warum sind dann Ihre Fingerabdrücke auf der Innenseite ihrer Wohnungstür?
Then why were your prints on the inside of her front door?
OpenSubtitles v2018

Sie ist immer an unserer Seite, auf der Innenseite und sieht hinaus.
It is always along the side of us... on the inside, looking out.
OpenSubtitles v2018

Auf der Innenseite sind eine Sonne und drei Sterne.
On the inside it's a sun and three stars.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es aber auf der Innenseite des Küchenschranks gefunden.
She didn't see the signature it was on the inside of a kitchen cupboard.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verläuft rückwärts weil ich auf der Innenseite bin.
The time's going backwards because I'm inside of it.
TED2013 v1.1

Meine Telefonnummer steht hier auf der Innenseite.
My telephone number is right there, inside the cover.
OpenSubtitles v2018