Translation of "Amerikanischen kongresses" in English

Die Amerikaner oder zumindestens ein Teil des amerikanischen Kongresses sieht durchaus die Gefahr.
The Americans can see the danger, or at least some members of Congress can see it.
Europarl v8

Trotzdem hatten wir in Seattle ausgezeichnete Gespräche mit Abgeordneten des amerikanischen Kongresses.
Nevertheless, when we were in Seattle we had excellent talks with US legislators.
Europarl v8

Darum brauchen wir auch die Vertreter des amerikanischen Kongresses in Doha.
We therefore need representatives of the American Congress in Doha as well.
Europarl v8

In Buenos Aires gab es Anzeichen für eine positivere Einstellung bestimmter Teile des amerikanischen Kongresses.
There were signs in Buenos Aires of a more positive attitude on the part of certain sections of the American Congress.
Europarl v8

Ich bin Captain Pringle. Und bei mir habe ich eine Abgeordnete des amerikanischen Kongresses.
I am Captain Pringle and I have with me a member of the Congress of the United States.
OpenSubtitles v2018

Unser Vorschlag wurde nicht zwischen den Regierungen abgestimmt, ebensowenig der des amerikanischen Kongresses.
The proposal we made was not an intergovernmental proposal. Neither is that of the US Congress.
EUbookshop v2

Die Delegation des amerikanischen Kongresses wurde von den Senatoren Sheldon Whitehouse und Robert Corker.
The delegation of the US Congress was chaired by Senators Sheldon Whitehouse and Robert Corker.
WikiMatrix v1

Der amerikanische Fernsehjournalist und Nachrichtensprecher Walter Cronkite nannte sie „das Gewissen des amerikanischen Kongresses“.
Television commentator Walter Cronkite called her "the conscience of Congress."
WikiMatrix v1

Er wurde 2004 zum stellvertretenden Präsidenten des nationalen Exekutivausschusses des Palästinensischen Amerikanischen Kongresses gewählt.
He was elected vice of the national executive committee of the Palestinian American Congress in 2004.
WikiMatrix v1

Hierfür wäre die Zustimmung des amerikanischen Kongresses, der Obamas Iran-Politik kritisch gegenübersteht, nicht erforderlich.
Approval by the Congress, which is largely critical of Obama’s Iran policy, is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Auf Druck des amerikanischen Kongresses wurde die reguläre Bilanzierung nach dem aktuellen Marktwert ausgesetzt.
The mark-to-market accounting rule was frozen as a result of pressure by the US Congress.
ParaCrawl v7.1

Ich beziehe mich auf Änderungsantrag Nr. 1486 des sogenannten "Libertad" -Gesetzes, das am 6. Mai infolge der Einigung zwischen den Vertretern Clintons und Leon Brittans vom außenpolitischen Ausschuß des amerikanischen Kongresses verabschiedet worden ist.
I refer to Amendment No 1486 to the so-called 'Libertad' law adopted by the US Congress's Committee on Foreign Affairs on 6 May, following the agreement reached between Clinton's representatives and Leon Brittan.
Europarl v8

Auch ich war vor kurzem in Washington und nahm an einer recht erhitzen Debatte zwischen Mitgliedern der Delegation und Mitgliedern des amerikanischen Kongresses teil.
I too was in Washington recently and took part in the rather heated discussion which members of the delegation had with members of the United States Congress.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich die Kolleginnen und Kollegen vor jedem Versuch warnen, bestimmte Exzesse des amerikanischen Kongresses nachzuahmen, insbesondere die scheinheiligen Übergriffe auf das Privatleben der Politikerinnen und Politiker.
I would like, nevertheless, to warn Members against any attempt to ape certain practises of the American Congress, particularly its intrusions into the private lives of politicians, both male and female.
Europarl v8

Das heißt, daß die Interessen des amerikanischen Kongresses im Gegensatz zu dem stehen, was uns Herr Brittan sagte.
In other words, the wishes of the United States Congress lead in completely the opposite direction to what Sir Leon told us.
Europarl v8

Sie verhält sich, wie von General de Gaulle einst befürchtet wurde, nämlich wie ein Ausschuß des amerikanischen Kongresses.
It is behaving as General de Gaulle feared it would in the past, as a Commission of the Congress of the United States of America.
Europarl v8

Ich möchte den Mitgliedern der Interparlamentarischen Delegation des Europäischen Parlaments in den USA und besonders ihrem Vorsitzenden Alan Donnelly für ihre Bemühungen danken, Abgeordneten des amerikanischen Kongresses die ganze Tragweite der Sorge der Europäer um dieses Thema zu vermitteln.
I would like to thank the Members of the European Parliament US Interparliamentary Delegation and in particular, its chairman, Mr Alan Donnelly, for the great efforts that they have made to convey the depth and the width of European concern about these issues to members of the United States Congress.
Europarl v8

In diesem Punkt gebe ich all denen in diesem Parlament recht, die für eine aktivere Rolle des Europäischen Parlaments im politischen Dialog mit den Mitgliedern des amerikanischen Kongresses plädiert haben.
On this point, I believe that all those in this House who have pleaded in favour of a more active role in this Parliament in the political dialogue with members of the American Congress are right.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der wichtigen Rolle des amerikanischen Kongresses bei der Außenpolitik und besonders bei der Außenhandelspolitik schließlich nimmt der parlamentarische Dialog mit den Vereinigten Staaten eine ganz besondere Bedeutung ein: Wenn er gut geleitet wird und mit Entschlossenheit alle Themen anspricht, kann er eine sehr nützliche Rolle bei der direkten, gegenseitigen Information und der Vorbeugung von Konflikten spielen.
Finally, given the essential role played by the American Congress in the area of foreign policy, and in particular foreign trade policy, interparliamentary dialogue with the United States assumes a particular importance: if managed well and firm in the decision to tackle all subjects, it can play a very useful role in reciprocal direct information and conflict prevention.
Europarl v8

Ich gestehe zwar zu, daß das Verhalten des amerikanischen Kongresses tadelnswert ist, bin aber mehr an den Einzelproblemen der Reform der UNO und an dem gesamten Prozeß der Ausübung ihrer Aufgaben auf internationaler Ebene interessiert.
While I accept that the behaviour of the US Congress is reprehensible, I am more interested in the detailed problems which face the reform of the United Nations, and the whole governance process at global level.
Europarl v8