Translation of "An der abendkasse" in English
Vielleicht
läuft
es
an
der
Abendkasse.
Maybe
it
runs
at
the
box
office.
OpenSubtitles v2018
Drei
Karten
an
der
Abendkasse,
weil
ich
so
nett
bin.
Three
seats
at
will
call,
only
because
I'm
nice.
OpenSubtitles v2018
Bei
ausverkauften
Vorstellungen
sind
Restkarten
an
der
Abendkasse
erhältlich.
In
case
of
sold-out
performances,
remaining
tickets
are
available
at
the
evening
box
office
CCAligned v1
Die
bezahlten
Karten
werden
an
der
Abendkasse
von
Schloss
Neuhardenberg
hinterlegt.
These
tickets
cannot
be
posted,
but
will
be
deposited
at
the
box
office
at
Schloss
Neuhardenberg.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
noch
Tickets
an
der
Abendkasse
geben!
We’ll
have
more
tickets
available
at
the
door!
CCAligned v1
Eintrittskarten
für
das
Konzert
werden
für
Sie
an
der
Abendkasse
zur
Abholung
hinterlegt.
Your
concert
tickets
will
be
put
aside
for
you
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Tickets
sind
nur
an
der
Abendkasse
erhältlich.
Tickets
only
available
at
the
box
office.
CCAligned v1
Karten
sind
nur
direkt
an
der
Abendkasse
im
Jazzland
erhältlich.
Tickets
are
only
available
directly
at
the
box
office
at
Jazzland
CCAligned v1
Tickets:
25€
an
der
Abendkasse
–
das
erste
Getränk
ist
frei.
Tickets:
25€
on
the
door
–
including
first
drink
for
free.
CCAligned v1
Tickets
können
online
und
an
der
Abendkasse
der
SOPHIENSÆLE
erworben
werden.
Tickets
can
be
purchased
online
and
at
the
ticket
desk
of
SOPHIENSÆLE.
CCAligned v1
Tickets
können
an
der
Abendkasse
und
online
gekauft
werden:
Tickets.
Tickets
are
available
at
the
counter
and
online:
Tickets.
CCAligned v1
Tickets
können
an
der
Abendkasse
gekauft
werden.
Tickets
can
be
purchased
at
KW’s
cash
desk.
CCAligned v1
Eventuelle
Restkarten
sind
an
der
Abendkasse
erhältlich.
Remaining
tickets
may
be
available
at
the
box
office.
CCAligned v1
Der
Eintrittspreis
beträgt
im
Vorverkauf
6,-
an
der
Abendkasse
8,-
Euro.
The
admission
fee
amounts
to
in
the
advance
booking
6,
-
at
the
evening
cash
8,
-
euro.
ParaCrawl v7.1
Jede
Form
von
konkurrierenden
Bond-Filmen
würde
an
der
Abendkasse
eine
Katastrophe
bedeuten.
Any
form
of
competing
Bond
film
would
spell
disaster
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Karten
gibt
es
an
der
Abendkasse.
Tickets
are
available
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Tickets
für
alle
Vorstellungen
erhalten
Sie
an
der
Abendkasse,
telefonisch
oder
online.
Tickets
for
all
performances
are
available
at
the
box
office,
by
phone,
or
online.
ParaCrawl v7.1
Kulturpass
–
Inhaber
können
ihre
Eintrittskarten
ausschließlich
an
der
Abendkasse
bekommen.
Kulturpass
–
Holder
of
the
"Kulturpass"
may
obtain
their
tickets
at
the
box
office
only.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reservierung
zur
Abholung
an
der
Abendkasse
erfolgt
nicht.
No
reservation
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Karten
zu
10
Euro
sind
an
der
Abendkasse
erhältlich.
Tickets
(10
euros)
are
available
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Tickets
gibt’s
hier
oder
an
der
Abendkasse
für
20
EUR.
Get
your
tickets
here
or
at
the
venue
for
20
EUR.
Can’t
wait!!
ParaCrawl v7.1
An
der
Abendkasse
können
Tickets
für
die
Film-Vorstellungen
der
folgenden
Tage
gekauft
werden.
You
can
buy
tickets
for
the
screenings
of
the
following
days
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
sind
noch
Karten
an
der
Abendkasse
erhältlich.
Tickets
may
still
be
available
at
the
box
office.
ParaCrawl v7.1
Karten
gibt
es
für
8
Euro
an
der
Abendkasse.
Tickets
cost
8
euros
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
noch
Tickets
an
der
Abendkasse?
Can
we
get
a
ticket
at
the
evening
box
office?
CCAligned v1
Kann
ich
Karten
an
der
Abendkasse
kaufen?
CAN
I
BUY
TICKETS
AT
THE
BOX
OFFICE?
CCAligned v1