Translation of "An dem ort" in English

Ich möchte ihn an dem selben Ort sehen wie Sie!
I'd like to see him in the chair too.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg zum Angeln muss ich immer an dem Ort vorbei...
Hey, my friend, come with me.
OpenSubtitles v2018

Du triffst Cormoran an dem vereinbarten Ort.
Cormoran will meet you at the place appointed.
OpenSubtitles v2018

Es gibt und gab keinen Planeten an dem Ort, den Sie nannten.
There's no planet at the location you said you came from. There never was.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn nie an dem schlimmen Ort zurücklassen dürfen.
I never should've left him in that awful place, and...
OpenSubtitles v2018

An dem Ort krieg ich Gänsehaut.
This place gives me the chills.
OpenSubtitles v2018

Es liegt weniger an dem Ort, sondern eher an der Zeit.
It's less of a place and more of a time.
OpenSubtitles v2018

An dem Ort, wo die Bestie ist.
The place where The Beast is.
OpenSubtitles v2018

So sah er an dem anderen Ort nicht aus.
That is not what he looked like in the Other Place.
OpenSubtitles v2018

An dem Ort wird es von Security wimmeln.
The place will be swarming with security.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es näher an dem Ort, wo er sie festhält.
Perhaps it's closer to where he's holding her.
OpenSubtitles v2018

An dem Ort hatte die Zeit eine andere Bedeutung.
Time had a way of making a different journey in that place.
OpenSubtitles v2018

Alle möglichen Massaker fanden an dem Ort statt.
All sorts of massacres happened at that spot.
OpenSubtitles v2018

Er suchte Zuflucht an dem Ort, an dem ihn niemand vermuten würde.
Finding safe harbor in the one place No one would imagine to look.
OpenSubtitles v2018

An dem Ort, wo wir uns das erste Mal begegnet sind?
On the ground where we first met?
OpenSubtitles v2018

Ich bin an dem Ort, wo dieses Signal herkam.
I'm at the location where we got that signal.
OpenSubtitles v2018

An dem Ort kamen echt Erinnerungen auf.
This place definitely brought back memories.
OpenSubtitles v2018

Jeder schaute mich an, als wir an dem Ort waren...
Everyone was looking at me, being in that place.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an dem Ort.
It's not the place.
OpenSubtitles v2018

Du willst feiern an dem Ort, an dem dein Bruder ermordet...
Do you have a party the same place, as your brother was murdered?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es an dem Ort und seinen Erinnerungen.
Maybe it's being back here with its memories and ghosts.
OpenSubtitles v2018

Alles wird an dem Tag an Ort und Stelle sein.
Everything will be in place on the day.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit der Software... jede Telefonleitung an dem Ort anzapfen.
I can use software to bluejack every phone line in the place.
OpenSubtitles v2018

Ich war zurück an dem Ort, wo alles begonnen hatte.
I was back to the place where it had all begun.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich nicht vorstellen, wie es zugeht an dem Ort.
You can't imagine the things that go on in that place.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal wollte mich zu der Zeit an dem Ort haben.
The universe put me in that spot at that moment.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns an dem Ort.
Meet at the place.
OpenSubtitles v2018