Translation of "An den zuständigen" in English
Im
Falle
der
Ablehnung
wird
der
Gegenstand
an
den
zuständigen
Ausschuß
zurückverwiesen.
This
is
the
procedure.
If
rejected,
the
matter
will
be
referred
back
to
the
appropriate
committee.
Europarl v8
Änderungen
werden
per
Telefax/E-Mail
an
den
zuständigen
Geschäftsbereich
der
EZB
übermittelt.
Changes
are
to
be
communicated
to
the
responsible
ECB
business
area
by
fax/e-mail.
DGT v2019
Delegationsleiter
nehmen
zusammen
mit
den
Generaldirektoren
an
den
Sitzungen
der
zuständigen
Parlamentsausschüsse
teil.
Heads
of
delegations
shall
attend
the
meetings
of
the
relevant
parliamentary
committees,
together
with
the
Directors-General.
Europarl v8
Daher
wird
der
Vorschlag
nicht
automatisch
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
Therefore,
the
proposal
is
not
automatically
sent
back
to
the
responsible
committee.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
werden
somit
zwecks
erneuter
Prüfung
an
den
zuständigen
Ausschuß
zurücküberwiesen.
These
proposals
are
thus
referred
back
to
the
committee
responsible
for
reconsideration.
Europarl v8
Wenn
ja,
haben
Sie
diese
Unterlagen
bereits
an
den
zuständigen
Ausschuss
weitergeleitet?
If
so,
have
you
already
forwarded
this
documentation
to
the
committee
responsible?
Europarl v8
Die
Angelegenheit
wird
somit
zur
Prüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
The
matter
is
accordingly
referred
back
for
reconsideration
to
the
committee
responsible.
Europarl v8
Die
Angelegenheit
wird
somit
zur
erneuten
Überprüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
The
matter
is
accordingly
referred
back
for
reconsideration
to
the
committee
responsible.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
wird
zur
erneuten
Beratung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
This
proposal
for
a
decision
is
therefore
referred
back
to
the
committee
responsible
for
reconsideration.
Europarl v8
Die
an
den
Aufsichtskollegien
beteiligten
zuständigen
Behörden
und
die
EBA
arbeiten
eng
zusammen.
The
competent
authorities
participating
in
the
colleges
of
supervisors
and
EBA
shall
cooperate
closely.
TildeMODEL v2018
Die
vom
Ausschuss
der
Regionen
übermittelten
Stellungnahmen
werden
an
den
zuständigen
Ausschuss
überwiesen.
Opinions
forwarded
by
the
Committee
of
the
Regions
shall
be
referred
to
the
committee
responsible.
DGT v2019
Diese
Dokumente
werden
an
den
zuständigen
Ausschuss
überwiesen.
These
documents
shall
be
referred
to
the
committee
responsible.
DGT v2019
Diese
Vorschläge
werden
zur
Prüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
überwiesen.
Such
proposals
shall
be
referred
to
the
committee
responsible
for
consideration.
DGT v2019
Die
an
den
Aufsichtskollegien
beteiligten
zuständigen
Behörden
arbeiten
eng
zusammen.
The
competent
authorities
participating
in
the
colleges
of
supervisors
shall
cooperate
closely.
DGT v2019
Die
Meldung
oder
Anzeige
ist
an
den
zuständigen
Träger
zu
richten.
The
declaration
or
notification
shall
be
addressed
to
the
competent
institution.
DGT v2019
Ein
Schreiben
sei
auch
an
den
zuständigen
EP-Ausschuss
übersandt
worden.
The
relevant
EP
Committee
has
also
been
written
to.
TildeMODEL v2018
Der
Entschließungsantrag
wird
an
den
zuständigen
Ausschuß
überwiesen.
Thirdly
—
although
this
is
not
a
major
concern
at
the
moment
—
we
are
mindful
of
the
difficulties
with
regard
to
nuclear
power.
EUbookshop v2
Entschließungsantrag
an
den
zuständigen
Ausschuß
zur
Bearbeitung
zu
überweisen.
If
we
follow
the
Barbarella
report,
we
may
well
end
up
in
the
long
term
still
using
public
funds
to
keep
in
business
producers
who
have
no
future
in
the
European
market.
EUbookshop v2
Der
Entschließungsantrag
wird
demnach
an
den
zuständigen
Ausschuß
zurücküberwiesen.
The
motion
for
a
resolution
is
therefore
referred
to
the
appropriate
committee.
EUbookshop v2
Der
Entschließungsantrag
wird
daher
an
den
zuständigen
Ausschuß
zurückverwiesen.
The
proposal
is
therefore
referred
to
the
appropriate
committee.
EUbookshop v2
Der
Entschließungsantrag
wird
also
an
den
zuständigen
Ausschuß
zurücküberwiesen.
The
vote
will
be
taken
at
the
next
votingtime.
EUbookshop v2
Der
Entschließungsantrag
wird
somit
an
den
zuständigen
Ausschuß
überwiesen.
The
report
is
entered
as
Item
125
on
the
agenda
of
Thursday's
sitting.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
25
der
Geschäftsordnung
wird
dieser
Entschließungsantrag
an
den
zuständigen
Ausschuß
überwiesen.
Pursuant
to
Rule
25,
the
tjiotion
for
a
resolution
is
refered
to
the
appropriate
committee.
EUbookshop v2