Translation of "An den unteren" in English
Das
Risiko
für
eine
Amputation
an
den
unteren
Gliedmaßen
war
nicht
dosisabhängig.
The
risk
of
lower
limb
amputation
was
not
dose-dependent.
ELRC_2682 v1
Ich
fand
leichte
Frakturen
an
den
unteren
Oberflächen
der
Handwurzelknochen.
I
found
slight
fractures
on
the
inferior
surfaces
of
the
carpals.
OpenSubtitles v2018
Denkt
daran,
dass
er
eure
Sachen
an
den
unteren
Haken
hängt.
Make
sure
he
moves
your
clothes
onto
the
lower
peg
for
you.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
sollen
an
den
unteren
Strukturen
scharfe
Kanten
vermieden
werden.
At
the
same
time
sharp
edges
must
be
avoided
on
the
lower
layers
of
patterns.
EuroPat v2
Diese
sind
an
den
unteren
äußeren
Flächenteilen
der
U-Profilschienen
47,
48
vorgesehen.
They
are
provided
with
the
lower
outer
face
portion
of
the
U-shaped
rails
47,
48.
EuroPat v2
Nach
einer
ausreichenden
Dämpfzeit
werden
die
Flüssigkeitsbehälter
an
den
unteren
Umlenkrollen
angehoben.
After
a
sufficient
steaming
time,
the
fluid
tanks
on
the
bottom
guide
rollers
are
raised.
EuroPat v2
An
den
oberen
oder
unteren
Endbereichen
der
Naben
sind
Verzahnungen
vorgesehen.
Toothing
is
provided
at
the
upper
or
lower
end
regions
of
the
hubs.
EuroPat v2
An
den
beiden
hinteren
unteren
Eckbereich
weist
das
Haushaltsgerät
gemäß
der
Fig.
In
the
two
rear
bottom
corner
regions
the
household
appliance
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dann
wird
die
spannungsfreie
Zwangsführung
an
den
unteren
Enden
der
Bolzen
7
realisiert.
Stress-free
positive
guidance
is
then
implemented
at
the
lower
ends
of
studs
7
.
EuroPat v2
Ein
Winkeleisen
220
ist
an
den
unteren
Enden
der
Glieder
218
angeschweißt.
An
angle
220
is
welded
to
the
lower
ends
of
the
members
218.
EuroPat v2
An
den
unteren
Anschlussheizkörper
ist
Multiplikationsfaktor
eingeführt,
gleich
8%.
At
the
bottom
connection
radiators
multiplying
factor
is
introduced,
equal
to
8%.
ParaCrawl v7.1
Sweatshirt
hat
flexible
Manschetten
an
den
Ärmeln
und
unteren
Saum.
The
hoodie
has
flexible
cuffs
on
the
sleeves
and
the
bottom
hem.
ParaCrawl v7.1
Die
Insekten
setzen
sich
an
den
unteren
Teilen
der
Blätter
ab.
The
insects
settle
on
the
lower
parts
of
the
leaves.
ParaCrawl v7.1
Reißverschluss
und
klettverschlüssen
zum
anpassen
an
den
unteren
teil
des
beines.
Adjustable
zip
and
Velcro
straps
on
the
lower
part
of
the
leg.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
einen
Fortschrittsbericht
an
den
unteren
Rand
des
Fensters.
You
will
see
a
progress
report
at
the
bottom
of
the
window.
ParaCrawl v7.1
Das
Leitsymptom
ist
ein
Ausschlag
an
den
unteren
Extremitäten
mit
exsudativ-hämorrhagischem
Charakter.
The
leading
symptom
is
a
rash
on
the
lower
extremities,
having
exudative-hemorrhagic
character.
ParaCrawl v7.1
An
den
unteren
Enden
der
Stützstreben
ist
ein
Schirmstockschieber
frei
schwebend
angelenkt.
Attached
to
the
bottom
ends
of
the
support
ribs,
there
is
a
freely
suspended
shade
rod
slide.
EuroPat v2
Die
unteren
Außenflächen
befinden
sich
bevorzugt
an
den
unteren
Seiten
der
unteren
Extensionen.
The
lower,
outer
surfaces
are
located
preferably
at
the
lower
sides
of
the
lower
extensions.
EuroPat v2
An
den
unteren
Enden
weisen
die
Segmente
16
im
Wesentlichen
kreisförmige
Querschnitte
auf.
At
the
lower
ends,
the
segments
16
essentially
have
circular
cross
sections.
EuroPat v2
Der
Fuß
191
wird
an
den
unteren
Ecken
der
Verpackung
aufgeschoben.
The
foot
191
is
slid
onto
the
packaging
at
the
bottom
corners.
EuroPat v2
Die
Förderleitung
ist
dazu
an
den
unteren
Bereich
des
Sackes
angeschlossen.
For
this
purpose
the
conveying
line
is
preferably
connected
to
the
lower
region
of
the
bag.
EuroPat v2
An
den
unteren
Rand
des
Trägerabschnitts
3
ist
der
untere
Verformungsabschnitt
4
angeschweißt.
The
lower
deformation
section
4
is
welded
to
the
lower
edge
of
the
support
section
3
.
EuroPat v2
Die
Förderleitung
ist
dazu
vorzugsweise
an
den
unteren
Bereich
des
Sackes
angeschlossen.
For
this
purpose
the
conveying
line
is
preferably
connected
to
the
lower
region
of
the
bag.
EuroPat v2
Das
Gewicht
der
Tür
ist
an
den
oberen
und
unteren
Führungsschienen
abgestützt.
The
weight
of
the
door
is
supported
at
the
upper
and
lower
guide
rails.
EuroPat v2
An
den
unteren
Enden
der
Klemmschenkel
1
und
2
sind
Klemmrippen
7
angeordnet.
At
the
lower
end
of
the
clamping
member
1
and
main
clamping
member
2
clamping
ribs
7
are
arranged.
EuroPat v2
Für
weitere
Details
bitte
wenden
Sie
sich
an
den
unteren
Kontakten:
For
more
details,
please
contact
us
at
one
of
the
followings:
CCAligned v1
Die
Laufwerke
4
sind
an
den
unteren
Enden
18
der
Hubsäulen
3
angeordnet.
The
travelling
drive
units
4
are
arranged
at
the
lower
ends
18
of
the
lifting
columns
3
.
EuroPat v2
An
den
unteren
Verschlußring
20
ist
ein
weichelastisches
Dichtmaterial
30
angespritzt.
A
soft
elastic
sealing
material
30
is
injection-molded
onto
the
lower
closure
ring
20
.
EuroPat v2
An
den
oberen
und
unteren
Platten
sind
ebenfalls
Maschenstaubfilter
vorgesehen.
The
top
and
bottom
panels
also
include
mesh
dust
filters.
ParaCrawl v7.1