Translation of "An der hinteren" in English
Setzen
wir
uns
an
einen
der
hinteren
Tische.
Let's
sit
at
one
of
the
tables
near
the
back.
Tatoeba v2021-03-10
Da
sind
ein
paar
Schleifspuren
an
einem
der
hinteren
Fenster.
There
are
some
scuff
marks
by
a
window
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sehe
einen
Schatten
an
der
hinteren
Seite
der
Niere.
But
I
do
see
a
shadow
on
the
posterior
aspect
of
the
kidney.
OpenSubtitles v2018
Ich
besteige
es
an
der
hinteren
Wand.
Attaching
to
the
posterior
wall.
OpenSubtitles v2018
Er
erlitt
einen
Schlag
an
der
hinteren,
linken
Kopfseite.
He
appears
to
have
suffered
a
blow
to
rear
left
side
of
his
head.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
kleinen
Blechschaden
an
der
hinteren
Fahrerseite.
It's
got
a
fender
bender
on
the
rear
driver's
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
an
der
hinteren
Sensoren-
phalanx
einen
Feldtest
durchführen.
I'd
like
to
conduct
a
field
test
of
the
aft
sensor
array.
OpenSubtitles v2018
Die
Außenöffnung
des
Ohrs
liegt
an
der
hinteren
Kieferbasis.
The
external
opening
of
the
ear
still
lies
at
the
base
of
the
jaw.
WikiMatrix v1
Die
Ausziehleine
verbleibt
an
der
hinteren
Submunition.
The
pull
line
remains
attached
at
the
rear
article
of
submunition.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
41
ist
an
der
hinteren
Stirnseite
durch
einen
Deckel
44
verschlossen.
The
recess
41
is
closed
on
the
rear
end
by
a
cap
44.
EuroPat v2
An
der
hinteren
Traverse
17
des
Hilfsstapelrahmens
13
ist
ein
Pneumatikverteiler
35
aufgenommen.
Mounted
on
the
rear
crossmember
17
of
the
auxiliary
stack
frame
13
is
a
pneumatic
manifold
35.
EuroPat v2
An
der
hinteren
Stirnseite
der
Spreizhülse
6
ist
eine
Stahlplatte
11
angeordnet.
A
steel
plate
11
is
arranged
on
the
rear
front
of
expansion
casing
6.
EuroPat v2
Figur
5),
der
an
dem
hinteren
Rad
angeordnet
ist,
aufgesetzt.
5)
which
is
arranged
on
the
rear
wheel.
EuroPat v2
Die
Schadstelle
befand
sich
an
der
hinteren
Seitenpartie.
The
damage
site
in
this
case
was
located
on
the
rear
side
part
.
EUbookshop v2
Siehst
du
die
Tür
an
der
hinteren
Wand?
See
the
door
in
the
back
wall?
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
ist
hinter
dem
Schild
an
der
hinteren
Wand
der
Waffenkammer.
The
door
is
behind
the
shield
at
the
far
end
of
the
armoury.
OpenSubtitles v2018
Gerade
habe
ich
die
Ausgrabung
an
der
hinteren
Veranda
angeordnet.
I
just
authorized
an
excavation
of
the
back
patio.
OpenSubtitles v2018
Die
Anlegekante
mit
40
mm
Lineal
befindet
sich
an
der
hinteren
Seite.
The
40
mm
ruler
on
the
rear
face
View
folded
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
die
Oberseite
der
unteren
Falte
an
der
vorderen
und
hinteren
Teilen.
Dip
the
top
side
of
the
lower
fold
at
the
front
and
rear
parts.
ParaCrawl v7.1
In
den
Ställen
an
der
hinteren
Schmalseite
des
Hofes
waren
die
Todgeweihten
untergebracht.
Those
who
were
about
to
die
were
lodged
in
the
stables
at
the
other
end
of
the
yard.
ParaCrawl v7.1
Ich
fing
die
Arbeit
an
der
hinteren
Stoßstange
an.
I
started
the
work
on
the
rear
bumper.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlich
geformte
Lichtkegel
heben
die
Kunstwerke
an
der
hinteren
Wand
individuell
hervor.
Differently
shaped
beams
of
light
individually
highlight
the
artwork
displayed
on
the
rear
wall.
ParaCrawl v7.1
Das
FREDDY-Logo
befindet
sich
an
der
hinteren
Passe.
The
FREDDY
logo
is
applied
on
the
rear
yoke.
ParaCrawl v7.1
An
der
dem
hinteren
Handgriff
3
abgewandten
Seite
ist
ein
Griffrohr
4
vorgesehen.
A
tubular
handle
4
is
provided
on
that
side
that
faces
away
from
the
rear
handle
3
.
EuroPat v2
Das
Halteelement
kann
an
der
hinteren
Seitenwand
angeschraubt
oder
auch
angeschweißt
sein.
The
holding
element
can
be
screwed
to
or
also
welded
to
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
An
Stelle
der
hinteren
Räder
ist
eine
Antriebsraupe
32
vorgesehen.
A
drive
caterpillar
32
is
provided
instead
of
the
rear
wheels.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
der
Scanspiegel
an
den
Ort
der
hinteren
Brennebene
6
abgebildet.
Secondly,
the
scanning
mirror
is
imaged
to
the
position
of
back
focal
plane
6
.
EuroPat v2
Diese
kann
schiebbeweglich
an
der
hinteren
Abdeckung
gelagert
sein.
This
rear
skirt
can
be
slidably
secured
to
the
rear
cover.
EuroPat v2
Beispielsweise
eine
Pfeilmarkierung
an
der
hinteren
Leiste
18
könnte
die
korrekte
Montagerichtung
anzeigen.
An
arrow
marking
on
the
rear
strip
18,
for
example,
could
indicate
the
correct
assembly
direction.
EuroPat v2