Translation of "An der hinteren" in English

Setzen wir uns an einen der hinteren Tische.
Let's sit at one of the tables near the back.
Tatoeba v2021-03-10

Da sind ein paar Schleifspuren an einem der hinteren Fenster.
There are some scuff marks by a window in the back.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sehe einen Schatten an der hinteren Seite der Niere.
But I do see a shadow on the posterior aspect of the kidney.
OpenSubtitles v2018

Ich besteige es an der hinteren Wand.
Attaching to the posterior wall.
OpenSubtitles v2018

Er erlitt einen Schlag an der hinteren, linken Kopfseite.
He appears to have suffered a blow to rear left side of his head.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen kleinen Blechschaden an der hinteren Fahrerseite.
It's got a fender bender on the rear driver's side.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte an der hinteren Sensoren- phalanx einen Feldtest durchführen.
I'd like to conduct a field test of the aft sensor array.
OpenSubtitles v2018

Die Außenöffnung des Ohrs liegt an der hinteren Kieferbasis.
The external opening of the ear still lies at the base of the jaw.
WikiMatrix v1

Die Ausziehleine verbleibt an der hinteren Submunition.
The pull line remains attached at the rear article of submunition.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 41 ist an der hinteren Stirnseite durch einen Deckel 44 verschlossen.
The recess 41 is closed on the rear end by a cap 44.
EuroPat v2

An der hinteren Traverse 17 des Hilfsstapelrahmens 13 ist ein Pneumatikverteiler 35 aufgenommen.
Mounted on the rear crossmember 17 of the auxiliary stack frame 13 is a pneumatic manifold 35.
EuroPat v2

An der hinteren Stirnseite der Spreizhülse 6 ist eine Stahlplatte 11 angeordnet.
A steel plate 11 is arranged on the rear front of expansion casing 6.
EuroPat v2

Figur 5), der an dem hinteren Rad angeordnet ist, aufgesetzt.
5) which is arranged on the rear wheel.
EuroPat v2

Die Schadstelle befand sich an der hinteren Seitenpartie.
The damage site in this case was located on the rear side part .
EUbookshop v2

Siehst du die Tür an der hinteren Wand?
See the door in the back wall?
OpenSubtitles v2018

Die Tür ist hinter dem Schild an der hinteren Wand der Waffenkammer.
The door is behind the shield at the far end of the armoury.
OpenSubtitles v2018

Gerade habe ich die Ausgrabung an der hinteren Veranda angeordnet.
I just authorized an excavation of the back patio.
OpenSubtitles v2018

Die Anlegekante mit 40 mm Lineal befindet sich an der hinteren Seite.
The 40 mm ruler on the rear face View folded
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie die Oberseite der unteren Falte an der vorderen und hinteren Teilen.
Dip the top side of the lower fold at the front and rear parts.
ParaCrawl v7.1

In den Ställen an der hinteren Schmalseite des Hofes waren die Todgeweihten untergebracht.
Those who were about to die were lodged in the stables at the other end of the yard.
ParaCrawl v7.1

Ich fing die Arbeit an der hinteren Stoßstange an.
I started the work on the rear bumper.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlich geformte Lichtkegel heben die Kunstwerke an der hinteren Wand individuell hervor.
Differently shaped beams of light individually highlight the artwork displayed on the rear wall.
ParaCrawl v7.1

Das FREDDY-Logo befindet sich an der hinteren Passe.
The FREDDY logo is applied on the rear yoke.
ParaCrawl v7.1

An der dem hinteren Handgriff 3 abgewandten Seite ist ein Griffrohr 4 vorgesehen.
A tubular handle 4 is provided on that side that faces away from the rear handle 3 .
EuroPat v2

Das Halteelement kann an der hinteren Seitenwand angeschraubt oder auch angeschweißt sein.
The holding element can be screwed to or also welded to the rear side wall.
EuroPat v2

An Stelle der hinteren Räder ist eine Antriebsraupe 32 vorgesehen.
A drive caterpillar 32 is provided instead of the rear wheels.
EuroPat v2

Zum anderen wird der Scanspiegel an den Ort der hinteren Brennebene 6 abgebildet.
Secondly, the scanning mirror is imaged to the position of back focal plane 6 .
EuroPat v2

Diese kann schiebbeweglich an der hinteren Abdeckung gelagert sein.
This rear skirt can be slidably secured to the rear cover.
EuroPat v2

Beispielsweise eine Pfeilmarkierung an der hinteren Leiste 18 könnte die korrekte Montagerichtung anzeigen.
An arrow marking on the rear strip 18, for example, could indicate the correct assembly direction.
EuroPat v2