Translation of "An der abendkasse" in English

Vielleicht läuft es an der Abendkasse.
Maybe it runs at the box office.
OpenSubtitles v2018

Drei Karten an der Abendkasse, weil ich so nett bin.
Three seats at will call, only because I'm nice.
OpenSubtitles v2018

Bei ausverkauften Vorstellungen sind Restkarten an der Abendkasse erhältlich.
In case of sold-out performances, remaining tickets are available at the evening box office
CCAligned v1

Die bezahlten Karten werden an der Abendkasse von Schloss Neuhardenberg hinterlegt.
These tickets cannot be posted, but will be deposited at the box office at Schloss Neuhardenberg.
ParaCrawl v7.1

Es wird noch Tickets an der Abendkasse geben!
We’ll have more tickets available at the door!
CCAligned v1

Eintrittskarten für das Konzert werden für Sie an der Abendkasse zur Abholung hinterlegt.
Your concert tickets will be put aside for you at the box office.
ParaCrawl v7.1

Tickets sind nur an der Abendkasse erhältlich.
Tickets only available at the box office.
CCAligned v1

Karten sind nur direkt an der Abendkasse im Jazzland erhältlich.
Tickets are only available directly at the box office at Jazzland
CCAligned v1

Tickets: 25€ an der Abendkasse – das erste Getränk ist frei.
Tickets: 25€ on the door – including first drink for free.
CCAligned v1

Tickets können online und an der Abendkasse der SOPHIENSÆLE erworben werden.
Tickets can be purchased online and at the ticket desk of SOPHIENSÆLE.
CCAligned v1

Tickets können an der Abendkasse und online gekauft werden: Tickets.
Tickets are available at the counter and online: Tickets.
CCAligned v1

Tickets können an der Abendkasse gekauft werden.
Tickets can be purchased at KW’s cash desk.
CCAligned v1

Eventuelle Restkarten sind an der Abendkasse erhältlich.
Remaining tickets may be available at the box office.
CCAligned v1

Der Eintrittspreis beträgt im Vorverkauf 6,- an der Abendkasse 8,- Euro.
The admission fee amounts to in the advance booking 6, - at the evening cash 8, - euro.
ParaCrawl v7.1

Jede Form von konkurrierenden Bond-Filmen würde an der Abendkasse eine Katastrophe bedeuten.
Any form of competing Bond film would spell disaster at the box office.
ParaCrawl v7.1

Karten gibt es an der Abendkasse.
Tickets are available at the box office.
ParaCrawl v7.1

Tickets für alle Vorstellungen erhalten Sie an der Abendkasse, telefonisch oder online.
Tickets for all performances are available at the box office, by phone, or online.
ParaCrawl v7.1

Kulturpass – Inhaber können ihre Eintrittskarten ausschließlich an der Abendkasse bekommen.
Kulturpass – Holder of the "Kulturpass" may obtain their tickets at the box office only.
ParaCrawl v7.1

Eine Reservierung zur Abholung an der Abendkasse erfolgt nicht.
No reservation at the box office.
ParaCrawl v7.1

Karten zu 10 Euro sind an der Abendkasse erhältlich.
Tickets (10 euros) are available at the box office.
ParaCrawl v7.1

Tickets gibt’s hier oder an der Abendkasse für 20 EUR.
Get your tickets here or at the venue for 20 EUR. Can’t wait!!
ParaCrawl v7.1

An der Abendkasse können Tickets für die Film-Vorstellungen der folgenden Tage gekauft werden.
You can buy tickets for the screenings of the following days at the door.
ParaCrawl v7.1

Eventuell sind noch Karten an der Abendkasse erhältlich.
Tickets may still be available at the box office.
ParaCrawl v7.1

Karten gibt es für 8 Euro an der Abendkasse.
Tickets cost 8 euros at the door.
ParaCrawl v7.1

Gibt es noch Tickets an der Abendkasse?
Can we get a ticket at the evening box office?
CCAligned v1

Kann ich Karten an der Abendkasse kaufen?
CAN I BUY TICKETS AT THE BOX OFFICE?
CCAligned v1