Translation of "Amtlichen stelle" in English

Das Etikett sollte von der zuständigen amtlichen Stelle bereitgestellt und angebracht werden.
That label should be prepared and affixed by the responsible official body.
DGT v2019

Diese Beprobung wird von der zuständigen amtlichen Stelle und gegebenenfalls vom Versorger durchgeführt.
The responsible official body and, where appropriate, the supplier shall carry out visual inspection, sampling and testing of a pre-basic mother plant or pre-basic material, as set out in Annex IV as regards the genus or species concerned.
DGT v2019

E-Mail-Nachrichten von der amtlichen Stelle immer den vollständigen Namen des Empfängers umfassen gesendet.
Email messages sent by the official service will always include the full name of the recipients.
ParaCrawl v7.1

Die Listen müssen auf Verlangen der zuständigen amtlichen Stelle des betreffenden Mitgliedstaats zugänglich sein.
The lists shall be available, on request, to the responsible official body of the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Diese Erhebungen werden von der zuständigen amtlichen Stelle oder unter deren amtlicher Aufsicht durchgeführt.
Those surveys shall be carried out by the responsible official body, or under official supervision of the responsible official body.
DGT v2019

Sie können sich die Kopien von einer amtlichen Stelle in Ihrem Heimatland beglaubigen lassen.
You can ask any official authority in your home country to certify the copies.
ParaCrawl v7.1

Leider wurde bis heute noch von keiner amtlichen deutschen Stelle diese Zwangsarbeitsleistung vollständig bewertet.
To this day, the forced labor issue has unfortunately not been completely evaluated by any German public authority.
ParaCrawl v7.1

Sind die zu erbringenden Dienstleistungen oder zu liefernden Waren komplexer Art oder sollen sie ausnahmsweise einem besonderen Zweck dienen, kann der Nachweis der technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit durch eine Kontrolle erbracht werden, die vom öffentlichen Auftraggeber oder in dessen Namen von einer zuständigen amtlichen Stelle des Landes, in dem der Dienstleister oder Unternehmer ansässig ist, durchgeführt wird, wenn diese sich dazu bereit erklärt.
Where the services or products to be supplied are complex or, exceptionally, are required for a special purpose, evidence of technical and professional capacity may be secured by means of a check carried out by the contracting authority or on its behalf by a competent official body of the country in which the service provider or contractor is established, subject to that body's agreement.
DGT v2019

Vor der Einfuhr meldet der Einführer jede Sendung rechtzeitig bei der zuständigen amtlichen Stelle des Mitgliedstaats des vorgesehenen ersten Lagerplatzes mit folgenden Angaben an:
Prior to importation, the importer shall notify each consignment sufficiently in advance to the responsible official bodies of the Member State of the envisaged first place of storage, providing the following information:
DGT v2019

Meldet ein Einführer die geplante Einfuhr einer Sendung gemäß Absatz 1 an, so wird er vor der Einfuhr von der zuständigen amtlichen Stelle über die Bestimmungen dieser Entscheidung unterrichtet.
When an importer notifies the intended import of a consignment as referred to in paragraph 1 he or she shall be informed by the responsible official body, prior to import, of the conditions provided for in this Decision.
DGT v2019

Diese Grenzübergangsorte sowie der Name und die Anschrift der für die Grenzübergangsorte jeweils zuständigen amtlichen Stelle gemäß der Richtlinie 2000/29/EG werden der Kommission rechtzeitig von den Mitgliedstaaten mitgeteilt und den anderen Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen hin verfügbar gemacht.
Those points of entry and the name and address of the responsible official body referred to in Directive 2000/29/EC in charge of each point of entry shall be notified sufficiently in advance by the Member States to the Commission and shall be made available on request to other Member States.
DGT v2019

Die Versorger und ihre Einrichtungen werden von der zuständigen amtlichen Stelle regelmässig mindestens einmal jährlich zu einem geeigneten Zeitpunkt überwacht und überprüft, damit gewährleistet ist, daß die in der Richtlinie 92/34/EWG festgelegten Anforderungen, insbesondere hinsichtlich der Grundsätze des Artikels 5 Absatz 2 erster bis vierter Gedankenstrich der genannten Richtlinie, auf Dauer erfuellt sind, wobei den Besonderheiten der Tätigkeit bzw. Tätigkeiten des Versorgers Rechnung zu tragen ist.
The responsible official body shall carry out regularly, at least once a year at an appropriate time, supervision and monitoring of suppliers and their establishments in order to ensure continued compliance with the requirements laid down in Directive 92/34/EEC, and in particular, in respect of with the principles set out in the first to fourth indents of Article 5 (2) thereof, account being taken of the particular nature of the activity or activities of the supplier.
JRC-Acquis v3.0

Die Angabe "EWG-Qualität", die Bezeichnung der zuständigen amtlichen Stelle gemäß der Richtlinie 92/34/EWG sowie ein Hinweis auf die Sorte oder Unterlage und Kategorie müssen jedoch in jedem Fall erscheinen.
Nonetheless, the indication 'EEC quality' and an indication as to the responsible official body under Directive 92/34/EEC must be given, and also a reference to the denomination of the variety or rootstock and category. In the case of imports from third countries pursuant to
JRC-Acquis v3.0

Die Angabe "EWG-Qualität", die Bezeichnung der zuständigen amtlichen Stelle gemäß der Richtlinie 91/682/EWG und ein Hinweis auf die Sorte, Unterlage oder Pflanzengruppe müssen jedoch in jedem Fall erscheinen.
Nonetheless, the indication 'EEC quality' and an indication as to the responsible official body under Directive 91/682/EEC must be given and a reference to the denomination of the variety, rootstock or group of plants.
JRC-Acquis v3.0

Der Zehnjahreszeitraum gemäß Unterabsatz 1 kann auf fünf Jahre verkürzt werden, wenn die von der amtlichen Stelle des antragstellenden Mitgliedstaats durchgeführten Untersuchungen dies rechtfertigen und wenn über die in Unterabsatz 1 genannten Anforderungen hinaus die regelmäßige Kontrolle aller Fischzuchtbetriebe nach Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich jährlich mindestens zwei Kontrollbesuche umfaßte, die sich mindestens auf folgendes erstreckten:
The period of 10 years referred to in the first subparagraph may be reduced to five years as a result of the testing carried out by the official service of the requesting Member State, provided that, in addition to the requirements referred to in the first subparagraph, the regular monitoring of all farms referred to above has included at least two health inspections per year involving at least:
JRC-Acquis v3.0

Die Angabe "E-Qualität", die Bezeichnung der zuständigen amtlichen Stelle gemäß der Richtlinie 98/56/EG und gegebenenfalls ein Hinweis auf die Sorte, Unterlage oder Pflanzengruppe müssen jedoch in jedem Fall erscheinen.
Nonetheless, the indication "EC quality" and an indication as to the responsible official body under Directive 98/56/EC must be given and, where appropriate, a reference to the denomination of the variety, rootstock or group of plants.
JRC-Acquis v3.0

Ein Vertreter einer amtlichen Stelle überprüft die Menge des destillierten Erzeugnisses, den Destillationszeitpunkt sowie die Mengen und Eigenschaften der gewonnenen Erzeugnisse.
A representative of an official body shall check the quantity of product distilled, the date of distillation and the quantity and characteristics of the products obtained.
JRC-Acquis v3.0

Damit jedoch die Bedingungen eingehalten werden, die zur Anwendung dieser Möglichkeit erfuellt sein müssen, ist die Bescheinigung einer amtlichen Stelle des Ursprungslandes auf dem mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Einfuhrpapier erforderlich.
However, to ensure compliance with the requirements to be met before that right may be enjoyed, certification by an official body of the country of origin should be required on the import document introduced by this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Jede derartige Änderung muss durch Unterschrift desjenigen, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von der amtlichen Stelle, dem Laboratorium oder der Zollbehörde mit einem Sichtvermerk versehen werden.
Any change made in this way must be approved by its author and stamped, as the case may be, by the official agency, the laboratory or the customs authorities.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vertrag muss von einer amtlichen Stelle oder einem Unternehmen mit Geschäftssitz im Bestimmungsland ausgefertigt werden und eine Menge sowie einen Lieferzeitraum innerhalb der Gültigkeitsdauer der genannten Lizenz ausweisen.
The contract must come from an official body in the country of destination or an undertaking with its place of business in that country and must indicate a quantity covered by, and a delivery period not extending beyond, the term of validity of the licence.
JRC-Acquis v3.0

Eine Durchschrift wird von den Zollbehörden der in Artikel 1 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1784/77 genannten und mit der Kontrolle der Zertifizierungsregelung beauftragten amtlichen Stelle des Mitgliedstaats zugesandt, in dem das Erzeugnis in den freien Verkehr gebracht wird.
One copy shall be forwarded by the customs authorities to the official body responsible for supervising the certification system, as referred to in Article 1 (6) of Regulation (EEC) No 1784/77, of the Member State where the product enters into free circulation.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Register, das von der amtlichen Stelle auf Anfrage jederzeit eingesehen werden kann, muß regelmässig aktualisiert und vier Jahre lang aufbewahrt werden.
This record, which shall be open to scrutiny by the official service whenever the latter so requests, must be regularly updated and shall be kept for four years.
JRC-Acquis v3.0

Der Vermerk "EWG-Qualitätsvorschriften", die Bezeichnung der zuständigen amtlichen Stelle gemäß der Richtlinie 92/33/EWG und der Sortenname sind jedoch in jedem Fall anzugeben.
Nonetheless, the remark 'EEC-quality' and an indication as to the responsible official body under Directive 92/33/EEC must be given, together with a reference to the denomination of the variety.
JRC-Acquis v3.0

Die Versorger und ihre Einrichtungen werden von der zuständigen amtlichen Stelle regelmässig mindestens einmal jährlich zu einem geeigneten Zeitpunkt überwacht und überprüft, damit gewährleistet ist, daß die in der Richtlinie 92/33/EWG festgelegten Anforderungen, insbesondere hinsichtlich der Grundsätze des Artikels 5 Absatz 2 erster bis vierter Gedankenstrich der genannten Richtlinie, auf Dauer erfuellt sind, wobei den Besonderheiten der Tätigkeit bzw. Tätigkeiten des Versorgers Rechnung zu tragen ist.
The responsible official body shall carry out regularly, at least once a year at an appropriate time, supervision and monitoring of suppliers and their establishments in order to ensure continued compliance with the requirements laid down in Directive 92/33/EEC, and in particular with the principles set out in the first to fourth indents of Article 5 (2) thereof, account being taken of the particular nature of the activity or activities of the supplier.
JRC-Acquis v3.0

Die Wasserzuleitung muß unter der Aufsicht des Zuchtbetriebs und, wenn dies nicht möglich ist, unter der Aufsicht der amtlichen Stelle stehen.
The water channel must be under the control of the farm or, in cases where this is not possible, the official service;
JRC-Acquis v3.0