Translation of "An dem ort" in English
Ich
möchte
ihn
an
dem
selben
Ort
sehen
wie
Sie!
I'd
like
to
see
him
in
the
chair
too.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
zum
Angeln
muss
ich
immer
an
dem
Ort
vorbei...
Hey,
my
friend,
come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
triffst
Cormoran
an
dem
vereinbarten
Ort.
Cormoran
will
meet
you
at
the
place
appointed.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
und
gab
keinen
Planeten
an
dem
Ort,
den
Sie
nannten.
There's
no
planet
at
the
location
you
said
you
came
from.
There
never
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
nie
an
dem
schlimmen
Ort
zurücklassen
dürfen.
I
never
should've
left
him
in
that
awful
place,
and...
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort
krieg
ich
Gänsehaut.
This
place
gives
me
the
chills.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
weniger
an
dem
Ort,
sondern
eher
an
der
Zeit.
It's
less
of
a
place
and
more
of
a
time.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort,
wo
die
Bestie
ist.
The
place
where
The
Beast
is.
OpenSubtitles v2018
So
sah
er
an
dem
anderen
Ort
nicht
aus.
That
is
not
what
he
looked
like
in
the
Other
Place.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort
wird
es
von
Security
wimmeln.
The
place
will
be
swarming
with
security.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
näher
an
dem
Ort,
wo
er
sie
festhält.
Perhaps
it's
closer
to
where
he's
holding
her.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort
hatte
die
Zeit
eine
andere
Bedeutung.
Time
had
a
way
of
making
a
different
journey
in
that
place.
OpenSubtitles v2018
Alle
möglichen
Massaker
fanden
an
dem
Ort
statt.
All
sorts
of
massacres
happened
at
that
spot.
OpenSubtitles v2018
Er
suchte
Zuflucht
an
dem
Ort,
an
dem
ihn
niemand
vermuten
würde.
Finding
safe
harbor
in
the
one
place
No
one
would
imagine
to
look.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort,
wo
wir
uns
das
erste
Mal
begegnet
sind?
On
the
ground
where
we
first
met?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
dem
Ort,
wo
dieses
Signal
herkam.
I'm
at
the
location
where
we
got
that
signal.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ort
kamen
echt
Erinnerungen
auf.
This
place
definitely
brought
back
memories.
OpenSubtitles v2018
Jeder
schaute
mich
an,
als
wir
an
dem
Ort
waren...
Everyone
was
looking
at
me,
being
in
that
place.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
dem
Ort.
It's
not
the
place.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
feiern
an
dem
Ort,
an
dem
dein
Bruder
ermordet...
Do
you
have
a
party
the
same
place,
as
your
brother
was
murdered?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
an
dem
Ort
und
seinen
Erinnerungen.
Maybe
it's
being
back
here
with
its
memories
and
ghosts.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
an
dem
Tag
an
Ort
und
Stelle
sein.
Everything
will
be
in
place
on
the
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mit
der
Software...
jede
Telefonleitung
an
dem
Ort
anzapfen.
I
can
use
software
to
bluejack
every
phone
line
in
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zurück
an
dem
Ort,
wo
alles
begonnen
hatte.
I
was
back
to
the
place
where
it
had
all
begun.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
nicht
vorstellen,
wie
es
zugeht
an
dem
Ort.
You
can't
imagine
the
things
that
go
on
in
that
place.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
wollte
mich
zu
der
Zeit
an
dem
Ort
haben.
The
universe
put
me
in
that
spot
at
that
moment.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
an
dem
Ort.
Meet
at
the
place.
OpenSubtitles v2018