Translation of "Amt annehmen" in English
Würde
es
sich
um
einen
Ehrentitel
handeln,
den
man
auf
die
Visitenkarte
setzt,
hätte
ich
nichts
dagegen
einzuwenden,
aber
ich
kann
ein
Amt
nicht
annehmen.
If
it
were
a
mere
title
of
honor
to
put
on
a
visiting
card,
I
should
be
pleased
to
accept.
OpenSubtitles v2018
Noch
bevor
er
sich
entschieden
hatte,
ob
er
das
Amt
annehmen
sollte
oder
nicht,
starb
Torrey
am
Montag,
22.
Juni
1885
in
seinem
Haus
in
der
Wabon
Street
in
Roxbury.
Before
he
decided
whether
to
take
office
or
not,
Torrey
died
suddenly
on
June
22,
1885,
at
his
home
on
Wabon
Street
in
Roxbury.
WikiMatrix v1
Die
zu
Ordinierenden
werden
nach
einer
Ansprache
vom
Apostel
gefragt,
ob
sie
das
Amt
annehmen,
es
in
der
Treue
zu
Gott,
der
Lehre
Jesu
und
dem
neuapostolischen
Glaubensbekenntnis
entsprechend,
in
der
Liebe
zu
den
Gläubigen
und
im
Gehorsam
gegenüber
den
Aposteln
Jesu
auszuüben
bereit
sind.
After
an
address
from
the
Apostle,
those
to
be
ordained
are
asked
whether
they
accept
the
ministry
and
are
prepared
to
exercise
it
in
loyalty
to
God
and
the
doctrine
of
Jesus,
and
in
accordance
with
the
New
Apostolic
Creed,
in
love
for
the
believers,
and
in
obedience
to
the
Apostles
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Medien
wird
gemunkelt,
dass
er
das
Amt
des
Außenministers
annehmen
wird
-
und
während
der
Bundestagswahlen
im
Herbst
2017
als
Spitzenkandidat
der
SPD
antreten
und
somit
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
(CDU)
herausfordern
könnte.
He
might
take
the
position
of
the
foreign
minister
first
-
and
will
most
likelyÂ
run
as
a
top
candidate
in
the
elections
for
the
German
parliament
in
Fall
2017
where
he
will
face
chancellor
Angela
Merkel
of
the
CDU
Â
as
an
opponent.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Wahl
sind
die
Vorgeschlagenen
zu
befragen,
ob
sie
im
Falle
einer
Wahl
das
Amt
annehmen
würden.
Before
the
election,
candidates
must
be
asked
whether
they
are
willing
to
accept
the
position
if
elected.
ParaCrawl v7.1
Sein
pastoraler
Plan
war
in
das
Leben
der
Kirche
eingebettet,
in
der
die
gläubigen
Laien
mit
der
Taufe
das
priesterliche,
königliche
und
prophetische
Amt
annehmen.
His
pastoral
project
was
incorporated
into
the
Church's
life,
in
which
the
lay
faithful
assume
the
priestly,
royal
and
prophetic
office
with
Baptism.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
ein
solches
Amt
annehme
bei
dieser
Regierung,
dann
...
If
I
accept
such
an
office
of
this
government,
then...
OpenSubtitles v2018
Während
die
neuen
Kardinäle
die
Last
ihres
Amtes
annehmen,
vertraue
ich
darauf,
daß
sie
die
Unterstützung
durch
eure
ständigen
Gebete
und
eure
Mitwirkung
in
ihren
Bemühungen
um
den
Aufbau
des
Leibes
Christi
in
Einheit,
Heiligkeit
und
Frieden
erhalten
werden.
As
the
new
Cardinals
accept
the
burden
of
this
office,
I
am
confident
that
they
will
be
supported
by
your
constant
prayers
and
your
cooperation
in
their
efforts
to
build
up
the
Body
of
Christ
in
unity,
holiness
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Früher
hatte
die
IKL
die
Position
vertreten,
dass
eine
Kandidatur
für
Ämter
in
der
Exekutive
des
bürgerlichen
Staates
für
Kommunisten
vertretbar
sei,
solange
wir
im
Voraus
erklären,
dass
wir
diese
Ämter
nicht
annehmen
würden.
The
ICL
had
previously
held
that
communists
could
run
for
executive
offices,
provided
that
we
declare
in
advance
that
we
don’t
intend
to
assume
such
offices.
ParaCrawl v7.1
Während
die
neuen
Kardinäle
die
Bürde
dieses
Amtes
annehmen,
vertraue
ich
darauf,
daß
sie
unterstützt
werden
von
eurem
beständigen
Gebet
und
eurer
Mitarbeit
bei
ihren
Bemühungen,
den
Leib
Christi
in
Einheit,
Heiligkeit
und
Frieden
aufzubauen.
As
the
new
Cardinals
accept
the
burden
of
this
office,
I
am
confident
that
they
will
be
supported
by
your
constant
prayers
and
your
cooperation
in
their
efforts
to
build
up
the
Body
of
Christ
in
unity,
holiness
and
peace.
ParaCrawl v7.1