Translation of "Amerikanischen kongresses" in English
Die
Amerikaner
oder
zumindestens
ein
Teil
des
amerikanischen
Kongresses
sieht
durchaus
die
Gefahr.
The
Americans
can
see
the
danger,
or
at
least
some
members
of
Congress
can
see
it.
Europarl v8
Trotzdem
hatten
wir
in
Seattle
ausgezeichnete
Gespräche
mit
Abgeordneten
des
amerikanischen
Kongresses.
Nevertheless,
when
we
were
in
Seattle
we
had
excellent
talks
with
US
legislators.
Europarl v8
Darum
brauchen
wir
auch
die
Vertreter
des
amerikanischen
Kongresses
in
Doha.
We
therefore
need
representatives
of
the
American
Congress
in
Doha
as
well.
Europarl v8
In
Buenos
Aires
gab
es
Anzeichen
für
eine
positivere
Einstellung
bestimmter
Teile
des
amerikanischen
Kongresses.
There
were
signs
in
Buenos
Aires
of
a
more
positive
attitude
on
the
part
of
certain
sections
of
the
American
Congress.
Europarl v8
Ich
bin
Captain
Pringle.
Und
bei
mir
habe
ich
eine
Abgeordnete
des
amerikanischen
Kongresses.
I
am
Captain
Pringle
and
I
have
with
me
a
member
of
the
Congress
of
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Unser
Vorschlag
wurde
nicht
zwischen
den
Regierungen
abgestimmt,
ebensowenig
der
des
amerikanischen
Kongresses.
The
proposal
we
made
was
not
an
intergovernmental
proposal.
Neither
is
that
of
the
US
Congress.
EUbookshop v2
Die
Delegation
des
amerikanischen
Kongresses
wurde
von
den
Senatoren
Sheldon
Whitehouse
und
Robert
Corker.
The
delegation
of
the
US
Congress
was
chaired
by
Senators
Sheldon
Whitehouse
and
Robert
Corker.
WikiMatrix v1
Der
amerikanische
Fernsehjournalist
und
Nachrichtensprecher
Walter
Cronkite
nannte
sie
„das
Gewissen
des
amerikanischen
Kongresses“.
Television
commentator
Walter
Cronkite
called
her
"the
conscience
of
Congress."
WikiMatrix v1
Er
wurde
2004
zum
stellvertretenden
Präsidenten
des
nationalen
Exekutivausschusses
des
Palästinensischen
Amerikanischen
Kongresses
gewählt.
He
was
elected
vice
of
the
national
executive
committee
of
the
Palestinian
American
Congress
in
2004.
WikiMatrix v1
Hierfür
wäre
die
Zustimmung
des
amerikanischen
Kongresses,
der
Obamas
Iran-Politik
kritisch
gegenübersteht,
nicht
erforderlich.
Approval
by
the
Congress,
which
is
largely
critical
of
Obama’s
Iran
policy,
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auf
Druck
des
amerikanischen
Kongresses
wurde
die
reguläre
Bilanzierung
nach
dem
aktuellen
Marktwert
ausgesetzt.
The
mark-to-market
accounting
rule
was
frozen
as
a
result
of
pressure
by
the
US
Congress.
ParaCrawl v7.1
Ich
beziehe
mich
auf
Änderungsantrag
Nr.
1486
des
sogenannten
"Libertad"
-Gesetzes,
das
am
6.
Mai
infolge
der
Einigung
zwischen
den
Vertretern
Clintons
und
Leon
Brittans
vom
außenpolitischen
Ausschuß
des
amerikanischen
Kongresses
verabschiedet
worden
ist.
I
refer
to
Amendment
No
1486
to
the
so-called
'Libertad'
law
adopted
by
the
US
Congress's
Committee
on
Foreign
Affairs
on
6
May,
following
the
agreement
reached
between
Clinton's
representatives
and
Leon
Brittan.
Europarl v8
Auch
ich
war
vor
kurzem
in
Washington
und
nahm
an
einer
recht
erhitzen
Debatte
zwischen
Mitgliedern
der
Delegation
und
Mitgliedern
des
amerikanischen
Kongresses
teil.
I
too
was
in
Washington
recently
and
took
part
in
the
rather
heated
discussion
which
members
of
the
delegation
had
with
members
of
the
United
States
Congress.
Europarl v8
Gleichwohl
möchte
ich
die
Kolleginnen
und
Kollegen
vor
jedem
Versuch
warnen,
bestimmte
Exzesse
des
amerikanischen
Kongresses
nachzuahmen,
insbesondere
die
scheinheiligen
Übergriffe
auf
das
Privatleben
der
Politikerinnen
und
Politiker.
I
would
like,
nevertheless,
to
warn
Members
against
any
attempt
to
ape
certain
practises
of
the
American
Congress,
particularly
its
intrusions
into
the
private
lives
of
politicians,
both
male
and
female.
Europarl v8
Das
heißt,
daß
die
Interessen
des
amerikanischen
Kongresses
im
Gegensatz
zu
dem
stehen,
was
uns
Herr
Brittan
sagte.
In
other
words,
the
wishes
of
the
United
States
Congress
lead
in
completely
the
opposite
direction
to
what
Sir
Leon
told
us.
Europarl v8
Sie
verhält
sich,
wie
von
General
de
Gaulle
einst
befürchtet
wurde,
nämlich
wie
ein
Ausschuß
des
amerikanischen
Kongresses.
It
is
behaving
as
General
de
Gaulle
feared
it
would
in
the
past,
as
a
Commission
of
the
Congress
of
the
United
States
of
America.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Mitgliedern
der
Interparlamentarischen
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
in
den
USA
und
besonders
ihrem
Vorsitzenden
Alan
Donnelly
für
ihre
Bemühungen
danken,
Abgeordneten
des
amerikanischen
Kongresses
die
ganze
Tragweite
der
Sorge
der
Europäer
um
dieses
Thema
zu
vermitteln.
I
would
like
to
thank
the
Members
of
the
European
Parliament
US
Interparliamentary
Delegation
and
in
particular,
its
chairman,
Mr
Alan
Donnelly,
for
the
great
efforts
that
they
have
made
to
convey
the
depth
and
the
width
of
European
concern
about
these
issues
to
members
of
the
United
States
Congress.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
gebe
ich
all
denen
in
diesem
Parlament
recht,
die
für
eine
aktivere
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
im
politischen
Dialog
mit
den
Mitgliedern
des
amerikanischen
Kongresses
plädiert
haben.
On
this
point,
I
believe
that
all
those
in
this
House
who
have
pleaded
in
favour
of
a
more
active
role
in
this
Parliament
in
the
political
dialogue
with
members
of
the
American
Congress
are
right.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
wichtigen
Rolle
des
amerikanischen
Kongresses
bei
der
Außenpolitik
und
besonders
bei
der
Außenhandelspolitik
schließlich
nimmt
der
parlamentarische
Dialog
mit
den
Vereinigten
Staaten
eine
ganz
besondere
Bedeutung
ein:
Wenn
er
gut
geleitet
wird
und
mit
Entschlossenheit
alle
Themen
anspricht,
kann
er
eine
sehr
nützliche
Rolle
bei
der
direkten,
gegenseitigen
Information
und
der
Vorbeugung
von
Konflikten
spielen.
Finally,
given
the
essential
role
played
by
the
American
Congress
in
the
area
of
foreign
policy,
and
in
particular
foreign
trade
policy,
interparliamentary
dialogue
with
the
United
States
assumes
a
particular
importance:
if
managed
well
and
firm
in
the
decision
to
tackle
all
subjects,
it
can
play
a
very
useful
role
in
reciprocal
direct
information
and
conflict
prevention.
Europarl v8
Ich
gestehe
zwar
zu,
daß
das
Verhalten
des
amerikanischen
Kongresses
tadelnswert
ist,
bin
aber
mehr
an
den
Einzelproblemen
der
Reform
der
UNO
und
an
dem
gesamten
Prozeß
der
Ausübung
ihrer
Aufgaben
auf
internationaler
Ebene
interessiert.
While
I
accept
that
the
behaviour
of
the
US
Congress
is
reprehensible,
I
am
more
interested
in
the
detailed
problems
which
face
the
reform
of
the
United
Nations,
and
the
whole
governance
process
at
global
level.
Europarl v8