Translation of "An absprachen halten" in English

Du kannst dich nicht mal an die einfachsten Absprachen halten.
You can't even keep an agreement.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns an Absprachen halten.
It's important to keep one's appointment
OpenSubtitles v2018

Die Beteiligten sollten sich vorher darüber einig sein, die Konsequenzen auch wirklich durchzuziehen, sollte die Person keiner Behandlung zustimmen und sich nicht an Absprachen halten.
These consequences must not be empty threats, so the person’s loved ones should consider the consequences to be imposed if he does not seek treatment, and be willing to follow through.
ParaCrawl v7.1

Als Mieter und auch als Vermieter haben Sie eine Reihe von Rechten, aber Sie müssen sich auch an Absprachen und Pflichten halten.
As tenant (or landlord), you have a number of rights, but you have to keep to a number of agreements and obligations.
ParaCrawl v7.1

Für christliche Kirchen muss allerdings gelten, aufeinander Rücksicht zu nehmen, Mission als gemeinsame Aufgabe anzustreben und sich an ökumenische Absprachen zu halten.
But for Christian Churches it must hold good to be considerate of one another, to strive to view mission as a common task and to stick to ecumenical agreements.
ParaCrawl v7.1