Translation of "Amtliches schreiben" in English

Hinweise darauf, dass es sich nicht um ein amtliches Schreiben handelt:
Indications that it is not an official letter:
ParaCrawl v7.1

Das Königreich Spanien hat der Kommission mit E-Mail vom 21. Dezember 2012 [2] und durch ein amtliches Schreiben vom 28. Dezember 2012, das am 2. Januar 2013 [3] bei der Kommission einging, im Einklang mit Artikel 32 Absatz 5 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2010/75/EU seinen nationalen Übergangsplan mitgeteilt.
In accordance with Article 32(5) first subparagraph of Directive 2010/75/EU, the Kingdom of Spain submitted to the Commission a transitional national plan (TNP) by e-mail on 21 December 2012 [2] and by official letter dated 28 December 2012, which was received by the Commission on 2 January 2013 [3].
DGT v2019

Die Kommission schickte im November letzten Jahres ein amtliches Schreiben gemäß Artikel 171, und die französischen Behörden haben in ihrer Antwort mitgeteilt, daß ein Gesetz, das die Richtlinie in Kraft setzt, dem französischen Parlament vorliegt und voraussichtlich im Frühjahr 1995 verabschiedet wird.
The Commission wrote in November last year a formal Article 171 letter and the French authorities have replied stating that a law implementing the Directive is before the French Parliament and that it anticipates its adoption in Spring 1995.
EUbookshop v2

Auch ein amtliches Schreiben der Sowjetadministration zugunsten des Schriftstellers, der in der Sowjetunion hoch verehrt wurde, erwies sich als wirkungslos.
An official letter from the Soviet Administration in favor of the writer, who was highly regarded in the Soviet Union, proved ineffective, though the family was permitted to take its belongings.
WikiMatrix v1

Dabeirichtet die Kommission ein amtliches Schreiben andie betreffende Regierung, in dem sie erläutert,worin ihrer Ansicht nach der Verstoß gegen das EU-Recht besteht, und setzt eine Frist für die Übermittlung einer detaillierten Stellungnahme andie Kommission.
This involves sending the government an official letter, sayingwhy the Commission considers this countryis infringing EU law and setting it a deadlinefor sending the Commission a detailed reply.
EUbookshop v2

Dabei richtet die Kommission ein amtliches Schreiben an die betreffende Regierung, in demsie erläutert, worin ihrer Ansicht nach der Verstoßgegen das EU-Recht besteht, und setzt eine Fristfür die Übermittlung einer detaillierten Stellungnahme an die Kommission.
This involves sending the government an official letter, sayingwhy the Commission considers this countryis infringing EU law and setting it a deadlinefor sending the Commission a detailed reply.
EUbookshop v2

Jeder Antragsteller sollte eine ausführliche schriftliche Rückmeldung sowie ein amtliches Schreiben erhalten, aus dem die Annahme/Ablehnung des Antrags hervorgeht.
Every applicant should receive detailed written feedback on their application along with an official letter stating the outcome of their application.
TildeMODEL v2018

Solch ein amtliches Schreiben erhält immer meine Aufmerksamkeit, ob mir gefällt was drinnen ist oder nicht.
Such an official letter always gets my attention, whether I like what is inside or not.
ParaCrawl v7.1

Soll eine Kopie der amtlichen Schreiben der Überwachungsbehörde an den EFTA-Staat auch anderen nationalen Behörden zugeleitet werden, so geben Sie bitte nachstehend Name und Anschrift an:
If you wish that a copy of the official correspondence sent by the Authority to the EFTA State should be forwarded to other national authorities, please indicate here their name and address:
DGT v2019

Soll eine Kopie der amtlichen Schreiben der EFTA-Überwachungsbehörde auch anderen nationalen Behörden zugeleitet werden, so geben Sie bitte nachstehend Name und Anschrift an:
If you wish that a copy of the official correspondence sent by the EFTA Surveillance Authority to the EFTA State should be forwarded to other national authorities, please indicate here their name and address:
DGT v2019

Die kanadischen Behörden haben die Kommissionsdienststellen mit amtlichem Schreiben vom 20. Mai 2008 über eine Änderung ihres nationalen Musters unterrichtet.
By official letter dated 20 May 2008, the Canadian authorities informed the Commission of an amendment to their blank certificate.
DGT v2019

Das bedeutet, dass amtliche Schreiben per E-Mail versandt und vom Absender per Post empfangen werden können.
This means that official letters can be sent via email and are then received by the addressed person by traditional mail.
EUbookshop v2

Zur Beantwortung der Anfragen externer Benutzer können diese Berechnungen ferner auch direkt auf amtliche Schreiben über tragen werden.
In addition, in order to cater for requests from external users, these calculations can be printed out directly on official letters.
EUbookshop v2

In einem amtlichen Schreiben von 1934 hieß es, dass die jüdischen Bildungsanstalten "die öffentlichen Schulen von jüdischen Elementen [entlasteten]" was "den Grundtendenzen des nationalsozialistischen Staates entspräche".
An official letter dating from 1934 stated that the Jewish educational institutions "[relieved] the public schools from Jewish elements," which "corresponded to the basic tendency of the National Socialist state."
ParaCrawl v7.1

Beispiele solcher Übersetzungen sind amtliche Schreiben, Urkunden, juristische, finanzielle, medizinische und/oder wissenschaftliche Texte, Schulzeugnisse, Hochschuldiplome, Kfz-Zulassungsbescheinigungen, Führerscheine, Gerichtsbeschlüsse, Scheidungsurteile, Verwaltungsakte oder Personenstandesurkunden.
These include official letters, documents, legal, financial, medical and/or scientific texts, school certificates, academic diplomas, car registration documents, driving licenses, court judgements, divorce decrees, administrative decisions or civil registration records.
ParaCrawl v7.1

Ihr Sohn sei tödlich verunglückt, heißt es in einem amtlichen Schreiben vom 26. April 1962 lapidar.
The official letter dated April 26, 1962 stated succinctly that her son had been killed in an accident.
ParaCrawl v7.1

Viele nützliche Übersetzungslösungen, die ein breites Spektrum des Marketinginhalts abdecken, bedürfen keiner Kreativität, wie beispielsweise Marketingberichte, Verträge, E-Mails und amtliche Schreiben.
There are also useful translation solutions covering a broad spectrum of marketing content that place no great demands on creativity, such as marketing reports, agreements, e-mails and official correspondence.
ParaCrawl v7.1