Translation of "An dem wir" in English

Wir beginnen an dem Punkt, den wir dieses Jahr erreicht haben.
We will be starting from the point we have reached this year.
Europarl v8

Das ist der Unterschied, an dem wir festhalten wollen.
That is the difference we would like to keep.
Europarl v8

Dies ist auch der Punkt, an dem wir die größten Probleme haben.
This is also where we have the biggest problems.
Europarl v8

Das ist ganz einfach der Punkt, an dem wir stehen.
That is quite simply where we are.
Europarl v8

Das ist ein Zeichen, an dem wir sie selbstverständlich messen werden.
That, of course, is a signal by which we shall judge her.
Europarl v8

Das ist der Punkt, an dem wir stehen.
That is where we are.
Europarl v8

Hier haben wir einen Fall, an dem wir das testen können.
This is a real test of that.
Europarl v8

Das ist ein Schlüsselgrundsatz, an dem wir festhalten sollten.
That is a key principle, on which we should stand firm.
Europarl v8

Das eben bedauere ich teilweise an dem Bericht, den wir angenommen haben.
This is my minor criticism of the document we have voted on.
Europarl v8

Die fundamentale Kritik an dem Bericht teilen wir infolgedessen nicht.
We do not therefore agree with the basic criticism made of the report.
Europarl v8

Wir haben vieles gemeinsam, an dem wir arbeiten können.
There is much in common we can work on.
Europarl v8

Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
This is the place where we make the legs.
TED2013 v1.1

Das ist nicht der einzige Ort, an dem wir Interventionen hatten.
It's not the only place we had any interventions.
TED2013 v1.1

Denken Sie an den Ort, an dem wir die meiste Zeit verbringen.
Think of the space that we spend most of our time.
TED2020 v1

Das ist der erste Mensch an dem wir es versuchten.
So this is the first man that we tried it on.
TED2020 v1

Ich werde den Tag nicht vergessen, an dem wir diese Nachricht bekamen.
I will not forget the day we got that text message.
TED2020 v1

Und das liegt an dem, was wir ihnen zu essen geben.
And it's because of what we feed them.
TED2013 v1.1

Das wirkte wie ein Problem, an dem wir was ändern könnten.
So this seemed like a problem that we could do something about.
TED2020 v1

Und das ist genau der Punkt, an dem wir stehen.
And that's exactly where we are.
TED2020 v1

Ich werde nie den Tag vergessen, an dem wir uns kennenlernten.
I'll never forget the day we first met.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch einen Ort, an dem wir anhalten müssen.
There's one more place we need to stop.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind minderjährig bis zum Tag, an dem wir sterben.
We are minors until the day we die.
TED2020 v1

Und tatsächlich, an dem Abend bekamen wir einen WC-Wagen mit acht Duschen.
Sure enough, that evening we had a mobile unit of eight showers.
TED2020 v1