Translation of "Amtliches schreiben" in English
Hinweise
darauf,
dass
es
sich
nicht
um
ein
amtliches
Schreiben
handelt:
Indications
that
it
is
not
an
official
letter:
ParaCrawl v7.1
Das
Königreich
Spanien
hat
der
Kommission
mit
E-Mail
vom
21.
Dezember
2012
[2]
und
durch
ein
amtliches
Schreiben
vom
28.
Dezember
2012,
das
am
2.
Januar
2013
[3]
bei
der
Kommission
einging,
im
Einklang
mit
Artikel
32
Absatz
5
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2010/75/EU
seinen
nationalen
Übergangsplan
mitgeteilt.
In
accordance
with
Article
32(5)
first
subparagraph
of
Directive
2010/75/EU,
the
Kingdom
of
Spain
submitted
to
the
Commission
a
transitional
national
plan
(TNP)
by
e-mail
on
21
December
2012
[2]
and
by
official
letter
dated
28
December
2012,
which
was
received
by
the
Commission
on
2
January
2013
[3].
DGT v2019
Die
Kommission
schickte
im
November
letzten
Jahres
ein
amtliches
Schreiben
gemäß
Artikel
171,
und
die
französischen
Behörden
haben
in
ihrer
Antwort
mitgeteilt,
daß
ein
Gesetz,
das
die
Richtlinie
in
Kraft
setzt,
dem
französischen
Parlament
vorliegt
und
voraussichtlich
im
Frühjahr
1995
verabschiedet
wird.
The
Commission
wrote
in
November
last
year
a
formal
Article
171
letter
and
the
French
authorities
have
replied
stating
that
a
law
implementing
the
Directive
is
before
the
French
Parliament
and
that
it
anticipates
its
adoption
in
Spring
1995.
EUbookshop v2
Auch
ein
amtliches
Schreiben
der
Sowjetadministration
zugunsten
des
Schriftstellers,
der
in
der
Sowjetunion
hoch
verehrt
wurde,
erwies
sich
als
wirkungslos.
An
official
letter
from
the
Soviet
Administration
in
favor
of
the
writer,
who
was
highly
regarded
in
the
Soviet
Union,
proved
ineffective,
though
the
family
was
permitted
to
take
its
belongings.
WikiMatrix v1
Dabeirichtet
die
Kommission
ein
amtliches
Schreiben
andie
betreffende
Regierung,
in
dem
sie
erläutert,worin
ihrer
Ansicht
nach
der
Verstoß
gegen
das
EU-Recht
besteht,
und
setzt
eine
Frist
für
die
Übermittlung
einer
detaillierten
Stellungnahme
andie
Kommission.
This
involves
sending
the
government
an
official
letter,
sayingwhy
the
Commission
considers
this
countryis
infringing
EU
law
and
setting
it
a
deadlinefor
sending
the
Commission
a
detailed
reply.
EUbookshop v2
Dabei
richtet
die
Kommission
ein
amtliches
Schreiben
an
die
betreffende
Regierung,
in
demsie
erläutert,
worin
ihrer
Ansicht
nach
der
Verstoßgegen
das
EU-Recht
besteht,
und
setzt
eine
Fristfür
die
Übermittlung
einer
detaillierten
Stellungnahme
an
die
Kommission.
This
involves
sending
the
government
an
official
letter,
sayingwhy
the
Commission
considers
this
countryis
infringing
EU
law
and
setting
it
a
deadlinefor
sending
the
Commission
a
detailed
reply.
EUbookshop v2
Jeder
Antragsteller
sollte
eine
ausführliche
schriftliche
Rückmeldung
sowie
ein
amtliches
Schreiben
erhalten,
aus
dem
die
Annahme/Ablehnung
des
Antrags
hervorgeht.
Every
applicant
should
receive
detailed
written
feedback
on
their
application
along
with
an
official
letter
stating
the
outcome
of
their
application.
TildeMODEL v2018
Solch
ein
amtliches
Schreiben
erhält
immer
meine
Aufmerksamkeit,
ob
mir
gefällt
was
drinnen
ist
oder
nicht.
Such
an
official
letter
always
gets
my
attention,
whether
I
like
what
is
inside
or
not.
ParaCrawl v7.1
Soll
eine
Kopie
der
amtlichen
Schreiben
der
Überwachungsbehörde
an
den
EFTA-Staat
auch
anderen
nationalen
Behörden
zugeleitet
werden,
so
geben
Sie
bitte
nachstehend
Name
und
Anschrift
an:
If
you
wish
that
a
copy
of
the
official
correspondence
sent
by
the
Authority
to
the
EFTA
State
should
be
forwarded
to
other
national
authorities,
please
indicate
here
their
name
and
address:
DGT v2019
Soll
eine
Kopie
der
amtlichen
Schreiben
der
EFTA-Überwachungsbehörde
auch
anderen
nationalen
Behörden
zugeleitet
werden,
so
geben
Sie
bitte
nachstehend
Name
und
Anschrift
an:
If
you
wish
that
a
copy
of
the
official
correspondence
sent
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
to
the
EFTA
State
should
be
forwarded
to
other
national
authorities,
please
indicate
here
their
name
and
address:
DGT v2019
Die
kanadischen
Behörden
haben
die
Kommissionsdienststellen
mit
amtlichem
Schreiben
vom
20.
Mai
2008
über
eine
Änderung
ihres
nationalen
Musters
unterrichtet.
By
official
letter
dated
20
May
2008,
the
Canadian
authorities
informed
the
Commission
of
an
amendment
to
their
blank
certificate.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
amtliche
Schreiben
per
E-Mail
versandt
und
vom
Absender
per
Post
empfangen
werden
können.
This
means
that
official
letters
can
be
sent
via
email
and
are
then
received
by
the
addressed
person
by
traditional
mail.
EUbookshop v2
Zur
Beantwortung
der
Anfragen
externer
Benutzer
können
diese
Berechnungen
ferner
auch
direkt
auf
amtliche
Schreiben
über
tragen
werden.
In
addition,
in
order
to
cater
for
requests
from
external
users,
these
calculations
can
be
printed
out
directly
on
official
letters.
EUbookshop v2
In
einem
amtlichen
Schreiben
von
1934
hieß
es,
dass
die
jüdischen
Bildungsanstalten
"die
öffentlichen
Schulen
von
jüdischen
Elementen
[entlasteten]"
was
"den
Grundtendenzen
des
nationalsozialistischen
Staates
entspräche".
An
official
letter
dating
from
1934
stated
that
the
Jewish
educational
institutions
"[relieved]
the
public
schools
from
Jewish
elements,"
which
"corresponded
to
the
basic
tendency
of
the
National
Socialist
state."
ParaCrawl v7.1
Beispiele
solcher
Übersetzungen
sind
amtliche
Schreiben,
Urkunden,
juristische,
finanzielle,
medizinische
und/oder
wissenschaftliche
Texte,
Schulzeugnisse,
Hochschuldiplome,
Kfz-Zulassungsbescheinigungen,
Führerscheine,
Gerichtsbeschlüsse,
Scheidungsurteile,
Verwaltungsakte
oder
Personenstandesurkunden.
These
include
official
letters,
documents,
legal,
financial,
medical
and/or
scientific
texts,
school
certificates,
academic
diplomas,
car
registration
documents,
driving
licenses,
court
judgements,
divorce
decrees,
administrative
decisions
or
civil
registration
records.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sohn
sei
tödlich
verunglückt,
heißt
es
in
einem
amtlichen
Schreiben
vom
26.
April
1962
lapidar.
The
official
letter
dated
April
26,
1962
stated
succinctly
that
her
son
had
been
killed
in
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Viele
nützliche
Übersetzungslösungen,
die
ein
breites
Spektrum
des
Marketinginhalts
abdecken,
bedürfen
keiner
Kreativität,
wie
beispielsweise
Marketingberichte,
Verträge,
E-Mails
und
amtliche
Schreiben.
There
are
also
useful
translation
solutions
covering
a
broad
spectrum
of
marketing
content
that
place
no
great
demands
on
creativity,
such
as
marketing
reports,
agreements,
e-mails
and
official
correspondence.
ParaCrawl v7.1