Translation of "An absprachen halten" in English
Du
kannst
dich
nicht
mal
an
die
einfachsten
Absprachen
halten.
You
can't
even
keep
an
agreement.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
an
Absprachen
halten.
It's
important
to
keep
one's
appointment
OpenSubtitles v2018
Die
Beteiligten
sollten
sich
vorher
darüber
einig
sein,
die
Konsequenzen
auch
wirklich
durchzuziehen,
sollte
die
Person
keiner
Behandlung
zustimmen
und
sich
nicht
an
Absprachen
halten.
These
consequences
must
not
be
empty
threats,
so
the
person’s
loved
ones
should
consider
the
consequences
to
be
imposed
if
he
does
not
seek
treatment,
and
be
willing
to
follow
through.
ParaCrawl v7.1
Als
Mieter
und
auch
als
Vermieter
haben
Sie
eine
Reihe
von
Rechten,
aber
Sie
müssen
sich
auch
an
Absprachen
und
Pflichten
halten.
As
tenant
(or
landlord),
you
have
a
number
of
rights,
but
you
have
to
keep
to
a
number
of
agreements
and
obligations.
ParaCrawl v7.1
Für
christliche
Kirchen
muss
allerdings
gelten,
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen,
Mission
als
gemeinsame
Aufgabe
anzustreben
und
sich
an
ökumenische
Absprachen
zu
halten.
But
for
Christian
Churches
it
must
hold
good
to
be
considerate
of
one
another,
to
strive
to
view
mission
as
a
common
task
and
to
stick
to
ecumenical
agreements.
ParaCrawl v7.1