Translation of "Amtlich beglaubigt" in English

Auch in Deutschland ausgestellte Unterlagen (z.B. Sprachzertifikate) müssen amtlich beglaubigt werden.
On-line verifications are not being accepted as official authentications in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschriften der Verfasser sind amtlich beglaubigt.
The signatures of the authors are legally attested.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Kopien amtlich beglaubigt sein müssen, alternativ kann das Original zum Abgleich vorgelegt werden.
Please note that copies have to be certified, alternatively you may present the original document (together with the copy) for authentification.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie gilt nur dann als amtlich beglaubigt, wenn sich der Beglaubigungsstempel im Original darauf befindet und uni-assist in Papierform vorliegt.
A copy can only ever be officially certified, if it bears the original certifying stamp and is submitted to uni-assist in paper form.
ParaCrawl v7.1

Alle oben genannten Unterlagen bitte nur einmal und in der Regel amtlich beglaubigt von einer deutschen Behörde, Botschaft, einem Notar oder der ausstellenden Stelle (bitte immer mit Hochschulsiegel und Unterschrift des Studierendensekretariats, Institutsleitung, Dekan oder des Prüfungsamts) bei uni-assist einreichen.
Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution (signature of the university registrar, head of department or dean, controller of examinations, as well as the university seal required).
ParaCrawl v7.1

Vor dem Ablauf der Bewerbungsfrist muss Ihre Bewerbung vollständig und in der geforderten Form – in der Regel also amtlich beglaubigt in Papierform - bei uni-assist eintreffen.
Your application has to arrive at uni-assist completely and in the required form – this usually means authenticated and in paper form – before the deadline expires.
ParaCrawl v7.1

Alle Maschinen und Belegschaft sind amtlich beglaubigt und inspiziert, um den anspruchsvollen Anforderungen der Regierungs Luftfahrt Behörde zu genügen.
All aircraft and flight crews are certified and inspected to meet the demanding standards of the Federal Aviation Administration.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen eine kompetente Übersetzung, die vielleicht auch amtlich beglaubigt werden muss? Dann nehmen Sie mit unserer Abteilung Kontakt auf.
You need a professional translation, which may have to be officially authenticated? Then please contact our office.
CCAligned v1

Kopien sind amtlich beglaubigt, wenn ein Originalstempel darauf bescheinigt, dass die Kopie mit dem Original übereinstimmt.
Copies are officially certified, if an original stamp on these certifies that the copy corresponds to the original.
ParaCrawl v7.1

Alle oben genannten Unterlagen bitte nur einmal und in der Regel amtlich beglaubigt von einer deutschen Behörde, Botschaft, einem Notar oder der ausstellenden Stelle bei uni-assist einreichen.
Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
ParaCrawl v7.1

Hinweis zur Beglaubigung Ihre Dokumente müssen von einer deutschen Behörde, Botschaft, einem Notar oder der ausstellenden Stelle amtlich beglaubigt sein.
Your documents need to be officially certified by a German public authority or embassy, a notary, or the issuing institution itself.
ParaCrawl v7.1

Sind die Bewerbungsunterlagen vollständig und formal korrekt (sind insbeson- dere Kopien, soweit erforderlich, amtlich beglaubigt)?
Is the applicant's documentation complete and formally correct (in particular, have the required copies been officially certified)?
ParaCrawl v7.1

Die Unterlagen können amtlich beglaubigt werden durch einen beim EPA zugelassenen Vertreter (Art.134 EPÜ), durch eine zuständige nationale Behörde eines Vertragsstaats des Europäischen Patentübereinkommens oder durch das EPA in München (nur nach vorheriger Terminvereinbarung mit dem Prüfungssekretariat - E-Mail: [email protected]).
Documents may be officially certified by a professional representative before the EPO (Article134 EPC), a competent national authority in a contracting state to the European Patent Convention, or the EPO in Munich (only by prior arrangement with the Examination Secretariat – e-mail: [email protected]).
ParaCrawl v7.1

Die Legende der "Gaskammern" ist vom Nürnberger Tribunal, wo die Nazis von ihren Siegern gerichtet wurden, amtlich beglaubigt worden.
The legend of the "gas chambers" was given an official status by the Nuremberg Tribunal where Nazis were judged by the victors.
ParaCrawl v7.1

Alle Unterlagen gemäß Nr. 1 - 8 sind in schriftlicher Form einzureichen und müssen vom Bewerber autorisiert oder amtlich beglaubigt sein.
All documents in accordance with Nos. 1 - 8 are to be submitted in written form and must be authorised by the candidate or officially authenticated.
ParaCrawl v7.1

Amtliche beglaubigte Universitätsabschrift (wenn Sie eine Übertragung von Credits beantragen)
Official certified university transcript (if applying for transfer of credits)
ParaCrawl v7.1

Ihre Zeugnisse müssen Sie in amtlich beglaubigter Kopie und vereidigter Übersetzung einreichen.
Your certificates must be handed in authenticated and translated by a sworn translator.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Antrag muss mit amtlich beglaubigter Unterschrift des Antragstellers versehen sein.
The written application must be accompanied by an officially verified signature of the applicant.
ParaCrawl v7.1

Unterlagen können nur anerkannt werden, wenn sie in amtlich beglaubigter Fotokopie bzw. Abschrift vorgelegt werden.
Documents can only be accepted if they have been legally certified and submitted as a copy of, or transcript.
ParaCrawl v7.1