Translation of "Amtsgericht münchen" in English

Im Januar 2009 hat Qimonda beim Amtsgericht München Insolvenz beantragt.
In January 2009, Qimonda filed for bankruptcy with the district court in Munich.
Wikipedia v1.0

Das Verfahren ist jetzt vor dem Amtsgericht in München anhängig.
The case is now pending at an Administrative Court.
ParaCrawl v7.1

Sie wird beim Amtsgericht München unter der Nummer HRB 159705 geführt.
It is registered at the Munich District Court (Amtsgericht) under HRB 159705.
ParaCrawl v7.1

Der Verein ist beim Amtsgericht München unter der Vereinsregisternummer VR 205741 registriert.
The organization is registered at the District Court of Munich under the registration number VR 205741.
CCAligned v1

Am 30.04.2008 fand vor dem Amtsgericht München der Prozess gegen Natalja statt.
On March 30th 2008 the trial against Natalja at the district court of Munich took place.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist beim Amtsgericht München registriert (P310).
The company is registered at Amtsgericht München (P310).
ParaCrawl v7.1

Die Wacker Chemie AG wird beim Amtsgericht München unter der Nummer HRB 159705 geführt.
Wacker Chemie AG is registered under the number HRB 159705 at the Munich District Court.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Tätigkeit als Fachhochschullehrer an der Bayerischen Beamtenfachhochschule in Starnberg (1988?1991) wurde Haußner Richter am Amtsgericht in München.
After having worked as a teacher at the Bavarian vocational university for civil servants at Starnberg (1988–1991), Haußner was appointed judge at the county court in Munich.
Wikipedia v1.0

Nach einer Tätigkeit als Fachhochschullehrer an der Hochschule für den öffentlichen Dienst in Bayern in Starnberg (1988–1991) wurde Haußner Richter am Amtsgericht in München.
After having worked as a teacher at the Bavarian vocational university for civil servants at Starnberg (1988–1991), Haußner was appointed judge at the county court in Munich.
WikiMatrix v1

Das Amtsgericht München - und Gott sei Dank haben wir noch die Gewaltenteilung in unserem Land - hat in einer Eilentscheidung den Freiheitsentzug für unzulässig erklärt und angeordnet, daß die Festgehaltenen unverzüglich zu entlassen sind.
The Munich District Court — thank God we still have the separation of powers in my country — held an emergency session at which it declared their detention inadmissible and ordered their immediate release.
EUbookshop v2

Er galt seit Februar 1945 als vermisst und wurde am 13. August 1951 vom Amtsgericht München mit dem Datum 31. Dezember 1945 für tot erklärt.
Friedrichs was reported missing from February 1945; on 13 August 1951 he was declared legally dead by the Munich district court with his date of death officially set as 31 December 1945.
WikiMatrix v1

München, 19. Januar 2006 - Das Amtsgericht München hat am 18. Januar beschlossen, im laufenden Insolvenz-Eröffnungsverfahren der Intertainment AG und der Intertainment Licensing GmbH den Münchner Rechtsanwalt Dr. Michael Jaffe damit zu beauftragen, innerhalb von 5 Wochen ein Gutachten zu erstellen.
Munich, January 19, 2006 - Munich Local Court (Amtsgericht München) resolved on January 18, in the context of opening the ongoing insolvency proceeding of Intertainment AG and Intertainment Licensing GmbH, to commission Munich lawyer Dr. Michael Jaffe to draw up an expert opinion within a period of 5 weeks.
ParaCrawl v7.1

Irving würde im Mai 1992 vom Amtsgericht München wegen seiner Thesen zur „Auschwitzlüge" wegen Beleidigung und Verunglimpfung des Andenkens Verstorbener nach §§ 185, 189 StGB zu einer Geldstrafe von DM 10.000.-- verurteilt.
Irving was sentenced in May 1992 at the Munich county court (Amtsgericht) for his postulation of the "Auschwitz lie" for offence and defamation of the memory of the Dead according to Para. 185. 189 of the state law (StGB) to a fine of DM 10,000.
ParaCrawl v7.1

München, 17. Februar 2006 - Das Amtsgericht München hat heute im Zusammen-hang mit dem Insolvenz-Antrag der Intertainment AG und der Intertainment Licensing GmbH den Münchner Rechtsanwalt Dr. Martin Prager als neuen Gutachter einge-setzt.
Munich, February 17, 2006 - The Local Court Munich (Amtsgericht München) has appointed the Munich lawyer Dr. Martin Prager as the new expert lawyer in connec-tion with the application for insolvency filed by Intertainment AG and Intertainment Licensing GmbH.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag der Staatsanwaltschaft ordnete das Amtsgericht München im März 2017 die Durchsuchung der Münchener Geschäftsräume der Kanzlei an.
At the request of the public prosecutor's office, the Munich District Court ordered a search of the firm's Munich offices in March 2017.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen - ausgenommen das Mahnverfahren - kann der Kläger wählen, ob er die Klage beim Amtsgericht oder Landgericht München I erheben will.
In these cases, except for the dunning procedure, the plaintiff may choose whether he wishes to institute legal proceedings before Munich Local Court or Munich Regional Court I.
ParaCrawl v7.1

Bereits im vergangenen Jahr das Amtsgericht München (Deutschland) gefunden Skype unter Verstoß gegen die GPL in einem Fall von gpl-violations.org eingeleitet.
Even last year the Munich District Court (Germany) found Skype in violation of the GPL in a case initiated by gpl-violations.org.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Satzungsänderungen wurden am 8. August 2018 in dasHandelsregister der Gesellschaft beim Amtsgericht München (HRB 98668)eingetragen und sind damit wirksam geworden.
These amendments to the Articles of Association were entered in theCompany"s commercial register at Munich District Court (HRB 98668) witheffect from 8 August 2018.
ParaCrawl v7.1

Während seines Referendardienstes war er unter anderem am Amtsgericht München in der Abteilung für Wirtschaftsstrafsachen, bei der Kanzlei VJP sowie bei der Deutsch-Paraguayischen Industrie- und Handelskammer in Asunción, der Hauptstadt Paraguays, tätig und konnte sich dort einen Einblick in die Praxis des gewerblichen Rechtsschutzes sowohl in Deutschland als auch im internationalen Umfeld verschaffen.
During his traineeship in the judicial service, he was employed, among others, at the department for corporate crime of the local court Munich, Germany, at VJP and at the German-Paraguayan Chamber of Industry and Commerce in Asunción, the capital of Paraguay, where he had the opportunity to get a hands-on experience with IP practice both on a German and International level.
ParaCrawl v7.1

Entgegen der Ansicht der Beklagten Versicherungsgesellschaft sollen Kreditlebensversicherungen – so das Amtsgericht München - gerade nicht das Ausfallrisiko des Kreditgebers im Falle der Insolvenz des Versicherungsnehmers absichern.
Contrary to the view taken by the insurance company being sued, Munich Municipal Court found that residual debt insurance does not provide coverage for the lender’s risk of non-payment in the event of the policyholder becoming insolvent.
ParaCrawl v7.1

Qimonda meldet Insolvenz an Neubiberg, 23. Jan 2009 - Die Qimonda AG hat heute beim Amtsgericht München Insolvenz beantragt.
Neubiberg, Germany, January 23, 2009 - Qimonda AG today filed for insolvency at the Munich Local Court.
ParaCrawl v7.1

Christine Bosse (51) wurde durch das Amtsgericht München zum Mitglied des Aufsichtsrates der Allianz SE bestellt.
Christine Bosse (51) has been appointed as Member of the Supervisory Board of Allianz SE by the district court of Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Ada Plattform wird betrieben von der Ada Health GmbH, einer in Deutschland gegründeten und beim Amtsgericht München unter der Handelsregisternummer 189710 eingetragenen Gesellschaft mit Sitz in der Karl-Liebknecht-Straße 1, 10178, Berlin, Deutschland.
The Ada Platform is operated by Ada Health GmbH, a company founded in Germany and registered with the Munich Local Court under the commercial register number 189710, with its registered office at Karl-Liebknecht-Straße 1, 10178 Berlin, Germany.
ParaCrawl v7.1