Translation of "Amtlichen stelle" in English
Das
Etikett
sollte
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
bereitgestellt
und
angebracht
werden.
That
label
should
be
prepared
and
affixed
by
the
responsible
official
body.
DGT v2019
Diese
Beprobung
wird
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
und
gegebenenfalls
vom
Versorger
durchgeführt.
The
responsible
official
body
and,
where
appropriate,
the
supplier
shall
carry
out
visual
inspection,
sampling
and
testing
of
a
pre-basic
mother
plant
or
pre-basic
material,
as
set
out
in
Annex
IV
as
regards
the
genus
or
species
concerned.
DGT v2019
E-Mail-Nachrichten
von
der
amtlichen
Stelle
immer
den
vollständigen
Namen
des
Empfängers
umfassen
gesendet.
Email
messages
sent
by
the
official
service
will
always
include
the
full
name
of
the
recipients.
ParaCrawl v7.1
Die
Listen
müssen
auf
Verlangen
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zugänglich
sein.
The
lists
shall
be
available,
on
request,
to
the
responsible
official
body
of
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Erhebungen
werden
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
oder
unter
deren
amtlicher
Aufsicht
durchgeführt.
Those
surveys
shall
be
carried
out
by
the
responsible
official
body,
or
under
official
supervision
of
the
responsible
official
body.
DGT v2019
Sie
können
sich
die
Kopien
von
einer
amtlichen
Stelle
in
Ihrem
Heimatland
beglaubigen
lassen.
You
can
ask
any
official
authority
in
your
home
country
to
certify
the
copies.
ParaCrawl v7.1
Leider
wurde
bis
heute
noch
von
keiner
amtlichen
deutschen
Stelle
diese
Zwangsarbeitsleistung
vollständig
bewertet.
To
this
day,
the
forced
labor
issue
has
unfortunately
not
been
completely
evaluated
by
any
German
public
authority.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
zu
erbringenden
Dienstleistungen
oder
zu
liefernden
Waren
komplexer
Art
oder
sollen
sie
ausnahmsweise
einem
besonderen
Zweck
dienen,
kann
der
Nachweis
der
technischen
und
beruflichen
Leistungsfähigkeit
durch
eine
Kontrolle
erbracht
werden,
die
vom
öffentlichen
Auftraggeber
oder
in
dessen
Namen
von
einer
zuständigen
amtlichen
Stelle
des
Landes,
in
dem
der
Dienstleister
oder
Unternehmer
ansässig
ist,
durchgeführt
wird,
wenn
diese
sich
dazu
bereit
erklärt.
Where
the
services
or
products
to
be
supplied
are
complex
or,
exceptionally,
are
required
for
a
special
purpose,
evidence
of
technical
and
professional
capacity
may
be
secured
by
means
of
a
check
carried
out
by
the
contracting
authority
or
on
its
behalf
by
a
competent
official
body
of
the
country
in
which
the
service
provider
or
contractor
is
established,
subject
to
that
body's
agreement.
DGT v2019
Vor
der
Einfuhr
meldet
der
Einführer
jede
Sendung
rechtzeitig
bei
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
des
Mitgliedstaats
des
vorgesehenen
ersten
Lagerplatzes
mit
folgenden
Angaben
an:
Prior
to
importation,
the
importer
shall
notify
each
consignment
sufficiently
in
advance
to
the
responsible
official
bodies
of
the
Member
State
of
the
envisaged
first
place
of
storage,
providing
the
following
information:
DGT v2019
Meldet
ein
Einführer
die
geplante
Einfuhr
einer
Sendung
gemäß
Absatz
1
an,
so
wird
er
vor
der
Einfuhr
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
über
die
Bestimmungen
dieser
Entscheidung
unterrichtet.
When
an
importer
notifies
the
intended
import
of
a
consignment
as
referred
to
in
paragraph
1
he
or
she
shall
be
informed
by
the
responsible
official
body,
prior
to
import,
of
the
conditions
provided
for
in
this
Decision.
DGT v2019
Diese
Grenzübergangsorte
sowie
der
Name
und
die
Anschrift
der
für
die
Grenzübergangsorte
jeweils
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
werden
der
Kommission
rechtzeitig
von
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
auf
deren
Ersuchen
hin
verfügbar
gemacht.
Those
points
of
entry
and
the
name
and
address
of
the
responsible
official
body
referred
to
in
Directive
2000/29/EC
in
charge
of
each
point
of
entry
shall
be
notified
sufficiently
in
advance
by
the
Member
States
to
the
Commission
and
shall
be
made
available
on
request
to
other
Member
States.
DGT v2019
Die
Versorger
und
ihre
Einrichtungen
werden
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
regelmässig
mindestens
einmal
jährlich
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
überwacht
und
überprüft,
damit
gewährleistet
ist,
daß
die
in
der
Richtlinie
92/34/EWG
festgelegten
Anforderungen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Grundsätze
des
Artikels
5
Absatz
2
erster
bis
vierter
Gedankenstrich
der
genannten
Richtlinie,
auf
Dauer
erfuellt
sind,
wobei
den
Besonderheiten
der
Tätigkeit
bzw.
Tätigkeiten
des
Versorgers
Rechnung
zu
tragen
ist.
The
responsible
official
body
shall
carry
out
regularly,
at
least
once
a
year
at
an
appropriate
time,
supervision
and
monitoring
of
suppliers
and
their
establishments
in
order
to
ensure
continued
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
92/34/EEC,
and
in
particular,
in
respect
of
with
the
principles
set
out
in
the
first
to
fourth
indents
of
Article
5
(2)
thereof,
account
being
taken
of
the
particular
nature
of
the
activity
or
activities
of
the
supplier.
JRC-Acquis v3.0
Die
Angabe
"EWG-Qualität",
die
Bezeichnung
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
92/34/EWG
sowie
ein
Hinweis
auf
die
Sorte
oder
Unterlage
und
Kategorie
müssen
jedoch
in
jedem
Fall
erscheinen.
Nonetheless,
the
indication
'EEC
quality'
and
an
indication
as
to
the
responsible
official
body
under
Directive
92/34/EEC
must
be
given,
and
also
a
reference
to
the
denomination
of
the
variety
or
rootstock
and
category.
In
the
case
of
imports
from
third
countries
pursuant
to
JRC-Acquis v3.0
Die
Angabe
"EWG-Qualität",
die
Bezeichnung
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
91/682/EWG
und
ein
Hinweis
auf
die
Sorte,
Unterlage
oder
Pflanzengruppe
müssen
jedoch
in
jedem
Fall
erscheinen.
Nonetheless,
the
indication
'EEC
quality'
and
an
indication
as
to
the
responsible
official
body
under
Directive
91/682/EEC
must
be
given
and
a
reference
to
the
denomination
of
the
variety,
rootstock
or
group
of
plants.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zehnjahreszeitraum
gemäß
Unterabsatz
1
kann
auf
fünf
Jahre
verkürzt
werden,
wenn
die
von
der
amtlichen
Stelle
des
antragstellenden
Mitgliedstaats
durchgeführten
Untersuchungen
dies
rechtfertigen
und
wenn
über
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Anforderungen
hinaus
die
regelmäßige
Kontrolle
aller
Fischzuchtbetriebe
nach
Unterabsatz
1
erster
Gedankenstrich
jährlich
mindestens
zwei
Kontrollbesuche
umfaßte,
die
sich
mindestens
auf
folgendes
erstreckten:
The
period
of
10
years
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
be
reduced
to
five
years
as
a
result
of
the
testing
carried
out
by
the
official
service
of
the
requesting
Member
State,
provided
that,
in
addition
to
the
requirements
referred
to
in
the
first
subparagraph,
the
regular
monitoring
of
all
farms
referred
to
above
has
included
at
least
two
health
inspections
per
year
involving
at
least:
JRC-Acquis v3.0
Die
Angabe
"E-Qualität",
die
Bezeichnung
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
98/56/EG
und
gegebenenfalls
ein
Hinweis
auf
die
Sorte,
Unterlage
oder
Pflanzengruppe
müssen
jedoch
in
jedem
Fall
erscheinen.
Nonetheless,
the
indication
"EC
quality"
and
an
indication
as
to
the
responsible
official
body
under
Directive
98/56/EC
must
be
given
and,
where
appropriate,
a
reference
to
the
denomination
of
the
variety,
rootstock
or
group
of
plants.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Vertreter
einer
amtlichen
Stelle
überprüft
die
Menge
des
destillierten
Erzeugnisses,
den
Destillationszeitpunkt
sowie
die
Mengen
und
Eigenschaften
der
gewonnenen
Erzeugnisse.
A
representative
of
an
official
body
shall
check
the
quantity
of
product
distilled,
the
date
of
distillation
and
the
quantity
and
characteristics
of
the
products
obtained.
JRC-Acquis v3.0
Damit
jedoch
die
Bedingungen
eingehalten
werden,
die
zur
Anwendung
dieser
Möglichkeit
erfuellt
sein
müssen,
ist
die
Bescheinigung
einer
amtlichen
Stelle
des
Ursprungslandes
auf
dem
mit
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführten
Einfuhrpapier
erforderlich.
However,
to
ensure
compliance
with
the
requirements
to
be
met
before
that
right
may
be
enjoyed,
certification
by
an
official
body
of
the
country
of
origin
should
be
required
on
the
import
document
introduced
by
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Jede
derartige
Änderung
muss
durch
Unterschrift
desjenigen,
der
sie
vorgenommen
hat,
bestätigt
und
von
der
amtlichen
Stelle,
dem
Laboratorium
oder
der
Zollbehörde
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
werden.
Any
change
made
in
this
way
must
be
approved
by
its
author
and
stamped,
as
the
case
may
be,
by
the
official
agency,
the
laboratory
or
the
customs
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Vertrag
muss
von
einer
amtlichen
Stelle
oder
einem
Unternehmen
mit
Geschäftssitz
im
Bestimmungsland
ausgefertigt
werden
und
eine
Menge
sowie
einen
Lieferzeitraum
innerhalb
der
Gültigkeitsdauer
der
genannten
Lizenz
ausweisen.
The
contract
must
come
from
an
official
body
in
the
country
of
destination
or
an
undertaking
with
its
place
of
business
in
that
country
and
must
indicate
a
quantity
covered
by,
and
a
delivery
period
not
extending
beyond,
the
term
of
validity
of
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Durchschrift
wird
von
den
Zollbehörden
der
in
Artikel
1
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1784/77
genannten
und
mit
der
Kontrolle
der
Zertifizierungsregelung
beauftragten
amtlichen
Stelle
des
Mitgliedstaats
zugesandt,
in
dem
das
Erzeugnis
in
den
freien
Verkehr
gebracht
wird.
One
copy
shall
be
forwarded
by
the
customs
authorities
to
the
official
body
responsible
for
supervising
the
certification
system,
as
referred
to
in
Article
1
(6)
of
Regulation
(EEC)
No
1784/77,
of
the
Member
State
where
the
product
enters
into
free
circulation.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Register,
das
von
der
amtlichen
Stelle
auf
Anfrage
jederzeit
eingesehen
werden
kann,
muß
regelmässig
aktualisiert
und
vier
Jahre
lang
aufbewahrt
werden.
This
record,
which
shall
be
open
to
scrutiny
by
the
official
service
whenever
the
latter
so
requests,
must
be
regularly
updated
and
shall
be
kept
for
four
years.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vermerk
"EWG-Qualitätsvorschriften",
die
Bezeichnung
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
92/33/EWG
und
der
Sortenname
sind
jedoch
in
jedem
Fall
anzugeben.
Nonetheless,
the
remark
'EEC-quality'
and
an
indication
as
to
the
responsible
official
body
under
Directive
92/33/EEC
must
be
given,
together
with
a
reference
to
the
denomination
of
the
variety.
JRC-Acquis v3.0
Die
Versorger
und
ihre
Einrichtungen
werden
von
der
zuständigen
amtlichen
Stelle
regelmässig
mindestens
einmal
jährlich
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
überwacht
und
überprüft,
damit
gewährleistet
ist,
daß
die
in
der
Richtlinie
92/33/EWG
festgelegten
Anforderungen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Grundsätze
des
Artikels
5
Absatz
2
erster
bis
vierter
Gedankenstrich
der
genannten
Richtlinie,
auf
Dauer
erfuellt
sind,
wobei
den
Besonderheiten
der
Tätigkeit
bzw.
Tätigkeiten
des
Versorgers
Rechnung
zu
tragen
ist.
The
responsible
official
body
shall
carry
out
regularly,
at
least
once
a
year
at
an
appropriate
time,
supervision
and
monitoring
of
suppliers
and
their
establishments
in
order
to
ensure
continued
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
92/33/EEC,
and
in
particular
with
the
principles
set
out
in
the
first
to
fourth
indents
of
Article
5
(2)
thereof,
account
being
taken
of
the
particular
nature
of
the
activity
or
activities
of
the
supplier.
JRC-Acquis v3.0
Die
Wasserzuleitung
muß
unter
der
Aufsicht
des
Zuchtbetriebs
und,
wenn
dies
nicht
möglich
ist,
unter
der
Aufsicht
der
amtlichen
Stelle
stehen.
The
water
channel
must
be
under
the
control
of
the
farm
or,
in
cases
where
this
is
not
possible,
the
official
service;
JRC-Acquis v3.0