Translation of "Amtlich beglaubigt" in English
Auch
in
Deutschland
ausgestellte
Unterlagen
(z.B.
Sprachzertifikate)
müssen
amtlich
beglaubigt
werden.
On-line
verifications
are
not
being
accepted
as
official
authentications
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschriften
der
Verfasser
sind
amtlich
beglaubigt.
The
signatures
of
the
authors
are
legally
attested.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Kopien
amtlich
beglaubigt
sein
müssen,
alternativ
kann
das
Original
zum
Abgleich
vorgelegt
werden.
Please
note
that
copies
have
to
be
certified,
alternatively
you
may
present
the
original
document
(together
with
the
copy)
for
authentification.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
gilt
nur
dann
als
amtlich
beglaubigt,
wenn
sich
der
Beglaubigungsstempel
im
Original
darauf
befindet
und
uni-assist
in
Papierform
vorliegt.
A
copy
can
only
ever
be
officially
certified,
if
it
bears
the
original
certifying
stamp
and
is
submitted
to
uni-assist
in
paper
form.
ParaCrawl v7.1
Alle
oben
genannten
Unterlagen
bitte
nur
einmal
und
in
der
Regel
amtlich
beglaubigt
von
einer
deutschen
Behörde,
Botschaft,
einem
Notar
oder
der
ausstellenden
Stelle
(bitte
immer
mit
Hochschulsiegel
und
Unterschrift
des
Studierendensekretariats,
Institutsleitung,
Dekan
oder
des
Prüfungsamts)
bei
uni-assist
einreichen.
Please
only
submit
these
documents
once.
Generally
for
application
purposes,
documents
need
to
be
officially
authenticated
by
a
German
public
authority,
embassy,
notary
office
or
the
issuing
institution
(signature
of
the
university
registrar,
head
of
department
or
dean,
controller
of
examinations,
as
well
as
the
university
seal
required).
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Ablauf
der
Bewerbungsfrist
muss
Ihre
Bewerbung
vollständig
und
in
der
geforderten
Form
–
in
der
Regel
also
amtlich
beglaubigt
in
Papierform
-
bei
uni-assist
eintreffen.
Your
application
has
to
arrive
at
uni-assist
completely
and
in
the
required
form
–
this
usually
means
authenticated
and
in
paper
form
–
before
the
deadline
expires.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maschinen
und
Belegschaft
sind
amtlich
beglaubigt
und
inspiziert,
um
den
anspruchsvollen
Anforderungen
der
Regierungs
Luftfahrt
Behörde
zu
genügen.
All
aircraft
and
flight
crews
are
certified
and
inspected
to
meet
the
demanding
standards
of
the
Federal
Aviation
Administration.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
eine
kompetente
Übersetzung,
die
vielleicht
auch
amtlich
beglaubigt
werden
muss?
Dann
nehmen
Sie
mit
unserer
Abteilung
Kontakt
auf.
You
need
a
professional
translation,
which
may
have
to
be
officially
authenticated?
Then
please
contact
our
office.
CCAligned v1
Kopien
sind
amtlich
beglaubigt,
wenn
ein
Originalstempel
darauf
bescheinigt,
dass
die
Kopie
mit
dem
Original
übereinstimmt.
Copies
are
officially
certified,
if
an
original
stamp
on
these
certifies
that
the
copy
corresponds
to
the
original.
ParaCrawl v7.1
Alle
oben
genannten
Unterlagen
bitte
nur
einmal
und
in
der
Regel
amtlich
beglaubigt
von
einer
deutschen
Behörde,
Botschaft,
einem
Notar
oder
der
ausstellenden
Stelle
bei
uni-assist
einreichen.
Please
only
submit
these
documents
once.
Generally
for
application
purposes,
documents
need
to
be
officially
authenticated
by
a
German
public
authority,
embassy,
notary
office
or
the
issuing
institution.
ParaCrawl v7.1
Hinweis
zur
Beglaubigung
Ihre
Dokumente
müssen
von
einer
deutschen
Behörde,
Botschaft,
einem
Notar
oder
der
ausstellenden
Stelle
amtlich
beglaubigt
sein.
Your
documents
need
to
be
officially
certified
by
a
German
public
authority
or
embassy,
a
notary,
or
the
issuing
institution
itself.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Bewerbungsunterlagen
vollständig
und
formal
korrekt
(sind
insbeson-
dere
Kopien,
soweit
erforderlich,
amtlich
beglaubigt)?
Is
the
applicant's
documentation
complete
and
formally
correct
(in
particular,
have
the
required
copies
been
officially
certified)?
ParaCrawl v7.1
Die
Unterlagen
können
amtlich
beglaubigt
werden
durch
einen
beim
EPA
zugelassenen
Vertreter
(Art.134
EPÜ),
durch
eine
zuständige
nationale
Behörde
eines
Vertragsstaats
des
Europäischen
Patentübereinkommens
oder
durch
das
EPA
in
München
(nur
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
mit
dem
Prüfungssekretariat
-
E-Mail:
[email protected]).
Documents
may
be
officially
certified
by
a
professional
representative
before
the
EPO
(Article134
EPC),
a
competent
national
authority
in
a
contracting
state
to
the
European
Patent
Convention,
or
the
EPO
in
Munich
(only
by
prior
arrangement
with
the
Examination
Secretariat
–
e-mail:
[email protected]).
ParaCrawl v7.1
Die
Legende
der
"Gaskammern"
ist
vom
Nürnberger
Tribunal,
wo
die
Nazis
von
ihren
Siegern
gerichtet
wurden,
amtlich
beglaubigt
worden.
The
legend
of
the
"gas
chambers"
was
given
an
official
status
by
the
Nuremberg
Tribunal
where
Nazis
were
judged
by
the
victors.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unterlagen
gemäß
Nr.
1
-
8
sind
in
schriftlicher
Form
einzureichen
und
müssen
vom
Bewerber
autorisiert
oder
amtlich
beglaubigt
sein.
All
documents
in
accordance
with
Nos.
1
-
8
are
to
be
submitted
in
written
form
and
must
be
authorised
by
the
candidate
or
officially
authenticated.
ParaCrawl v7.1
Amtliche
beglaubigte
Universitätsabschrift
(wenn
Sie
eine
Übertragung
von
Credits
beantragen)
Official
certified
university
transcript
(if
applying
for
transfer
of
credits)
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zeugnisse
müssen
Sie
in
amtlich
beglaubigter
Kopie
und
vereidigter
Übersetzung
einreichen.
Your
certificates
must
be
handed
in
authenticated
and
translated
by
a
sworn
translator.
ParaCrawl v7.1
Der
schriftliche
Antrag
muss
mit
amtlich
beglaubigter
Unterschrift
des
Antragstellers
versehen
sein.
The
written
application
must
be
accompanied
by
an
officially
verified
signature
of
the
applicant.
ParaCrawl v7.1
Unterlagen
können
nur
anerkannt
werden,
wenn
sie
in
amtlich
beglaubigter
Fotokopie
bzw.
Abschrift
vorgelegt
werden.
Documents
can
only
be
accepted
if
they
have
been
legally
certified
and
submitted
as
a
copy
of,
or
transcript.
ParaCrawl v7.1